Chapter 41 of 50 · 3999 words · ~20 min read

Part 41

As Daniel was passing through The Füll he was startled: the windows in the Benda house were lighted. He suddenly recalled that Herr Seelenfromm had told him that Frau Benda had returned from Worms some time ago, and was living with her niece; she had become totally blind.

He went up the steps and rang the bell. A grey-haired, distressed-looking woman came to the door. He thought she must be the niece. He told her his name; she said she had heard of him.

“You probably know that Friedrich has disappeared,” she said in a sleepy, sing-song voice. “It is eight years since we have heard from him. The last letter was from the interior of Africa. We have given up all hope. Not even the newspapers say anything more about him.”

“I have read nothing about it,” murmured Daniel. “But Friedrich cannot be dead,” he continued, shaking his head, “I will never believe it, never.” Partly in distraction and partly in anxiety, he riveted his eyes on the woman, who stared at his glasses as if held by a charm.

“We have done everything that was humanly possible,” she said. “We have written to the consulates, we have inquired of the military outposts and missionary stations, and all to no purpose.” After a pause she said with a little more vivacity: “You do not wish me to ask you in, I hope. It is so painful to my aunt to hear a strange voice, and I cannot think of letting you talk to her. If I did, it would merely open her old wounds, and she has a hard enough time of it as it is.”

Daniel nodded and went on his way. A coarse laugh could be heard down in the entrance hall; it was painfully out of harmony with the depressed atmosphere of the Benda apartment. He felt his heart grow faint; he felt a burning desire for something, though he was unable to say precisely what, something sweet and radiant.

On the last landing he stopped, and looked with utter amazement into the hall below.

Herr Carovius was dancing like a Merry-Andrew around the door of his residence. He had a crown of silver paper on his head, and was trying to ward off the importunate advances of a young girl. His smiles were tender but senile. The girl wore a carnival costume. Her dark blue velvet dress, covered with threads of silver, made her robust figure look slenderer than it actually was. A black veil-like cloth hung from her shoulders to the ground, and then draped along behind her for about three paces. It was sprinkled with glittering tinsel. In her hand she held a hideous wax mask of the face of an old sot with a red nose. She was trying to fit the mask to Herr Carovius’s face.

She was working hard to make him yield; she said she was not going to leave until she had put the mask on his face. Herr Carovius shook the door, which in the meantime had closed, fumbled about in his pockets for the key, but the girl gave him no peace.

“Come now, Teddy,” she kept crying, “come, Uncle, don’t be such an old bore.” She kept getting closer and closer to him.

“You wait, I’ll show you how to make a fool of respectable people,” croaked Herr Carovius in well-meaning anger. He resembled an old dog, hopping about and getting ready to make the plunge when his master throws his walking stick into the water. In his zeal, however, to prevent the girl from offending his dignity, he had forgotten the paper crown on his head. It wabbled and shook so when he hopped around, that the girl nearly split her sides laughing.

A maid came in just then with an apronful of snow. The girl with the sweeping train ran up to her, got some of the snow, and threatened to pelt Herr Carovius with it. He begged for mercy; and rather than undergo a bombardment with this cold stuff, he ceased offering resistance, whereupon the girl walked up to him and placed the mask on his face. Then, exhausted from laughter, she laid her head on his shoulder. The maid—it was Döderlein’s maid—was delighted at the comedy, and made a noise that resembled the cackling of a hen.

The scene was dimly lighted by a lamp attached to the adjacent wall, and had on this account, quite apart from the sight of Herr Carovius with the paper crown and the toper’s mask, something fantastic about it.

Daniel did not know that the girl was Dorothea Döderlein, though he half suspected as much. But whoever she was, he was impressed by her jollity, her actual lust for laughter, her complete lack of restraint. He had never known that sort of mirthful hilarity; and if he had known it, he could not recall it. Her youthful features, her bright eyes, her white teeth, her agile gestures filled him with deferential respect; his eyes swam with emotion. He felt so old, so foreign; he felt that where he was the sun was not shining, the flowers were not budding. He felt that life had appeared to him all of a sudden and quite unexpectedly in a new, kindly, bewitching light.

He came slowly down the steps.

“Is it possible!” cried Herr Carovius, tearing the mask from his face. “Can I trust my own eyes? It is our _maestro_! Or is it his ghost?”

“It is both he and his ghost,” replied Daniel drily.

“This is no place for ghosts,” cried Dorothea, and threw a snow ball, hitting him square on the shoulder.

Daniel looked at her; she blushed, and looked at Herr Carovius questioningly. “Don’t you know our Daniel Nothafft, you little ignoramus?” said Herr Carovius. “You know nothing of our coryphæus? Hail to the Master! Welcome home! He is here, covered with fame!”

At any other time Herr Carovius’s biliary sarcasm would have aroused Daniel’s whole stock-in-trade of aversion and indignation. To-day he was unimpressed by it. “How young she is,” he thought, as he feasted his eyes on the embarrassed, laughing Dorothea, “how gloriously young!”

Dorothea was angry because she did not have on the red dress she had had made in Munich.

“Dorothea!” called a strong voice from the first floor.

“Oh, there’s father!” whispered Dorothea. She was frightened. She ran up the steps on her tiptoes, dragging her long veil after her. The maid followed her.

“A devil, a regular little devil, _Maestro_,” said Herr Carovius turning to Daniel. “You must come in some time and hear how she can draw the bow. She’s a regular little devil, I say.”

Daniel bade Herr Carovius adieu, and went walking down the street with bowed head.

XII

In the province, Dorothea Döderlein, fresh from the Bavarian capital, was a phenomenon that attracted general attention. Her conduct seemed, to be sure, a bit liberal, but then she was an artist, and her name appeared in the newspapers every now and then, so it was only natural to make allowances for her. When she gave her first concert, Adler Hall was almost completely sold out.

The musical critic of the _Herold_ was captivated by her capricious playing. He called her an extraordinary talent, and predicted a brilliant future for her. Andreas Döderlein accepted the congratulations in the spirit of a seasoned patron of the arts; Herr Carovius was in the seventh heaven of joy. He who had formerly been so captious never uttered a critical word. He had taken to worshipping the Dorothea cult, and this had made him quite indiscriminating.

At first Dorothea never suffered from want of invitations to all manner of clubs, dances, and family gatherings. She was much adored by the young men, so much so that other daughters of the city of matrimonial age could not sleep from envy. In a short while, however, the youth of more sterling character, warned while there was yet time by their mothers, sisters, cousins, and aunts, withdrew in fear.

Dorothea reaped the disapproval of her acquaintances by walking with her admirers in public, unchaperoned. Moreover she could frequently be seen in the company of officers in the Eisenbeiss pastry shop, drinking chocolate and having a good time generally. Once she had been seen in the society of a big blonde Swede from Schuckert’s factory coming out of the Music Hall. The rumour was spread that she had lived an irregular life in Munich, had gadded about the streets at night, contracted a number of bad debts, and flirted with all kinds of men.

Yet there were a few serious wooers who, duped by Andreas Döderlein’s diplomacy, fell into the habit of coming around on Sunday evenings and taking dinner with father and daughter. Dorothea, however, always managed to play off one against the other; and as they were all serious and provincial, they did not know precisely what to make of it. In order to instil patience into them, Döderlein took to delivering them lectures on the intricate complications of the artistic temperament, or he made mysterious allusions to the handsome legacy to which Dorothea would one day fall heir.

It was this very fact, however, that made him exercise caution with regard to Dorothea. Knowing her spirit of defiance, and appreciating her youthful lack of judgment, he was afraid she might make some _faux pas_ that would offend that old fool of a Carovius. He was already giving her a little spending money, and the Döderleins found this a highly advantageous arrangement.

The state of Döderlein’s own finances was hopeless. It was with the greatest difficulty that he kept up the appearance of a well-to-do man. The chief cause of his pecuniary embarrassment was his relation of long standing with a woman by whom he had had three children. To support this second family, of whose existence not a soul in his immediate surroundings knew a thing, burdened him with a care that made it hard for him to preserve his cheerful, Jove-like disposition.

He had been leading a double life for fourteen years. His regular visits to the woman he loved—she lived very quietly out in the remote suburbs of the city—had to be made without attracting attention. To conceal his connection with her from the vigilant eyes of his fellow citizens made constant dissimulation, discretion, and shrewdness a necessary part of his character. But to practise these traits year in and year out and suffer at the same time from economic pressure filled him with suppressed anger and fear.

He was afraid of Dorothea. There were moments when he would have liked to maul her; and yet he saw himself obliged to hold her in check with kind words. He could not see through her. But she was always around, always adding to his troubles with her plans, wishes, engagements and intrigues. He thought he had her under control, only to discover that she was a tyrant, lording it over him. Now she would burst out crying because of some bagatelle, now she was laughing as though nothing had ever happened. The roses her serious and moneyed admirers brought her she picked to pieces in their very presence, and threw the pieces in the waste-paper basket. Döderlein would lecture her in the kindest and most intelligent way on good morals and gentle manners, and she would listen as though she were a saint. Five minutes later she would be hanging out of the window, flirting with the barber’s boy across the street.

“I am an unfortunate father,” said Andreas Döderlein to himself, when, apart from all his other multifarious worries, he began to be sceptical about Dorothea’s artistic ability. Shortly after her success in Nuremberg, she gave a concert in Frankfort, but everything was pretty quiet. Then she toured the small towns of central Germany, and was received everywhere with the greatest enthusiasm. But what of it? How much critical acumen is to be found in such places?

One evening she was at the home of a certain Frau Feistelmann, a woman whose past had some connection with nearly every scandal of the city. While there she met an actor by the name of Edmund Hahn. Herr Hahn had soft, blonde hair and a pale, bloated face. He was rather tall and had long legs. Dorothea raved about long legs. There was a thoroughly sensual atmosphere about the man; he devoured Dorothea with his impudent eyes. His build, his bearing, his half blasé, half emphatic way of speaking made an impression on Dorothea. He sat next to her at the table, and began to rub his feet against hers. Finally he succeeded in getting his left foot on her slipper. She tried to pull her foot back, but the more she tried the harder he bore down on it. She looked at him in amazement; but he smiled cynically, and in a few minutes they were desperately intimate. After dinner they withdrew to a hidden corner, and you could hear Dorothea giggling.

They arranged to meet each other on a certain street corner in the dark. He sent her free tickets to “Maria Stuart” and “Die Räuber.” He played the rôles of Mortimer and Kosinsky; he roared till you thought the roof would fall in. He introduced Dorothea to a number of his friends, and these brought their girl friends along, and they all sat in the Nassau Cellar till break of day. Among them was a certain Samuelsky, an employé of the Reutlinger Bank. He had the manners of a man about town, drank champagne, and went mad over Dorothea. She submitted to his attention, welcomed it in fact, and accepted presents from him, though, as it seemed, not until she had received the permission from Edmund Hahn. Once he tried to kiss her: she gave him a ringing box on the ears. He wiped his cheek, and called her a siren.

She liked the expression. At times she would stand before the mirror, and whisper: “Siren.”

When Andreas Döderlein heard of what was going on, he had an attack of mad rage. “I will put you out of the house,” he exclaimed, “I will beat you until you are a helpless, despicable cripple.” But in his eyes there was again the trace of that suppressed fear that gave the lie to his seeming berserker rage.

“An artist does not need to adapt her morals to the code of the Philistine,” remarked Dorothea, with complete imperturbability. “Those are all nice people with whom I am going. Every one of them is a gentleman.”

A gentleman: that was an argument against which it was futile to enter a caveat. In her eyes that man was a gentleman who ran risks, impressed waiters and coachmen, and wore creased trousers. “No one dares come too close to me,” she said with much pride. That was the truth; no one had thus far awakened her deepest curiosity, and she had determined to put a high price on herself. Edmund Hahn was the only one who had any influence on her; and this was true of him because he was absolutely devoid of feeling, and had a type of shamelessness that completely disarmed and terrified her.

Andreas Döderlein had to let her have her way. If he had any consolation at all, it lay in the belief on his part that a real Döderlein would never voluntarily come to grief. If Dorothea was a genuine Döderlein, she would march straight to her objective, and take by storm the good and useful things of life. If she failed, it would be proof that there was a flaw somewhere in her birth. This was his logic; and having applied it, theoretically, he enshrouded himself in the clouds of his Olympus.

Dorothea gave her uncle Carovius, however, detailed accounts of how she was making her suitors, young and old, walk the war-path. They all had to do it, the actor and the banker, the candle manufacturer and the engineer. She said she was leading the whole pack of them around by the nose. Herr Carovius’s face beamed with joy when he heard her say this. He called her his little jackanapes, and said she was the fortune of his old age. To himself he said that she was a genuine Carovius destined to great deeds.

“You don’t have to get married,” he said with the urge of a zealot of old, and rubbed his hands. “Oh, of course, if a Count comes along with a few millions and a castle in the background, why, you might think it over. But just let some greasy comedian get it into his head that he is going to steal you away from me! Or let some wabbly-hipped office-boy imagine for a minute that he is going to drag you into his circle along with his other unwashed acquaintances! If this ever happens, Dorothea, give it to ’em hot and heavy! Show the wanton satyrs what kind of blood you have in you.”

“Ah, Uncle,” said Dorothea, “I know you mean well by me. You are the only one who does. But if I were only not so poor! Look at me! Look at this dress I have on! It’s a sight!” And she put her head in her uplifted arm and sobbed.

Herr Carovius pulled at his moustaches, moved his eyebrows up and down, went to his writing desk, opened his strong box, took out a hundred-mark bill, and gave it to her with turned head, as if he were afraid of the wrath of the protecting spirit of the money chest.

This was the state of affairs when Daniel met the youthful Dorothea in Herr Carovius’s home, and went away with an unforgettable, unextinguishable picture of her in his soul.

XIII

Daniel’s approaching fortieth birthday seemed like a sombre portal leading to the realm of spent ambition. “Seize what remains to be seized,” a voice within him cried. “Grass is growing on the graves.”

His senses were at war with his intellect and his heart. He had never looked on women as he was looking on them now.

One day he went out to Siegmundshof. Eberhard was not at home. Sylvia’s face showed traces of subdued sadness. She had three children, each one more beautiful than the other, but when her eyes rested on them her heart was filled with grief. Women whose married life is unhappy have dull, lifeless features; their hands are transparent and yellow.

Daniel took leave more quickly than he had wished or intended. He felt an egoistic aversion to the joyless sons of man.

He went to see Herr Carovius. The laughing one whom he sought was not at home.

Herr Carovius looked at him at times distrustfully. The face of his former foe set him to thinking. It was furrowed like a field under cultivation and burnt like a hearthstone. It was the face of a criminal, crabbed, enervated, tense, and breathed upon, it seemed, by threatening clouds. Herr Carovius was a connoisseur of faces.

In order to avoid the discomfort of fatuous conversation, Daniel played a number of old motetts for Herr Carovius. Herr Carovius was so pleased that he ran into his pantry, and got a half dozen Boxdorf apples and put them in Daniel’s pockets. He bought these apples every autumn by the peck, and cherished them as so many priceless treasures.

“At the sound of such music it would not be difficult to become a real Christian,” he said.

“There is spring in them,” said Daniel, “they are art that is as innocent as new seed in the soil. But your piano needs tuning.”

“Symbolic, symbolic, my dear friend,” cried Herr Carovius, and puffed out his cheeks. “But you come back another time, and you will find it in the pink of condition. Come frequently, please. You will reap the reward of Heaven if you do.”

Herr Carovius begging for company; it was touching. Daniel promised to bring some of the manuscripts he had been collecting along with him. When he returned a few days later, Dorothea was there; and from then on she was always there. His visits became longer and longer. When Herr Carovius noticed that Dorothea was coming to see him more frequently now, he moved heaven and earth to persuade Daniel to come more frequently. He rained reproach and abuse on him if he failed to come; if he was late, he greeted him with a sour face and put indiscreet questions to him. When he was alone of an afternoon, time stood still. He was like a drinker tantalised by seeing his accustomed portion of brandy on the table but just beyond his reach. The company of these two people, Daniel and Dorothea, had become as indispensable to his happiness as in former years the reading of the newspapers, the brethren of the Vale of Tears, the troubles of Eberhard and the funerals were indispensable if he were to feel at ease. It is the way of the small citizen: each of his customs becomes a passion.

When Daniel played the old chorals, Dorothea listened quietly, though it could not be said that she was perfect at concealing her tedium.

One time they began talking about Dorothea’s violin playing. Herr Carovius asked her to play something. She declined without the slightest display of affectation. Daniel said nothing to encourage her; he found that this modesty was becoming to her; he believed that he detected wisdom and resignation in her behaviour; he smiled at her graciously.

“Tell us a story, Daniel,” she said, “that would be better.” It eventually came out that that was what she had wanted all along.

“I am a poor raconteur,” said Daniel. “I have a thick tongue.”

She begged him, however, with stammering words and beseeching gestures. Herr Carovius tittered. Daniel took off his glasses, polished them, and looked at the young girl with squinting eyes. It seemed as if the glasses had made it difficult for him to see Dorothea distinctly, or as if he preferred to see her indistinctly. “I really don’t know what I could tell in the way of a story,” he replied, shaking his head.

“Tell us everything, anything,” cried Dorothea, seized with a veritable fit of eagerness to hear him talk. She stretched out her hands toward him: that seemed to him to be so like a child. He had never told stories to a child; he had never in truth told stories to any one. Gertrude and Eleanore had, to be sure, forced a confession or a complaint from him at times, but that was all, and all that was necessary or appropriate.

Suddenly he was drawn on by the word in which his fate would be quietly reflected; by the fiery young eye in the brilliancy of which the complex became simple, the dark bright; by the wicked old man to whom the whole world, as seen from his mire, had become a poisonous food.

And with his brittle, staccato voice he told of the countries through which he had journeyed; of the sea and the cities by the sea; of the Alps and the Alpine lakes; of cathedrals, palaces, and marvellous monasteries; of the queer people he had met, of his work and his loneliness. It was all incoherent, arid, and loveless. Though sorely tempted, he desisted from mentioning things that came close to his soul; things that moved his heart, fired his brain. When he told of the Jewess, the Swallow, he did not even finish the sentence. He made a long pause, and then shifted to the account of his visit to Eschenbach. Here he stopped again before he was through.

But Dorothea began to ask questions. It was all too general and therefore unsatisfactory. “What was there in Eschenbach? Why did you go there?” she asked boldly.