Chapter 4 of 12 · 3988 words · ~20 min read

Part 4

3: _open_] _open. --I will retort the sum in equipage._ Theobald (from Q1 Q2). _open. -- ... equipoize_ Jackson conj. 6: _coach-fellow_] _couch-fellow_ Theobald. 12: _Didst not thou_] F1 Q3 F2. _Didst thou not_ F3 F4. 17: _throng_] (Q1 Q2) Ff Q3. _thong_ Pope. 20: _terms_] _termes_ F1 Q3. _terme_ F2. _term_ F3 F4. _honour_] _hononor_ F1. _I, I, I_] _I_ Pope. _I, ay, I_ Grant White. 21: _God_] (Q1 Q2). _heaven_ Ff Q3. 23: _yet you, rogue,_] Pope. _yet, you rogue,_ Ff Q3. _yet you, you rogue,_ Collier MS. 24: _rags_] _rages_ Becket conj. _brags_ Singer (Anon., N. & Q., conj.). 25: _bold-beating_] _bull-baiting_ Hanmer. _bold-bearing_ Warburton. _bold cheating_ Heath conj. _blunderbust_ Halliwell MS. 27: _relent_] Ff Q3. _recant_ (Q1 Q3). _would thou_] _would’st thou_ Pope. _would you_ Anon. conj. 30: SCENE VIII. Pope. 43: _on: Mistress_] _one Mistress_ Grant White (Douce conj.). 48: _God_] (Q1 Q2). _Heaven_ Ff Q3. 63: _in_] om. Hanmer. 66: _this_] _of a_ Collier MS. 104: _loves_] _love_ Rowe. 110: _she is one_] _truly she is one_ Rowe. 116: _need_] _heede_ Q3. 123: _punk_] _pink_ Warburton. 124: _your fights_] _yond’ frigat_ Hanmer (Warburton conj.). 125: _them all_] _all_ Q3. [Exit] Rowe. 131: SCENE IX. Pope. 131, 136: _Brook, Brooks_] Pope (from Q1 Q2). _Broome, Broomes_ Ff Q3, and passim. See note (VI). 137: _that o’erflow_] Capell. _that oreflows_ Ff. _that that ore’ flowes_ Q3. _that o’erflow with_ Pope. 139: _Bless_] F4. ’_Bless_ F1 Q3 F2 F3. _God save_ (Q1 Q2). 156: _all, or half_] _half, or all_ Collier MS. 167: _imperfection_] _imperfections_ Pope. 178: _fee’d_] _free’d_ Q3. 180: _bought_] _brought_ Q3. 185: _jewel that_] F4. _jewel, that_ F1 Q3 F2 F3. _jewel; that_ Theobald. _that_] om. Rowe. 215: _vehemency_] _vehemence_ F4. 219: _soul_] _suit_ Collier MS. 225: _other her_] _other_ Pope. _too, too_] _too-too_ Ff Q3. _too_ Rowe. 231: _I say you shall_] _Master Brooke, I say you shall_ (Q1 Q2) Theobald. 242: _cuckoldly_] _cuckoldy_ Rowe. 246: _cuckoldly rogue’s_] F1 Q3. _cuckold-rogue’s_ F2 F3 F4. 257: SCENE X. Pope. 261: _false_] _fair_ Q3. 263: _this wrong_] _the wrong_ Pope. 267: _Wittol!--Cuckold_] _Wittoll, Cuckold_ Ff Q3. _wittol-cuckold_ Malone. 276: _God_] (Q1 Q2). _Heaven_ Ff Q3.

## SCENE III. _A field near Windsor._

_Enter CAIUS and RUGBY._

_Caius._ Jack Rugby!

_Rug._ Sir?

_Caius._ Vat is de clock, Jack?

_Rug._ Tis past the hour, sir, that Sir Hugh promised to meet. 5

_Caius._ By gar, he has save his soul, dat he is no come; he has pray his Pible well, dat he is no come: by gar, Jack Rugby, he is dead already, if he be come.

_Rug._ He is wise, sir; he knew your worship would kill him, if he came. 10

_Caius._ By gar, de herring is no dead so as I vill kill him. Take your rapier, Jack; I vill tell you how I vill kill him.

_Rug._ Alas, sir, I cannot fence.

_Caius._ Villainy, take your rapier. 15

_Rug._ Forbear; here’s company.

_Enter HOST, SHALLOW, SLENDER, and PAGE._

_Host._ Bless thee, bully doctor!

_Shal._ Save you, Master Doctor Caius!

_Page._ Now, good master doctor!

_Slen._ Give you good morrow, sir. 20

_Caius._ Vat be all you, one, two, tree, four, come for?

_Host._ To see thee fight, to see thee foin, to see thee traverse; to see thee here, to see thee there; to see thee pass thy punto, thy stock, thy reverse, thy distance, thy montant. Is he dead, my Ethiopian? is he dead, my Francisco? 25 ha, bully! What says my Æsculapius? my Galen? my heart of elder? ha! is he dead, bully-stale? is he dead?

_Caius._ By gar, he is de coward Jack priest of de vorld; he is not show his face.

_Host._ Thou art a Castalion-King-Urinal. Hector of 30 Greece, my boy!

_Caius._ I pray you, bear vitness that me have stay six or seven, two, tree hours for him, and he is no come.

_Shal._ He is the wiser man, master doctor: he is a curer of souls, and you a curer of bodies; if you should 35 fight, you go against the hair of your professions. Is it not true, Master Page?

_Page._ Master Shallow, you have yourself been a great fighter, though now a man of peace.

_Shal._ Bodykins, Master Page, though I now be old, 40 and of the peace, if I see a sword out, my finger itches to make one. Though we are justices, and doctors, and churchmen, Master Page, we have some salt of our youth in us; we are the sons of women, Master Page.

_Page._ ’Tis true, Master Shallow. 45

_Shal._ It will be found so, Master Page. Master Doctor Caius, I am come to fetch you home. I am sworn of the peace: you have shewed yourself a wise physician, and Sir Hugh hath shewn himself a wise and patient churchman. You must go with me, master doctor. 50

_Host._ Pardon, guest-justice. --A word, Mounseur Mock-water.

_Caius._ Mock-vater! vat is dat?

_Host._ Mock-water, in our English tongue, is valour, bully. 55

_Caius._ By gar, den, I have as mush mock-vater as de Englishman. --Scurvy jack-dog priest! by gar, me vill cut his ears.

_Host._ He will clapper-claw thee tightly, bully.

_Caius._ Clapper-de-claw! vat is dat? 60

_Host._ That is, he will make thee amends.

_Caius._ By gar, me do look he shall clapper-de-claw me; for, by gar, me vill have it.

_Host._ And I will provoke him to’t, or let him wag.

_Caius._ Me tank you for dat. 65

_Host._ And, moreover, bully,--But first, master guest, and Master Page, and eke Cavaleiro Slender, go you through the town to Frogmore. [_Aside to them._

_Page._ Sir Hugh is there, is he?

_Host._ He is there: see what humour he is in; and 70 I will bring the doctor about by the fields. Will it do well?

_Shal._ We will do it.

_Page, Shal., and Slen._ Adieu, good master doctor.

[_Exeunt Page, Shal., and Slen._

_Caius._ By gar, me vill kill de priest; for he speak for a 75 jack-an-ape to Anne Page.

_Host._ Let him die: sheathe thy impatience, throw cold water on thy choler: go about the fields with me through Frogmore: I will bring thee where Mistress Anne Page is, at a farm-house a-feasting; and thou shalt woo her. Cried 80 I aim? said I well?

_Caius._ By gar, me dank you for dat: by gar, I love you; and I shall procure-a you de good guest, de earl, de knight, de lords, de gentlemen, my patients.

_Host._ For the which I will be thy adversary toward 85 Anne Page. Said I well?

_Caius._ By gar, ’tis good; vell said.

_Host._ Let us wag, then.

_Caius._ Come at my heels, Jack Rugby. [_Exeunt._

NOTES: II, 3

## SCENE III.] SCENE XI. Pope.

3: _de_] F3 F4. _the_ F1 Q3 F2. 11: _is no dead so as I vill kill him_] Ff Q3. _is not so dead as me vill make him_ Pope. _be not so dead as I shall make him_ (Q1 Q2). 21: _tree_] _trees_ F4. 25: _Francisco_] _Françeyes_ (Q1 Q2) Warburton. 26: _Galen_] _Gallon_ (Q1 Q2). _Galien_ F1 F2. _Gallen_ Q3 F3 F4. 29: _vorld_] _varld_ Hanmer. 30: _Castalion_] _Castallian_ (Q1 Q2). _Cardalion_ Hanmer. _Castillian_ Capell. 41: _the_] F1 Q3. om. F2 F3 F4. 51: _A word_] Theobald (from Q1 Q2). A Ff Q3. _Ah_ Hanmer. 51, 54: _Mock-water_] _Muck-water_ Malone (Farmer conj.). 71: _by_] om. F3 F4. 80: _Cried I aim?_] Dyce (Douce conj.). _Cried game_ (Q1 Q2). _Cride-game_ Ff Q3. _Try’d game_ Theobald. _Cock o’ th’ game_ Hanmer. _Cry aim_ Warburton. _and cry ‘amie’_ Becket conj. _Dry’d game_ Jackson conj. _Curds and cream_ Collier MS. 89: This line given to _Host_ in F3 F4.

## ACT III.

## SCENE I. _A field near Frogmore._

_Enter SIR HUGH EVANS and SIMPLE._

_Evans._ I pray you now, good Master Slender’s serving-man, and friend Simple by your name, which way have you looked for Master Caius, that calls himself doctor of physic?

_Sim._ Marry, sir, the pittie-ward, the park-ward, every 5 way; old Windsor way, and every way but the town way.

_Evans._ I most fehemently desire you you will also look that way.

_Sim._ I will, sir. [_Exit._

_Evans._ Pless my soul, how full of chollors I am, and 10 trempling of mind!--I shall be glad if he have deceived me. --How melancholies I am!--I will knog his urinals about his knave’s costard when I have goot opportunities for the ork. --Pless my soul!-- [_Sings._

To shallow rivers, to whose falls 15 Melodious birds sings madrigals; There will we make our peds of roses, And a thousand fragrant posies. To shallow--

Mercy on me! I have a great dispositions to cry. [_Sings._ 20

Melodious birds sing madrigals-- Whenas I sat in Pabylon-- And a thousand vagram posies. To shallow &c.

_Re-enter SIMPLE._

_Sim._ Yonder he is coming, this way, Sir Hugh. 25

_Evans._ He’s welcome. -- [_Sings._

To shallow rivers, to whose falls--

Heaven prosper the right!--What weapons is he?

_Sim._ No weapons, sir. There comes my master, Master Shallow, and another gentleman, from Frogmore, 30 over the stile, this way.

_Evans._ Pray you, give me my gown; or else keep it in your arms.

_Enter PAGE, SHALLOW, and SLENDER._

_Shal._ How now, master parson! Good morrow, good Sir Hugh. Keep a gamester from the dice, and a good 35 student from his book, and it is wonderful.

_Slen._ [_Aside_] Ah, sweet Anne Page!

_Page._ Save you, good Sir Hugh!

_Evans._ Pless you from his mercy sake, all of you!

_Shal._ What, the sword and the word! do you study 40 them both, master parson?

_Page._ And youthful still! in your doublet and hose this raw rheumatic day!

_Evans._ There is reasons and causes for it.

_Page._ We are come to you to do a good office, master 45 parson.

_Evans._ Fery well: what is it?

_Page._ Yonder is a most reverend gentleman, who, belike having received wrong by some person, is at most odds with his own gravity and patience that ever you saw. 50

_Shal._ I have lived fourscore years and upward; I never heard a man of his place, gravity, and learning, so wide of his own respect.

_Evans._ What is he?

_Page._ I think you know him; Master Doctor Caius, 55 the renowned French physician.

_Evans._ Got’s will, and his passion of my heart! I had as lief you would tell me of a mess of porridge.

_Page._ Why?

_Evans._ He has no more knowledge in Hibocrates and 60 Galen,--and he is a knave besides; a cowardly knave as you would desires to be acquainted withal.

_Page._ I warrant you, he’s the man should fight with him.

_Slen._ [_Aside_] O sweet Anne Page! 65

_Shal._ It appears so, by his weapons. Keep them asunder: here comes Doctor Caius.

_Enter HOST, CAIUS, and RUGBY._

_Page._ Nay, good master parson, keep in your weapon.

_Shal._ So do you, good master doctor.

_Host._ Disarm them, and let them question: let them 70 keep their limbs whole, and hack our English.

_Caius._ I pray you, let-a me speak a word with your ear. Verefore vill you not meet-a me?

_Evans._ [_Aside to Caius_] Pray you, use your patience: in good time. 75

_Caius._ By gar, you are de coward, de Jack dog, John ape.

_Evans._ [_Aside to Caius_] Pray you, let us not be laughing-stocks to other men’s humours; I desire you in friendship, and I will one way or other make you amends. 80 [_Aloud_] I will knog your urinals about your knave’s cogscomb [for missing your meetings and appointments].

_Caius._ Diable!--Jack Rugby,--mine host de Jarteer,--have I not stay for him to kill him? have I not, at de place I did appoint? 85

_Evans._ As I am a Christians soul, now, look you, this is the place appointed: I’ll be judgement by mine host of the Garter.

_Host._ Peace, I say, Gallia and Gaul, French and Welsh, soul-curer and body-curer! 90

_Caius._ Ay, dat is very good; excellent.

_Host._ Peace, I say! hear mine host of the Garter. Am I politic? am I subtle? am I a Machiavel? Shall I lose my doctor? no; he gives me the potions and the motions. Shall I lose my parson, my priest, my Sir Hugh? no; he 95 gives me the proverbs and the no-verbs. [Give me thy hand, terrestrial; so.] Give me thy hand, celestial; so. Boys of art, I have deceived you both; I have directed you to wrong places: your hearts are mighty, your skins are whole, and let burnt sack be the issue. Come, lay their 100 swords to pawn. Follow me, lads of peace; follow, follow, follow.

_Shal._ Trust me, a mad host. Follow, gentlemen, follow.

_Slen._ [_Aside_] O sweet Anne Page!

[_Exeunt Shal., Slen., Page, and Host._ 105

_Caius._ Ha, do I perceive dat? have you make-a de sot of us, ha, ha?

_Evans._ This is well; he has made us his vlouting-stog. --I desire you that we may be friends; and let us knog our prains together to be revenge on this same scall, scurvy, 110 cogging companion, the host of the Garter.

_Caius._ By gar, with all my heart. He promise to bring me where is Anne Page; by gar, he deceive me too.

_Evans._ Well, I will smite his noddles. Pray you, follow. [_Exeunt._ 115

NOTES: III, 1

5: _pittie-ward_] F1 Q3. _pitty-wary_ F2 F3 F4. _city-ward_ Capell. _pit way_ Collier MS. _the park-ward_] _the park way_ Collier MS. 7: _also_] om. Q3. 10: _chollors_] F1 Q3 F2. _chollars_ F3 F4. 14: _sings_] Ff. _sing_ Q3. 15, 19, 24, 27: _To shallow_] (Q1 Q2) Ff Q3. _By shallow_ Theobald. 18: _fragrant_] (Q1 Q2) Ff. _vagram_ Q3. _vragrant_ Hanmer. _vagrant_ Johnson. 20: _dispositions_] F1 Q3. _disposition_ F2 F3 F4. 21: _madrigals_] _madrigall_ F2 F3 F4. 23: _vagram_] Ff Q3. _vagrant_ Pope. _vragant_ Hanmer. _vagrant_ Johnson. 27: _to whose_] _in whose_ Q3. 34: SCENE II. Pope. 36: _student_] F3 F4. _studient_ F1 Q3 F2. 37, 65, 105: [Aside] Edd. 62: _desires_] F1 Q3. _desire_ F2 F3 F4. 66: SCENE III. Pope. 68: _in_] om. Q3. 74: [Aside...] Edd. See note (VII). 78: [Aside...] Staunton. _Pray you_] _I pray you_ Q3. _laughing-stocks_] _laughing stogs_ J. rec. Edd. 81: [Aloud] Staunton. _your_] _your your_ F4. _you your_ Rowe. _urinals_] (Q1 Q2) Capell. _urinal_] Ff Q3. 82: [_for ... appointments_] Pope (from Q1 Q2). om. Ff Q3. 89: _Gallia and Gaul_] F3 F4. _Gallia and Gaule_ F1 Q3 F2. _Gawle and Gawlia_ (Q1 Q2). _Gallia and Wallia_ Halliwell MS. Hanmer. _Guallia and Gaul_ Malone (Farmer conj.). _Gallia and Guallia_ Collier (Farmer MS. conj.). 95: _lose my parson, my priest_] _lose my Priest_ Pope. 96: [_Give me thy hand, terrestrial; so_] Theobald (from Q1 Q2). om. Ff Q3. _Give me thy hands, celestial and terrestrial; so._ Collier MS. 101: _lads_] (Q1 Q2) Warburton. _lad_ Ff Q3. 108: _vlouting-stog_] _vlouting-stock_ Pope. 110: _scall_] _scald_ Pope. _Scal’_ Capell. 112: _with_] _vith_ Hanmer. _vit_ rec. Capell. 113: _where_] _vhere_ Pope. _ver_ Hanmer. _vere_ rec. Capell.

## SCENE II. _The street, in Windsor._

_Enter MISTRESS PAGE and ROBIN._

_Mrs Page._ Nay, keep your way, little gallant; you were wont to be a follower, but now you are a leader. Whether had you rather lead mine eyes, or eye your master’s heels?

_Rob._ I had rather, forsooth, go before you like a man than follow him like a dwarf. 5

_Mrs Page._ O, you are a flattering boy: now I see you’ll be a courtier.

_Enter FORD._

_Ford._ Well met, Mistress Page. Whither go you?

_Mrs Page._ Truly, sir, to see your wife. Is she at home?

_Ford._ Ay; and as idle as she may hang together, for 10 want of company. I think, if your husbands were dead, you two would marry.

_Mrs Page._ Be sure of that,--two other husbands.

_Ford._ Where had you this pretty weathercock?

_Mrs Page._ I cannot tell what the dickens his name is 15 husband had him of. --What do you call your knight’s name, sirrah?

_Rob._ Sir John Falstaff.

_Ford._ Sir John Falstaff!

_Mrs Page._ He, he; I can never hit on’s name. There 20 is such a league between my good man and he!--Is your wife at home indeed?

_Ford._ Indeed she is.

_Mrs Page._ By your leave, sir: I am sick till I see her.

[_Exeunt Mrs Page and Robin._

_Ford._ Has Page any brains? hath he any eyes? hath 25 he any thinking? Sure, they sleep; he hath no use of them. Why, this boy will carry a letter twenty mile, as easy as a cannon will shoot point-blank twelve score. He pieces out his wife’s inclination; he gives her folly motion and advantage: and now she’s going to my wife, and Falstaff’s boy 30 with her. A man may hear this shower sing in the wind. And Falstaff’s boy with her! Good plots, they are laid; and our revolted wives share damnation together. Well; I will take him, then torture my wife, pluck the borrowed veil of modesty from the so seeming Mistress Page, divulge 35 Page himself for a secure and wilful Actæon; and to these violent proceedings all my neighbours shall cry aim. [_Clock heard._] The clock gives me my cue, and my assurance bids me search: there I shall find Falstaff: I shall be rather praised for this than mocked; for it is as positive as the 40 earth is firm that Falstaff is there: I will go.

_Enter PAGE, SHALLOW, SLENDER, HOST, SIR HUGH EVANS, CAIUS, and RUGBY._

_Shal., Page, &c._ Well met, Master Ford.

_Ford._ Trust me, a good knot: I have good cheer at home; and I pray you all go with me.

_Shal._ I must excuse myself, Master Ford. 45

_Slen._ And so must I, sir: we have appointed to dine with Mistress Anne, and I would not break with her for more money than I’ll speak of.

_Shal._ We have lingered about a match between Anne Page and my cousin Slender, and this day we shall have 50 our answer.

_Slen._ I hope I have your good will, father Page.

_Page._ You have, Master Slender; I stand wholly for you:--but my wife, master doctor, is for you altogether.

_Caius._ Ay, be-gar; and de maid is love-a me: my 55 nursh-a Quickly tell me so mush.

_Host._ What say you to young Master Fenton? he capers, he dances, he has eyes of youth, he writes verses, he speaks holiday, he smells April and May: he will carry’t, he will carry’t; ’tis in his buttons; he will carry’t. 60

_Page._ Not by my consent, I promise you. The gentleman is of no having: he kept company with the wild prince and Poins; he is of too high a region; he knows too much. No, he shall not knit a knot in his fortunes with the finger of my substance: if he take her, let him take her 65 simply; the wealth I have waits on my consent, and my consent goes not that way.

_Ford._ I beseech you heartily, some of you go home with me to dinner: besides your cheer, you shall have sport; I will show you a monster. Master doctor, you shall go; 70 so shall you, Master Page; and you, Sir Hugh.

_Shal._ Well, fare you well: we shall have the freer wooing at Master Page’s. [_Exeunt Shal. and Slen._

_Caius._ Go home, John Rugby; I come anon.

[_Exit Rugby._

_Host._ Farewell, my hearts: I will to my honest knight 75 Falstaff, and drink canary with him. [_Exit._

_Ford._ [_Aside_] I think I shall drink in pipe-wine first with him; I’ll make him dance. Will you go, gentles?

_All._ Have with you to see this monster. [_Exeunt._

NOTES: III, 2

## SCENE II.] SCENE IV. Pope.

11: _company_] _your company_ Collier MS. 19: Ford. _Sir John Falstaff!_] omitted in F3 F4 and Rowe. 20: _on’s_] _on his_ Rowe. 25: SCENE V. Pope. 37: [Clock heard] Capell. 39: _search: there_] _search where_ Collier MS. 42: SCENE VI. Pope. 46-48: Printed as verse in Ff Q3 and Rowe. 47: _her_] _here_ F2. 59: _April_] _all April_ (Q1 Q2). 60: _buttons_] _betmes_ (Q1 Q2). _destiny_ Anon. conj. 63: _Poins_] _Poyntz_ F1 Q3 F2. _Poinz_ F3 F4.

## SCENE III. _A room in FORD’S house._

_Enter MISTRESS FORD and MISTRESS PAGE._

_Mrs Ford._ What, John! What, Robert!

_Mrs Page._ Quickly, quickly!--is the buck-basket--

_Mrs Ford._ I warrant. What, Robin, I say!

_Enter _Servants_ with a basket._

_Mrs Page._ Come, come, come.

_Mrs Ford._ Here, set it down. 5

_Mrs Page._ Give your men the charge; we must be brief.

_Mrs Ford._ Marry, as I told you before, John and Robert, be ready here hard by in the brew-house; and when I suddenly call you, come forth, and, without any pause or staggering, take this basket on your shoulders: 10 that done, trudge with it in all haste, and carry it among the whitsters in Datchet-mead, and there empty it in the muddy ditch close by the Thames side.

_Mrs Page._ You will do it?

_Mrs Ford._ I ha’ told them over and over; they lack 15 no direction. Be gone, and come when you are called.

[_Exeunt Servants._

_Mrs Page._ Here comes little Robin.

_Enter ROBIN._

_Mrs Ford._ How now, my eyas-musket! what news with you?

_Rob._ My master, Sir John, is come in at your back-door, 20 Mistress Ford, and requests your company.

_Mrs Page._ You little Jack-a-Lent, have you been true to us?

_Rob._ Ay, I’ll be sworn. My master knows not of your being here, and hath threatened to put me into everlasting 25 liberty, if I tell you of it; for he swears he’ll turn me away.

_Mrs Page._ Thou’rt a good boy: this secrecy of thine shall be a tailor to thee, and shall make thee a new doublet and hose. I ’ll go hide me.

_Mrs Ford._ Do so. Go tell thy master I am alone. 30 [_Exit Robin._] Mistress Page, remember you your cue.

_Mrs Page._ I warrant thee; if I do not act it, hiss me. [_Exit._

_Mrs Ford._ Go to, then: we’ll use this unwholesome humidity, this gross watery pumpion; we’ll teach him to know turtles from jays. 35

_Enter FALSTAFF._

_Fal._ ‘Have I caught’ thee, ‘my heavenly jewel?’ Why, now let me die, for I have lived long enough: this is the period of my ambition: O this blessed hour!

_Mrs Ford._ O sweet Sir John!

_Fal._ Mistress Ford, I cannot cog, I cannot prate, 40 Mistress Ford. Now shall I sin in my wish: I would thy husband were dead: I’ll speak it before the best lord; I would make thee my lady.

_Mrs Ford._ I your lady, Sir John! alas, I should be a pitiful lady! 45

_Fal._ Let the court of France show me such another. I see how thine eye would emulate the diamond: thou hast the right arched beauty of the brow that becomes the ship-tire, the tire-valiant, or any tire of Venetian admittance.

_Mrs Ford._ A plain kerchief, Sir John: my brows become 50 nothing else; nor that well neither.

_Fal._ By the Lord, thou art a traitor to say so: thou wouldst make an absolute courtier; and the firm fixture of thy foot would give an excellent motion to thy gait in a semi-circled farthingale. I see what thou wert, if Fortune thy foe 55 were not, Nature thy friend. Come, thou canst not hide it.

_Mrs Ford._ Believe me, there’s no such thing in me.

_Fal._ What made me love thee? let that persuade thee there’s something extraordinary in thee. Come, I cannot cog, and say thou art this and that, like a many of these 60 lisping hawthorn-buds, that come like women in men’s apparel, and smell like Bucklersbury in simple time; I cannot: but I love thee; none but thee; and thou deservest it.

_Mrs Ford._ Do not betray me, sir. I fear you love Mistress Page. 65