Part 20
She gave him her hand. Soon they saw the lights of the city. He took her to her house; but when they reached it, they did not say good-bye: they looked at each other with dazed, helpless, seeking eyes; they were both pale and speechless.
Eleanore hastened into the hall, but turned as she reached the stairs, and waved to him with a smile, as if the two were separated by a hazy distance. As he fixed his eyes on the spot where he saw the slender figure disappear, he felt as if something were clutching his throat.
IV
Without the slightest regard for time, without feeling tired, without definite thoughts, detached from the present and all sense of obligation, Daniel wandered aimlessly through the streets. A low dive on Schütt Island saw him as a late guest. He sat there with his hands before his eyes, neither seeing nor hearing nor feeling, all crouched up in a bundle. Dirty little puddles of gin glistened on the top of the table, the gamblers were cursing, the proprietor was drunk.
The fire alarm drove him out: there was a fire in the suburbs of Schoppershof. The sky was reddened, it was drizzling. It seemed to Daniel that the air was reeking with the premonition of a heart-crushing disaster. Above the Laufer Gate a sheaf of sparks was whirling about.
Just then the melody for which he had waited so long throughout so many nights of restless despair arose before him in a grandiose circle. It seemed as if born for the words of the “Harzreise”: “With the dim burning torch thou lightest for him the ferries at night over bottomless paths, across desolate fields.”
In mournful thirds, receding again and again, the voices sank to earth; just one remained on high, alone, piously dissociated from profane return.
He hummed the melody with trembling lips to himself, until he met the nineteenth-century Socrates with his followers in the Rosenthal. They were still gipsying through the night.
They all talked at once; they were going to the fire. Daniel passed by unrecognised. The shrill voice of the painter Kropotkin pierced the air: “Hail to the flames! Hail to those whose coming we announce!” The laughter of the slough brothers died away in the distance.
Gertrude was standing at the head of the stairs with a candle in her hand; she had been waiting there since twelve o’clock. At eleven she had gone over to her father’s house and rung the bell. Eleanore, frightened, had raised the window, and called down to her that Daniel had left her at nine.
He took the half-inanimate woman into the living room: “You must never wait for me, never,” he said.
He opened the window, pointed to the glowing sky beyond the church, and as she leaned her head, with eyes closed, on his shoulder, he said with a scurrilous distortion of his face: “Behold! The fire! Hail to the flames! Hail to those whose coming we announce!”
V
The following morning Eleanore had no time to think of why Daniel had not gone home.
Jordan had just finished his breakfast when some one rang the door bell with unusual rapidity. Eleanore went to the door, and came back with Herr Zittel, who was in a rare state of excitement.
“I have come to inquire about your son, Jordan,” he began, clearing his throat as though he were embarrassed.
“About my son?” replied Jordan astonished, “I thought you had given him three days’ leave.”
“I know nothing about that,” replied Herr Zittel.
“Last Saturday evening he went on a visit to his friend Gerber in Bamberg to celebrate the founding of a club, or something of that sort; we are not expecting him until to-morrow. If you know nothing about this arrangement, Herr Diruf must have given him his leave.”
The chief of the clerical department bit his lips. “Can you give me the address of this Herr Gerber?” he asked, “I should like to send him a telegram.”
“For heaven’s sake, what has happened, Herr Zittel?” cried Jordan, turning pale.
Herr Zittel stared into space with his gloomy, greenish eyes: “On Saturday afternoon Herr Diruf gave your son a cheque for three thousand seven hundred marks, and told him to cash it at the branch of the Bavarian Bank and bring the money to me. I was busy and did not go to the office in the afternoon. To-day, about a half-hour ago, Herr Diruf asked me whether I had received the money. It turned out that your son had not put in his appearance on Saturday, and since he has not shown up this morning either, you will readily see why we are so uneasy.”
Jordan straightened up as stiff as a flag pole: “Do you mean to insinuate that my son is guilty of some criminal transaction?” he thundered forth, and struck the top of the table with the bones of his clenched fist.
Herr Zittel shrugged his shoulders: “It is, of course, possible that there has been some misunderstanding, or that some one has failed to perform his duty. But in any event the affair is serious. Something must be done at once, and if you leave me in the lurch I shall have to call in the police.”
Jordan’s face turned ashen pale. For some reason or other he began to fumble about in his long black coat for the pocket. The coat had no pocket, and yet he continued to feel for it with hasty fingers. He tried to speak, but his tongue refused to obey him; beads of perspiration settled on his brow.
Eleanore embraced him with solicitous affection: “Be calm, Father, don’t imagine the worst. Sit down, and let us talk it over.” She dried the perspiration from his forehead with her handkerchief, and then breathed a kiss on it.
Jordan fell on a chair; his powers of resistance were gone; he looked at Eleanore with beseeching tenseness. From the very first she had known what had happened and what would happen. But she dared not show him that she was without hope; she summoned all the power at her resourceful command to prevent the old man from having a paralytic stroke.
With the help of Herr Zittel she wrote out a telegram to Gerber. The answer, to be pre-paid, was to be sent to the General Agency of the Prudentia, and Eleanore was to go to the main office between eleven and twelve o’clock. She accompanied Herr Zittel to the front door, whereupon he said: “Do everything in your power to get the money. If the loss can be made good at once, Herr Diruf may be willing not to take the case to the courts.”
Eleanore knew full well that it would be exceedingly difficult to get such a sum as this. Her father had no money in the bank; his employer had lost confidence in him because he could no longer exert himself; what he needed most of all was a rest.
She entered the room with a friendly expression on her face, and remarked quite vivaciously: “Now, Father, we will wait and see what Benno has to say; and in order that you may not worry so much, I will read something nice to you.”
Sitting on a hassock at her father’s feet she read from a recent number of the _Gartenlaube_ the description of an ascent of Mont Blanc. Then she read another article that her eye chanced to fall upon. All the while her bright voice was ringing through the room, she was struggling with decisions to which she might come and listening to the ticking of the clock. That her father no more had his mind on what she was reading than she herself was perfectly clear to her.
Finally the clock struck eleven. She got up, and said she had to go to the kitchen to make the fire. A maid usually came in at eleven to get dinner for the family, but to-day she had not appeared. Out in the hall Eleanore took her straw hat, and hastened over to Gertrude’s as fast as her feet could carry her. Daniel was not at home; Gertrude was peeling potatoes.
In three sentences Eleanore had told her sister the whole story. “Now you come with me at once! Go up and stay with Father! See that he does not leave the house! I will be back in half an hour!”
Gertrude was literally dragged down the steps by Eleanore; before she could ask questions of any kind, Eleanore had disappeared.
At the General Agency Herr Zittel met her with the reply from that Gerber, Benno’s friend. It bore Gerber’s signature, and read: “Benno Jordan has not been here.”
Benjamin Dorn stood behind Herr Zittel; he displayed an expression of soft, smooth, dirge-like regret.
“Herr Diruf would like to speak to you,” said Herr Zittel coldly.
Eleanore entered Herr Diruf’s private office; her face was pale. He kept on writing for about three minutes before he took any notice of her. Then his plum-like eyes opened lazily, a rare, voluptuous smile sneaked out from under his moustache like a slothful flash of heat lightning; he said: “The sharper has gone and done it, hasn’t he?”
Eleanore never moved.
“Can the embezzled money be returned within twenty-four hours?” asked the pudgy, purple prince of pen-pushers.
“My father will do everything that is humanly possible,” replied Eleanore anxiously.
“Be so good as to inform your father that to-morrow morning at twelve o’clock the charge will be preferred and placed in the hands of the police, if the money has not been paid by that time.”
Eleanore hastened home. Now her father had to be brought face to face with the realities of the case. He and Gertrude were sitting close to each other in terrible silence. Eleanore revealed the exact state of affairs; she had to.
“My good name!” groaned Jordan.
He had to save himself from disgrace; the twenty-four hours seemed to offer him a sure means of doing this. He had not the remotest doubt but that he could find friends who would come to his aid; for he had something of which he could boast: a blameless past and the reputation of being a reliable citizen.
Thus he thought it over to himself. And as soon as he made up his mind to appeal to the friends of whom he felt he was certain, the most difficult part of his plan seemed to have been completed. The suffering to which he was condemned by his wounded pride and his betrayed, crushed filial affection he had to bear alone. He knew that this was a separate item.
He went out to look up his friends.
VI
The first one he appealed to was the brother-in-law of his sister, First Lieutenant Kupferschmied, retired. His sister had died six months ago, leaving nothing; the lieutenant, however, was a well-to-do man. He had married into the family of a rich merchant. Jordan’s relation to him had always been pleasant; indeed the old soldier seemed to be very fond of him. But hardly had Jordan explained his mission when the lieutenant became highly excited. He said he had seen this disaster coming. He remarked that any man who brings up his children in excessive ease must not be surprised if they come to a bad end. He remarked, too, that no power on earth could persuade him to invest one penny in Jordan’s case.
Jordan went away speechless.
The second friend he appealed to was his acquaintance of long standing, Judge Rübsam. From him he heard a voluble flow of words dealing with regrets, expressions of disgust, one lament after the other, a jeremiade on hard times, maledictions hurled at dilatory creditors, infinite consolation—and empty advice. He assured Jordan that yesterday he had almost the requisite sum in cash, and that he might have it again some time next month, but to-day—ah, to-day his taxes were due, and so on, and so on.
Oppressed by the weight of this unexpected humiliation, he went to the third friend, a merchant by the name of Hornbusch, to whom he had once rendered invaluable assistance. Herr Hornbusch had forgotten all about this, though he had not forgotten that he had vainly sounded in Jordan’s ears a warning against the ever-increasing flippancy of young Benno. He told Jordan that he himself was just then in urgent need of money, that he had only last month been obliged to sacrifice a mortgage, and that his wife had pawned her diamonds.
Thus it went with the fourth friend, an architect who had told him once that he would sacrifice money and reputation for him if he ever got into trouble. And it was the same story with the fifth and sixth and seventh. With a heart as heavy as lead, Jordan decided to take the last desperate step: He went to Herr Diruf himself. He asked for a three days’ extension of time. Diruf sat inapproachable at his desk. He was smoking a big thick Havana cigar, his solitaire threw off its blinding fireworks, he smiled a cold, tired smile and shook his head in astonishment.
When Jordan came home that evening he found Daniel and Gertrude in the living room. Gertrude went up to him to support him; then she brought him a glass of wine as a stimulant: he had not eaten anything since breakfast.
“Where is Eleanore?” he murmured, but seemed to take no interest in the reply to his question. He fell down on a chair, and buried his face in his hands.
Gertrude, who saw his strength leaving him as the light dies out of a slowly melting candle, became dizzy with compassion. Her last hope was in Eleanore, who had left at five o’clock simply because she found it intolerable to sit around, hour after hour, doing nothing but waiting for the return of her father. At every sound that could be heard in the house, Gertrude pricked up her ears in eager expectancy.
Daniel stood by the window, and looked out across the deserted square into the dull red glow of the setting sun.
It struck seven, then half past seven, eight, and Eleanore had not returned. Daniel began to pace back and forth through the room; he was nervous. If his foot chanced to strike against a chair, Gertrude shuddered.
Shortly after eight, steps were heard outside. The key rattled in the front gate, the room door opened, and in came Eleanore—and Philippina Schimmelweis.
VII
Everybody looked at Philippina; even Jordan himself honoured her with a faint glance. Daniel and Gertrude were amazed. Daniel did not recognise his cousin; he knew nothing about her; he had seen her but once, and then he was a mere child. He did not know who this repulsive-looking individual was, and demanded that Eleanore give him an explanation. As he did this, he raised his eyebrows.
Eleanore was the only one Philippina looked at in a kindly way; in Philippina’s own face there was an expression of curiosity.
Philippina’s whole bearing had something of the monstrous about it. Even her dress was picturesque, adventuresome. Her great brown straw hat, with the ribbon sticking straight up in the air, was shoved on to the back of her head so as not to spoil the effect of the fashionable bangs that hung down over her forehead. Her loud, checkered dress was strapped about her waist with a cloth belt so tightly that the contour of her fat body was made to look positively ridiculous: she resembled a gigantic hour glass. In her rough-cut features there was an element of lurking malevolence.
After a few minutes of painful stillness she walked up to Daniel, and plucked him by the coat-sleeve: “Eh, you don’t know who I am?” she asked, and her squinty eyes shone on him with enigmatic savagery: “I am Philippina; you know, Philippina Schimmelweis.”
Daniel stepped back from her: “Well, what of it?” he asked, wrinkling his brow.
She followed him, took him by the coat-sleeve again, and led him over into one corner: “Listen, Daniel,” she stammered, “my father—he must give you all the money you need. For years ago your father gave him all the money he had, and told him to keep it for you. Do you understand? I happened to hear about it one time when my father was talking about it to my mother. It was a good seven years ago, but I made a note of it. My father spent the money on himself; he thinks he can keep it. Go to him, and tell him what you want; tell him how much you want, and then go help these people here. But you must not give me away; if you do they’ll kill me. Do you understand? You won’t say a word about it, will you?”
“Is that true?” Daniel managed to say in reply, as a feeling of unspeakable anger struggled with one of indescribable disgust.
“It is true, Daniel, every word of it; ’pon my soul and honour,” replied Philippina; “just go, and you’ll see that I have told you the truth.”
During the conversation of the two, of which she could hardly hear a single syllable, Eleanore never took her eyes off them.
VIII
Since the day Philippina had made her little brother Markus a cripple for life, she had been an outcast in the home of her parents.
To be sure, she had had no great abundance of kindness and cheerfulness before the accident took place. But since that time the barbarous castigation of her father had beclouded and besmirched her very soul. From her twelfth year on, her mind was ruled exclusively by hate.
Hatred aroused her; it gave birth to thoughts and plans in her; it endowed her with strength of will and audacity; and it matured her before her time.
She hated her father, her mother, her brothers.
She hated the house with all its rooms; she hated the bed in which she slept, the table at which she ate. She hated the people who came to see her parents, the customers who came into the shop, the loafers who gathered about the window, the tall lanky Zwanziger, the books and the magazines.
But the day she overheard her father and mother talking about that money, a second power had joined the ranks of hate in her benighted, abandoned soul. With her brain on fire she stood behind the door, and heard that she was to be married to Daniel. This remark had filled the then thirteen-year-old girl with all the savage instincts of a bound and fettered woman, with all the crabbedness of an unimaginative person of her standing.
In her father’s remark she did not see merely a more or less carefully outlined plan; she heard a message from Fate itself; and from that time on she lived with an idea that brought light and purpose into her daily existence.
Shortly after his arrival in Nuremberg, she saw Daniel for the first time as he was standing by a booth in the market place on Schütt Island. Her father had pointed him out to her. She knew that he wished to become a musician; this made no special impression on her. She knew that he was having a hard time of it; this filled her neither with sympathy nor regret. When she later on saw him in the concert hall, he was already her promised spouse; he belonged to her. To capture him, to get him into her power, it made no difference how, was her unchanging aspiration, in which there was a bizarre mixture of bestiality and insanity.
The thieving, which she decided upon at once and practised with perfect regularity, netted her in the course of time a handsome sum. She did not become bolder and bolder as she continued her evil practices, but, unlike thieves generally, she grew to be more and more cautious. She acquired in time remarkable skill at showing an outwardly honest face. Indeed she became such an adept at dissimulation that the suspicion of even Jason Philip, aroused as it had been during the course of a careful investigation, was dispelled by her behaviour.
Her plan was to gain a goodly measure of independence through the money she had stolen. For she always felt convinced that the day would come when her parents would debar her from their home. She was convinced that her father and mother were merely waiting for some plausible excuse to rid themselves of her for good and all.
Moreover, she had two pronounced passions: one for candy and one for flashy ribbons.
The candy she always bought in the evening. She would slip into the shop of Herr Degen, and, with her greedy eyes opened as wide as possible, buy twenty pfennigs’ worth of sweets, at which she would nibble until she went to bed.
The ribbons she sewed together into sashes, which she wore on her hat or around her neck or on her dress. The gaudier the colour the better she liked it. If her mother asked her where she got the ribbons she was forced to lie. Although she had no girl friends, as a matter of fact no friends of any kind, she would say that this or that girl had given them to her. When her wealth became too conspicuous, she would leave the house and not tie her sashes about her until she had reached some unlighted gateway or dark corner.
She never dared go to the attic more than once a week; she did this when her brothers were at school and her parents in the shop. The fear lest some one find her out and take her stolen riches from her made her more and more uneasy, lending to her face an expression of virulent distrust.
She would go up the thirteen steps from the landing to the attic with trembling feet. The fact that there were exactly thirteen was the first thing that awakened her superstition. As the months crept on, she resigned to this superstition with the abandon of an inveterate voluptuary. If she chanced to put her left foot first on the bottom step and not to notice it until she was half way up, she would turn around, come down, and relinquish the pleasure of seeing her treasures for the rest of that week.
She was afraid of ghosts, witches, and magicians; if a cat ran across the street in front of her, she turned as white as chalk.
Theresa did not keep a maid; Philippina helped in the kitchen; this ruined her complexion, and made her skin rough and horny. Frequently she got out of washing dishes by simply running away. On these occasions Theresa would create such an uproar that the neighbours would come to the window and look out. Philippina avenged herself by purposely ruining the sheets, towels, and shirts that lay in the clothes basket. When in this mood and at this business, she made use of a regular oath that she herself had formulated: it consisted of sentences that sounded most impressive, though they had no meaning.