Part 33
She did not wait for his answer, but went into her room, got the table lamp, and followed Daniel to the living room. Daniel closed the window, and shook as if he were cold; for it was a cool night, and there was no fire in the stove.
“What is this I smell?” he asked. “Have you so many flowers up in your room?”
“Yes, I have some flowers,” replied Eleanore, and blushed.
He looked at her rather sharply, but was disinclined to make any further inquiry, or he was not interested in knowing what this all meant. He walked around the room with his hands in his pockets.
Eleanore had sat down on a chair; she never once took her eyes off Daniel.
“Listen, Daniel,” she said suddenly, and the violin tone of her voice lifted him from his mute and heavy meditations, “I know now what Father is doing.”
“Well, what is the old man doing?” asked Daniel distractedly.
“He is working at a doll, Daniel.”
“At a doll? Are you trying to poke fun at me?”
Eleanore, whose cheeks had turned pale, began to tell her story: “Yesterday afternoon, Father took advantage of the beautiful weather, and went on a walk for the first time in a long while. During his absence, I went to his room to straighten it up a little. I noticed that the door to the large cabinet was not closed as usual, but was standing ajar. He probably forgot to lock it. I did not suspect anything, and knew that there was no harm in what I was going to do, so I opened the door, and what did I see? A big doll, about the size of a four-year-old child, a wax figure with big eyes and long, yellow hair. But there were no clothes on it: the lower part of the back and the front from the neck to the legs had been removed. Inside, there where a person’s heart and entrails are, was a network of wheels and screws and little tubes and wires, all made of real metal.”
“That is strange, really strange. Well?”
“He is making something,” continued Eleanore, “that much is clear. But if I could tell you how I felt when I saw the thing! I never felt so sad in my life. I have shown him so little love, just as Fate has been so unlovely to him. And everything—the air and the light and the people and how one feels towards the people and how they feel towards you, all seemed to me to be so hopelessly without love that I could not help it: I just sat down before that doll and cried. The poor man! The poor old man!”
“Strange, really strange,” repeated Daniel.
After a while, as if conscious of his guilt, he took a seat by the table. Eleanore however got up, went to the window, and leaned her forehead against the glass.
“Come here to me, Eleanore,” said Daniel in a changed tone of voice.
She came. He took her hand and looked into her face. “How in the world have you been keeping the house going all this time?” he asked, viewing the situation in the light of his guilty conscience.
Eleanore let her eyes fall to the floor. “I have done my writing, and I have had considerable success with the flowers. I have even been able to save a little money. Don’t look at me like that, Daniel. It was nothing wonderful I did; you have no reason to feel especially grateful to me.”
He drew her down on his knees, and threw his arms around her shoulders. “You probably think I have forgotten you,” he said sorrowfully, and looked up, “that I have forgotten my Eleanore. Forget my Eleanore? My spirit sister? No, no, dear heart, you have known for a long while that we have begun our common pilgrimage—for life, for death.”
Eleanore lay in his arms; her face was perfectly white; her body was rigid; her eyes were closed.
Daniel kissed her eyes: “You must hold me, keep me, even when it seems that I have left you,” he murmured.
Then he carried her in his arms through the door into his room.
“I have so longed, I have been so full of longing,” she said, pressing her lips to his neck.
XIII
Before one could realise it, winter had come, and the Place with the Church was covered with snow.
Eleanore had gone skating; when she returned she sat down in the living room to wait for Daniel. There she sat with her fur cap on her head, holding her skates in her hand by the cord: she was tired—and she was thinking.
Daniel entered the room and greeted her; she looked up, and said with a gentle voice: “I am with child, Daniel; I found it out to-day.”
He fell on his knees, and kissed the tips of her fingers. Eleanore drew a deep breath; a smile of dream-like cheerfulness spread over her face.
The following day Daniel went to the Town Hall, and made arrangements to have the banns posted.
Hardly had Philippina heard that Daniel and Eleanore were to get married in February when she disappeared; she did not leave a trace of her whereabouts behind her. Little Agnes cried in vain for her “Pina.” Six days after Philippina had left, she came back just as mysteriously as she had gone away. She was desperately gloomy; her hair was towsled, her clothes were wrinkled, there were no soles on her shoes; she was as speechless as a clod, and remained so for weeks.
No one knew, nor has any one ever found out, what she did during those six days or where she had been.
Eleanore insisted on a church wedding; this caused Daniel a great deal of worry; it made him run many a vexatious errand. But he consented to do as Eleanore had asked; for he did not wish to deprive her of any pleasure she might imagine such a ceremony would give her. Eleanore made her own white dress and her veil. Gisela Degen, a younger sister of Martha Rübsam, and Elsa Schneider, the daughter of the rector of the Church of St. Ægydius, were to be her bridesmaids. Marian Nothafft and Eva were also to come over from Eschenbach; Eleanore had already sent them the money for the tickets.
“Help me with my sewing, Philippina,” said Eleanore one evening, and handed her silent house companion the veil, the border of which had to be made.
Philippina took her seat opposite Eleanore, and began to sew; she was silent. In the meanwhile, little Agnes, tottering about on the floor, fell and began to cry in a most pitiable fashion. Eleanore hastened over and picked the child up. Just then she heard a sound as if cloth were being torn. She looked around, and saw that the veil had an ugly rip in it: “You wicked thing! What do you mean, Philippina?” she exclaimed.
“I didn’t do it; it tore itself,” growled Philippina, taking every precaution to see that Eleanore might not catch her cowardly eye.
“You just leave that alone! Keep your hands off of it! You will sew evil thoughts into my veil,” replied Eleanore, filled with forebodings.
Philippina got up. “Well, it’s torn anyway, the veil,” she said in a defiant tone; “if harm is to come it will come; you can’t keep it off by sending me away.” Philippina left the room.
The injury to the veil was not as great as Eleanore had feared. It was a relatively easy matter to cut off the torn piece entirely, and still use the remainder.
But from that hour Eleanore was filled with sadness: her face might be compared to a beautiful landscape on which the first fog of autumn has settled. It is probable that the tearing of her veil had nothing to do with her depression: there was not a shimmer of superstition in her. Perhaps it was merely happiness and fulfilment: it may be that she felt the end had come, that happiness and fulfilment leave nothing more to be desired, that life from then on would be nothing but a hum-drum existence which does not give but only takes.
Perhaps her mind was darkened and weighed down with grief because of the life within her body; for that which is to come sends out its rays of melancholy just as well as that which has come and gone. What was there to hinder a pure soul from having an inner premonition of the fate that was in store for it? Why should this soul not learn in its dreams of the inevitable that was not so far ahead?
It was impossible to notice any change in Eleanore; her eyes were bright; she seemed peaceful. She would often sit before the mask of Zingarella; she hung it with fresh flowers every day: to her the mask was a mysterious picture of all that her own being, her own life, embraced.
Marian Nothafft came to the wedding alone. Just as in the case of Daniel’s wedding to Gertrude, she had left the child with a neighbour. She told Daniel and Eleanore that she could not think of taking the child out on such a journey in the dead of winter. She mentioned Eva’s name or talked about her only in a half audible, subdued voice, a tender smile playing gently about her lips.
Among those present at the wedding in the Ægydius Church were Judge and Frau Rübsam, Councillor Bock, Impresario Dörmaul, Philippina Schimmelweis, Marian Nothafft, and Inspector Jordan. On the very last bench sat Herr Carovius; underneath one of the pillars, unseen by most of the people in the church, stood Baron Eberhard von Auffenberg.
Philippina walked along in an ugly, crouched, cowering fashion by the side of Jordan; had it not been that she was constantly chewing her finger nails, one would have thought she was asleep.
As the bridal couple was marching up to the altar, the sun broke out, and shone through the windows of the old church. The effect was touching; for just then Eleanore raised her head, stroked her veil back from her forehead, and caught the full light of the sun in her radiant face.
Old Jordan had laid his forehead on the prayer-desk; his back was quivering.
XIV
Late at night and in senseless excitement—for he was thinking of a bridal bed that filled him with the most intense pangs of jealousy—Herr Carovius sat in his room playing Chopin’s _étude_ of the revolution. He would begin it again and again; he struck the keys with ever-increasing violence; the time in which he played the _étude_ became wilder and wilder; the swing of his gestures became more and more eloquent; and his face became more and more threatening.
He was squaring accounts with the woman he had been unable to bring before his Neronic tribunal in bodily form; and all the pent-up hatred in his heart for the musician Nothafft he was emptying into the music of another man. The envy of the man doomed to limit his display of talent to the appreciation of what another had created laid violent hands on the creator; the impotence of the taster was infuriated at the cook. It was as if a flunked and floored comedian had gone out into the woods to declaim his part with nothing but the echo of his own voice to answer back.
His hatred of things in general, of the customs of human society, of order and prosperity, of state and family, of love and marriage, of man and woman, had burst out into lurid flames. It was rare that a man had so cut, slashed, and vilified himself as did this depatriated citizen while playing the piano. He converted music into an orgy, a debauch, a debasing crime.
“Enough!” he bellowed, as he closed with an ear-splitting discord. He shut the piano with a vituperative bang, and threw himself into a rickety leather chair.
What his inner eye saw mocks at language and defies human speech. He was in that house over there; it lay in his power to murder his rival; he could abuse the woman who had been denied him by the wily tricks of circumstances; he chastised her; he dragged her from her bed of pleasure by the hair. He feasted on her sense of shame and on the angry twitchings of the musician, tied, bound, and gagged. He spared them no word of calumniation. The whole city stood before his court, and listened to the sentence he passed. Everybody stood in awe of him.
Thus it is that the citizen of the moral stature of Herr Carovius satisfies his thirst for revenge. Thus does the Nero of our time punish the crimes mankind commits against him in that it creates pleasures and enjoyments of which he is not in a position to partake.
But because he felt more abandoned to-day than ever, and more fearful in his abandonment, and because he felt so keenly the injustice done him by the man on whom he had hung for years with dog-like fidelity, and who avoided him to-day as one avoids an old dog that is no longer fit for anything, he decided in the depths of his embittered soul to avenge himself, and to do it by a means that would be quite different from playing the piano in accordance with the rules of his own perverted fancy.
With this decision in mind he sought sleep—at last.
XV
Jordan was now living all alone in the two attic rooms. He had asked of his own will that he be permitted to take over the clerical work Eleanore had been doing, and her employers had agreed to this arrangement. He was consequently enabled to pay the rent and a little on his board.
Daniel and Eleanore slept in the corner room in the front. Daniel moved his piano into the living room, and did all his work there. Philippina and Agnes remained in the room next to the kitchen.
Eleanore still made the bouquets, and still received the fancy price for them from the unknown purchaser. But she did not attend to her flowers in Daniel’s presence, or even near him; she did this in the old room up next to the roof.
Her father would sit by her, and look at her thoughtfully. She had the feeling that he knew of everything that had taken place between her and Gertrude and Daniel, but, out of infinite delicacy and modesty, and also in grief and pain, had never said a word about it. For previous to her marriage with Daniel, he had never been with her; he had never sat and looked at her so attentively; he had always passed by her in great haste, and had always shown an inclination to be alone.
She had the feeling that he knew a great deal in general about men and things, but rarely said anything because of his superior sense of gentleness and compassion.
Daniel lived about as he did before the wedding. He would sit at the table until late at night and write. It often happened that Eleanore would find him sitting there with his pen in his hand, sound asleep, when she got up early in the morning. She always smiled when this took place, and wakened him by kissing him on the forehead.
He wrote the notes direct from his memory, from his head, just as other people write letters. He no longer needed an instrument to try what he had composed or to give him an inspiration for a new theme.
Once he showed Eleanore eighteen variations of the same melody. He had spent the whole night making changes in a single composition. Eleanore’s heart was heavy: she came very nearly asking, “For whom, Daniel? For what? The trunk up in the attic?”
She slowly began to perceive that it is not brooding reason that climbs and conquers the steps of perfection, but moral will. Like a flash of lightning she recognised one day the demoniacal element in this impulse, an impulse she had been accustomed to ascribe to his everlasting fidgeting, fumbling, and grumbling. She shuddered at the hitherto unsuspected distress of the man, and took pity on him: he was burying himself in darkness in order to give the world more light.
The world? What did it know about the creations of her Daniel! The big trunk was full of _opus_ upon _opus_, and not a soul troubled itself about all these musical treasures resting in a single coffin.
There was something wrong here, she thought. There must be a lost or broken wheel in the clock-work of time; there was some disease among men; some poison, some evil, some heinous oversight.
She could think of nothing else. One day she decided to visit old Herold. At first he acted as though he would chew her to pieces, but afterwards he became more civil, at least civil enough to listen to her. Her features were remarkably brilliant and agile as she spoke. He expressed himself as follows later on: “If some one had promised me eternal blessedness on condition that I forget the picture of this pregnant woman, as she stood before me and argued the case of Daniel Nothafft _vs._ The Public, I would have been obliged to forego the offer, for I could never have fulfilled my part of the agreement. Forget her? Who would demand the impossible?”
Old Herold begged her to send him one of Daniel’s latest compositions, if she could. She said she would, and the next morning she took from the trunk the quartette in B minor for strings, and carried it over to the professor. He laid the score before him, and began to read. Eleanore took a seat, and patiently studied the many little painted pictures that hung on the wall.
The hour was up. The white-haired man turned the last leaf and struck his clenched fist on the paper, while around his leonine mouth there was a play partly of wrath and partly of awe. He said: “The case will be placed on the calendar, you worthiest of all Eleanores, but I am no longer the herald.”
He walked back and forth, wrung his hands, and cried: “What structure! What colourful tones! What a wealth of melody, rhythm, and originality! What discipline, sweetness, power! What a splendid fellow he is! And to think that a man like that lives right here among us, and plagues and tortures himself! A disgrace and a shame it is! Come, my dear woman, we will go to him at once. I want to press him to my bosom....”
But Eleanore, whose face burned with the feeling of good fortune, interrupted him, and said: “If you do that, you will spoil everything. It will be much better to tell me what to do. He will become more and more obstinate and bitter, if some ray of light does not soon fall on what he has thus far created.”
The old man thought for a while: “You leave the score with me; I’ll see what I can do with it; I have an idea,” he replied, after a short time had elapsed.
Eleanore went back home full of hope.
The quartette was sent to Berlin, and placed in the hands of a man of influence and discrimination. Some professional musicians soon became acquainted with it and its merits. Professor Herold received a number of enthusiastic letters, and answered them with characteristic and becoming shrewdness. A cycle of sagas was soon afloat in Berlin concerning the habits and personality of the unknown master. It was said that he was an anchorite who lived in the Franconian forests and preached renunciation of all earthly pleasures.
In Leipzig the quartette was played before an invited audience. The applause was quite different from what it ordinarily was in the case of a public that is surfeited with musical novelties.
Thereby Daniel finally learned what had been done. One day he received a letter from the man who had arranged the concert, a certain Herr Löwenberg. The letter closed as follows: “A community of admirers is anxious to come into possession of your compositions. They send you their greetings at present with cordial gratitude.”
Daniel could scarcely believe his own eyes; it was like magic. Without saying a word he handed the letter to Eleanore. She read it, and looked at him quietly.
“Yes, I am guilty,” she said, “I stole the quartette.”
“Is that so? Do you realise, Eleanore, what you have done to me?”
Eleanore’s face coloured with surprise and fear.
“You ought to know; probably in the future you will lose interest in such womanish wiles.”
He walked back and forth, and then stepped up very close to her: “You probably think I am an idiotic simpleton, a dullard. You seem to feel that I am one of those rustic imbeciles, who has had his fingers frozen once, and spends his days thereafter sitting behind the stove, grunting and shaking every time anybody says weather to him. Well, you are wrong. There was a period when I felt more or less like that, but that time is no more.”
He started to walk back and forth again; again he stopped: “It is not because I think they are too good, nor is it because I am too inert or cowardly, that I keep my compositions under lock and key. I would have to have wheels in my head if I did not have sense enough to know that the effect of a piece is just as much a part of it as heat is a part of fire. Those people who claim that they can quite dispense with recognition and success are liars and that only. What I have created is no longer my property: it longs to reach the world; it is a part of the world; and I must give it to the world, provided, do you hear? _provided_ it is a living thing.”
“Well then, Daniel,” said Eleanore, somewhat relieved.