Chapter 34 of 53 · 1527 words · ~8 min read

II.

An immense copse surrounds the oak. About Chaucer swarm innumerable minstrels, anonymous poets, rhyming clerks, knightly ballad makers.[584] The fragile works of these rhyming multitudes are for the most part lost, yet great quantities of them still exist. They are composed by everybody, and written in the three languages used by the English; some being in French, some in English, some in Latin.

The Plantagenets were an art-loving race. Edward III. never thought of cost when it came to painting and gilding the walls of St. Stephen's Chapel; Richard II. disliked a want of conformity in architectural styles, and, having the conscience of an artist, gave an example of a rare sort in the Middle Ages, for he continued Westminster Abbey in the style of Henry III. Members of the royal family were known to write verses. The hero of Poictiers inserted in his will a piece of poetry in French, requesting that the lines should be graven on his tomb, where they can still be read in Canterbury Cathedral: "Such as thou wast, so was I; of death I never thought so long as I lived. On earth I enjoyed ample wealth, and I used it with great splendour, land, houses, and treasure, cloth, horses, silver and gold; but now I am poor and bereft, I lie under earth, my great beauty is all gone.... And were you to see me now, I do not think you would believe that ever I was a man."[585]

The nobles followed suit; they put their passions into verse; but all had not sufficient skill for such delicate pastimes. Many contented themselves with copying some of those ready-made ballads, of which professional poets supplied ready-made collections; just as sermons were written for the benefit of obtuse parish priests, under the significant title of "Dormi Secure"[586] (Sleep in peace, tomorrow's sermon is ready). We find also in English manuscripts rubrics like the following: "Loo here begynnethe a Balade whiche that Lydegate wrote at the request of a squyer yt served in Love's court."[587] In their most elegant language, with all the studied refinement of the flowery style, the poets, writing to order, amplified, embellished, and spoilt: "ce mot, le mot des dieux et des hommes: je t'aime!" We are not even in the copse now, and we must stoop close to earth in order to see these blossoms of a day.

Among men of the people, and plain citizens, as well as at Court, the taste for ballads and songs imported from France became general in the fourteenth century. In the streets of London, mere craftsmen could be heard singing French burdens: for in spite of the progress of the national tongue, French was not yet entirely superseded in Great Britain. Langland in his Visions has London workmen who sing: "Dieu vous sauve dame Emma."[588] Chaucer's good parson bears witness to the popularity of another song, and declares in the course of his sermon: "Wel may that man that no good werke ne dooth, singe thilke newe Frenshe song: "J'ay tout perdu mon temps et mon labour."[589]

In imitation of what was done in the northern provinces of France, a _Pui_ had been founded in London, that is an association established for the purpose of encouraging the art of the _chanson_, which awarded prizes to the authors of the best verses and the best music.[590] In the fourteenth century the Pui of London was at the height of its prosperity; it included both foreign and English merchants. It had been instituted so that "jolity, peace, courtesy, gentleness, debonairity, and love without end might be maintained, all good promoted, and evil prevented." These merchants of divers countries evidently agreed in thinking that music softens the manners, and tried to extinguish their quarrels by songs. At the head of the Pui was a "prince" surrounded by twelve "compaignouns," elected by the brotherhood, whose mission included the duty of pacifying the squabblers. Each year a new prince was chosen and solemnly enthroned. On the appointed day "the old prince and his companions must go from one end of the hall to the other, singing; the old prince will bear on his head the crown of the Pui, and have in his hand a gilt cup full of wine. And when they shall have gone all round, the old prince must give the one they have elected to drink, and also give him the crown, and that one shall be prince."

To pass judgment on _chansons_ is no trifle, and the deed is surrounded by every precaution befitting so important a sentence. The decision rests with the old prince and the new, assisted by about fifteen "of the most knowing among the companions," who are all obliged to take a solemn oath: "They must find which is the best song, to the best of their capacity, under oath that they will not fail for love, for hate, for favour, for promise, for neighbourhood, for lineage, for any tie old or new, or for any reason whatsoever." Moreover, two or three judges shall be appointed "who are skilled in singing and music," to examine the tune of the song: "For unless it be accompanied by music, a written text cannot be called a _chanson_, neither can a _chanson royale_ be crowned unless it be accompanied with the sweetness of melodious singing." The winner is to receive the crown, and his composition, copied and fairly written out, will be posted up in the hall, under the prince's coat of arms: "The prince shall cause to be fastened under his coat of arms the song crowned on the day he was chosen to be the new prince, clearly written, and correctly, without fault."

At one time the Pui society was nearly ruined, owing to the expense incurred for decking the hall. In future it will be more moderate: "It is agreed henceforth that part of the hall where the feast of the Pui is held, be not hung with silk or cloth of gold, neither shall the hall itself be draped, but only fairly garnished with green boughs, the floor strewn with rushes, benches prepared, as befits such a feast royal; only the seat for the singers who are to sing the _chansons royales_ shall be covered with cloth of gold."

After the competition, all dine together. Here is the bill of fare for the feast: "And the bill of fare is thus ordained; be all the companions liberally served, the poorest as well as the richest, after this fashion, to wit, that to them be served good bread, good ale and good wine, and then potage and a course of strong meat, and after that a double roast in a dish, and cheese, and nothing else." Women were not admitted to these gatherings, and so that slanderers might not say it was for fear of quarrels, or worse, we are told by the society itself that it was to teach the members to "honour, cherish, and praise them as much in their absence as in their presence."

No feast was complete in the Middle Ages without a procession or progress through the streets; the amusement was thus shared by the people. The members of the Pui did not fail in this: "As soon as they shall have given the crown to the best singer, they shall mount their horses and ride through the town, and then accompany their new prince to his hostel, and there all get down, and dance before departing; and drink once, and return each to his hostel." With its songs and music, its kind purpose, its crowns and green branches, this association seems like a peaceful and verdant corner of Arcadia in the midst of London City, peaceful and merry in spite of mercantile jealousies and international hatreds.

This oasis is all the more charming to the sight because it is only an oasis. Such sentiments were too courteous to be very common. While our friends of the Pui endeavour to cherish and praise women even in their absence, other makers of songs follow another mediaeval tradition and satirise them mercilessly. Triads were dedicated to them, which were nothing but slanderous litanies:

Herfor, and therfor, and therfor I came And for to preysse this praty woman. There wer three wylly, three wyly ther wer, A fox, a fryyr and a woman. Ther wer three angry, three angry ther wer: A wasp a wesyll and a woman.[591]

So the litany continues, very different from the litany of the beauties of woman sung in the same period, perhaps by the same men. Friars, monks, and fops who adopt absurd fashions, and wear hose so tight that they cannot stoop for fear of bursting them,[592] are, with women, the subjects of these satirical songs:

Preste, ne monke, ne yit chanoun, Ne no man of religioun, Gyfen hem so to devocioun As done thes holy frers, For summe gyven ham chyvalry, Somme to riote and ribaudery; Bot ffrers gyven ham to grete study And to grete prayers.[593]

An account follows of doings, studies, and prayers, by no means edifying, and which recalls Chaucer rather than St. Francis.