Chapter 38 of 40 · 4000 words · ~20 min read

Part 38

_W. Kg.'s Pawn_] So MS. Lansd. Quarto C. “_Wh. Q. P._” Two eds. “_W. Kt. p._” That the White King’s Pawn is the speaker appears from the next speech; and compare p. 326.

# 633:

_W. King_] So two eds. Quarto C. “_Wh. Kni._”

# 634:

_strong_] So two eds. Quarto C. “wrong.”

# 635:

_W. Kg.'s Pawn_] So MS. Lansd. Quarto C. “_W. Qu. P._” Two eds. “_W. Kt. p._”

# 636:

_endear’d_] Two eds. “indeede.” But compare p. 325, last line.

# 637:

_W. King_] So two eds. here and at next speech but one. Quarto C. “_Wh. Kni._”

# 638:

_that_] So MS. Lansd. Not in eds.

# 639:

_thou left_] So two eds. and MS. Lansd. Quarto C. “_thou_ so _left_.”

# 640:

_flight_] Meant, in archery, a long, light-feathered, straight-flying arrow.

# 641:

_niceness_] i. e. squeamishness, scrupulousness.

# 642:

_B. King_] So two eds. and MS. Lansd. Quarto C. “_Bl. Bish._”

# 643:

_luxury_] i. e. lust.

# 644:

_diseas’d bed-rid_] So both MSS. Quarto C. “disea’d _Bed-rid_.” Other eds. “disease-bred.”

# 645: _master of an hospital_ . . . . . . . . _Or dean of the poor alms-knights that wear badges_] See note, p. 339. The poor alms-knights—i. e. the Poor Knights of Windsor.—“About half a year after [his appointment to the Mastership of the Savoy, Antonio received] the deanery of Windsor; both which preferments might amount to four hundred and thirty pounds per annum, or thereabout.” Goodman’s _Court of King James_, vol. i. p. 340. According to Hacket, “these together were worth to him 800_l._ per Annum. They brought in no less, and he would not loose a Peny of his Due; but studied to exact more than ever by Custom had been received by any of those Dignitaries. Of which Sharking, his Majesty once admonished him: Yet his Veins were not full, but he got himself presented by the Church of Windsor to a good Benefice, says Mr. Ri. Montagu, West Ilsly in Barkshire, where he made a shift to read the Articles of 1562 in English, _pro more Clericali_, and subscribed to them.” _Life of Archb. Williams_, P. i. p. 98, ed. 1693.

# 646:

_other titles_] “Now it happened a false rumour was spread that Tobie Matthew, Archbishop of Yorke (who died yearly in report) was certainly deceased. Presently posts Spalato to Theobalds; becomes an importunate Petitioner to the King for the vacant Archbishoprick, and is as flatly denied; the King conceiving, He had given enough already to him if gratefull, too much if ungratefull. Besides the King would never bestow an Episcopal charge in England on a forraigner, no not on His own Countrey-men; some Scotish-men being preferred to Deanries, none to Bishopricks. Spalato offended at this repulse (for he had rather had Yorke than Salerno [see quotation from Fuller, note, p. 341], as equal in wealth, higher in dignity, neerer in place) requests His Majesty by his Letter to grant His good leave to depart the Kingdome, and to return into Italy.” Fuller’s _Church History_, B. x. p. 96, ed. 1655. See also Hacket’s _Life of Archb. Williams_, P. i. p. 98. ed. 1693.

# 647:

_skip_] So both MSS. Eds. “slip.”

# 648:

_true_] So two eds. and both MSS. Omitted in Quarto C.

# 649: _It is but penning Another recantation_, &c.] So two eds. and both MSS. Quarto C. thus: “It is but penning Two or three bitter bookes against the White-house, And inuenting another Recantation.”

# 650:

_And let forth_, &c.] So two eds. and MS. Bridge. The line not in Quarto C. or MS. Lansd.

# 651:

_With_] So two eds. Quarto C. “In.”

# 652:

_gallant fleet_] So two eds. and both MSS. Quarto C. “pretious safe-guard.”—“By his Artifices and Negotiations (having been time enough Ambassador in England to gain credit with the King) he [Gondomar] got Sir Robert Mansell (the Vice-Admirall) to go into the Mediterranean sea, with a Fleet of Ships to fight against the Turks at Algier, who were grown too strong and formidable for the Spaniard (most of the King of Spains Gallions attending the Indian Trade, as Convoys for his Treasures, which he wanted to supply his Armies) and he transported Ordnance and other Warlike Provisions to furnish the Spanish Arsenalls, even while the Armies of Spain were battering the English in the Palatinate.” Wilson’s _Life and Reign of James_, p. 145, ed. 1653.

# 653:

_jails fly open_, &c.] “Count Gondomar was the active Instrument to advance this Match [of Prince Charles with the Infanta], who so carried himself in the twilight of jest-earnest, that with his jests he pleased His Majesty of England, and with his earnest he pleasured his Master of Spaine. Having found out the length of King James’s foot, he fitted Him with so easie a shooe, which pained Him not (no, not when he was troubled with the gout), this cunning Don being able to please Him in His greatest passion. And although the Match was never effected, yet Gondomar whilst negotiating the same, in favour to the Catholick cause, procured of his Majesty the enlargment of all Priests and Jesuits through the English Dominions.... These Jesuits, when at liberty, did not gratefully ascribe their freedome to his Majestie’s mercy, but onely to His willingnesse to rid and clear His gaoles over-pestered with prisoners.” Fuller’s _Church History_, B. x. p. 100, ed. 1655. See also Wilson’s _Life and Reign of James_, p. 145, ed. 1653.

# 654:

_there’s_] So both MSS. Eds. “their.”

# 655:

_a silenc’d muzzle_] “The Pulpits were the most bold Opposers, but if they toucht any thing upon the Spanish policie, or the intended Treaties (for the Restitution of the Palatinate was included in the Mariage before it was the Spaniards to give) their mouthes must be stopt by Gondamar ... and (it may be) confined, or imprisoned for it.” Wilson’s _Life and Reign of James_, p. 151, ed. 1653.

# 656:

_angle_] i. e. corner.

# 657:

_too_] So two eds. and both MSS. Not in Quarto C.

# 658:

_state-_] So two eds. Not in Quarto C.

# 659:

_pick_] So two eds. Quarto C. “pricke.”

# 660:

_every_] So two eds. Quarto C. “the.”

# 661:

_The White Bishop’s Pawn_] So two eds. and MS. Bridge. Quarto C. and MS. Lansd., more metrically, “The Bishops White Pawne.”

# 662:

_flight_] See note, p. 349.

# 663:

_Enough of them in all parts_] So both MSS. Not in Quarto C. Two eds. “There’s _enough_,” &c.

# 664:

_that_] So two eds. Quarto C. “the.”

# 665:

_that_] So two eds. Quarto C. “the.”

# 666:

_fames_] So MS. Lansd. Eds. and MS. Bridge. “fame.”

# 667:

_Duke_] So two eds. and both MSS. Quarto C. “Piece.”

# 668:

_munificence_] So both MSS. Quarto C. “Magnificence.” Two eds. “munificency.”

# 669:

_that’s_] So two eds. Quarto C. “’tis.”

# 670:

_I've maz’d ’em_] So two eds. Quarto C. “amaz’d.”

# 671:

_ships_] So two eds. Quarto C. “ship.”

# 672:

_the fleet In eighty-eight_] i. e. the Spanish Armada in 1588.

# 673:

_W. King_] So two eds. and both MSS. Quarto C. “_Wh. Kni._”

# 674:

_attempter_] So two eds. Quarto C. “attempt.”

# 675:

_impudent_] So two eds. and both MSS. Quarto C. “impudence.”

# 676:

_piece_] So both MSS. Quarto C. “price.” Two eds. “prize.”

# 677:

_value_] i. e. equal in value.

# 678:

_This_] So two eds. Quarto C. “The.”

# 679:

_however_] So two eds. Quarto C. and both MSS. “_How_ any.”

# 680:

_W. King_] So two eds. and both MSS. Quarto C. “_Wh. Kni._”

# 681:

_stand_] So both MSS. Quarto C. “stood.” Two eds. “stands.”

# 682:

_W. King_] So two eds. and both MSS. Quarto C. “_Wh. Kni._”

# 683:

_B. King_] So two eds. and both MSS. Quarto C. _“W. Kni._”

# 684:

_beside_] So both MSS. Eds. “besides.”

# 685:

_B. King_] So two eds. and both MSS. here and at next speech but three. Quarto C. “_B. D._”

# 686:

_Do’t_] So two eds. Quarto C. “Doe.”

# 687:

_lock_] So two eds. and both MSS. Quarto C. “tooke.”

# 688:

_W. King_] MS. Lansd. “_W. Knight_”—rightly, perhaps.

# 689:

_this_] Both MSS. “their”—rightly, perhaps.

# 690:

_B. Knight_] So two eds. and both MSS. Quarto C. “_W. Kni._”

# 691:

_W. King_] MS. Lansd. “_W. Knight_”—rightly, perhaps.

# 692:

_B. King_] So two eds. and both MSS. Quarto C. “_Fat B._”

# 693:

_Spalato_] So the word _Spalatro_ was generally written.—Eds. and MSS. “Spolletta,” “Spolleta,” “Spallato.”

# 694:

_water_] Two eds. “water-gate.”

# 695:

_of_] So two eds. and both MSS. Quarto C. “to.”

# 696:

_mazzard_] i. e. head.

# 697:

_know me_] Here, perhaps, the Black Knight thrust the White King’s Pawn into the bag on the stage: compare the concluding scene of the play.

# 698:

_my_] So two eds. Quarto C. “many.”

# 699:

_That_] So two eds. Quarto C. “Thus.”

# 700:

_us_] So MS. Lansd. Quarto C. “_vs_ all.”

# 701:

_handsome_] So two eds. Quarto C. “honest.”

# 702:

_in_] So MS. Lansd. Eds. “for.”

# 703:

_person_] So two eds. Quarto C. “persons.”

# 704:

_the_] So two eds. Quarto C. “our.”

# 705:

_nor_] So two eds. Quarto C. “or.”

# 706:

_So ... prance it_] So two eds. Quarto C. “I’d ... praunc’d.”

# 707:

_A pox on you_] So two eds. and MS. Bridge. Not in Quarto C. MS. Lansd. omits the whole of this scene between the Black Jesting Pawn and the other two Pawns.

# 708:

_snapt_] So two eds. Quarto C. “scap’d.”

# 709:

_a monkey’s ordinary_] Compare Brome’s _City Wit_; “Knavery is restoratiue to me, as spiders to monkeys.” Sig. F V. (_Fiue New Playes_, 1653.)

# 710:

_firk_] i. e. beat.

# 711:

_Mass_] So two eds. Not in Quarto C.

# 712:

_old_] i. e. abundant: compare vol. ii. p. 538.

# 713:

_for_] So two eds. Not in Quarto C.

# 714:

_Exeunt._] Not in eds. Perhaps they went into the bag on the stage: compare the concluding scene of the play.

# 715:

_your_] So two eds. Not in Quarto C.

# 716:

_With stay_] So all the eds. and both MSS. The meaning is far from clear. Qy. “Withstay”?

# 717:

_kind_] i. e. nature.

# 718:

_are_] So two eds. Quarto C. “is.”

# 719:

_passion_] i. e. sorrow, lament.

# 720:

_merely_] i. e. wholly.

# 721:

_In his gallant habit_] Not in Quarto C. nor MSS.: found in two eds., printed as the first line of the opening speech of the scene, thus; “The Jesuit in his gallant habit, _Tis he my Confessor_,” &c.

# 722:

_with_] So two eds. Quarto C. “by.”

# 723:

_feather_] So two eds. Quarto C. “father.”

# 724:

_highly_] So two eds. Quarto C. “mightie.”

# 725:

_trim_] So two eds. Quarto C. “trane.”

# 726:

_catholical_] So two eds. Quarto C. “catholicke.”

# 727:

_Suffices_] So two eds. Quarto C. “Suffice.”

# 728:

_’tis he_] In MS. Lansd. only.

# 729:

_A most regardless_] So two eds. Quarto C. “_A most_ strange _reguardles_.”

# 730:

_Merely_] i. e. wholly.

# 731:

_now_] So two eds. Not in Quarto C.

# 732:

_unclose_] Quarto C. “vncloses.” Other eds. “incloses.”

# 733:

_Put_] Eds. “Puts.”

# 734:

_mark’d_] So two eds. and both MSS. Quarto C. “work’d.”

# 735:

_irrevocable_] So two eds. Quarto C. “irrecouerable.”

# 736:

_shame_] So two eds. and both MSS. Quarto C. “chance.”

# 737:

_be man_] So two eds. Quarto C. “_be_ both _man_.”

# 738:

_grieves_] So two eds. Quarto C. “giues.”

# 739:

_marry_] So two eds. Quarto C. “be married.”

# 740:

_a' life_] i. e. as my life—exceedingly. So two eds. Quarto C. has the more unusual form “of _life_.”

# 741:

_a foul flaw_, &c.] See note, p. 339.

# 742:

_treacher_] i. e. deceiver, cozener, cheater.

# 743:

_gull’d_] i. e. swallowed.

# 744:

_rear_] i. e. under-dressed.

# 745:

_poach’d_] So two eds. (where the line in other respects is different). Quarto C. “pouch’d.”

# 746:

_Unjointed_, &c.] So two eds. The line not in Quarto C.

# 747:

_stares_] i. e. starlings.

# 748:

_lightly_] So two eds. Quarto C. “titelie.”

# 749:

_three_] So two eds. Quarto C. “thee.”

# 750:

_turn_] So two eds. Quarto C. “turned.”

# 751:

_chares_] i. e. works, jobs.

# 752:

_learn’d_] So two eds. Quarto C. “and _learn’d_.”

# 753:

_murderers_] See note, p. 218.

# 754:

_breast_] So both MSS. Eds. “best.”

# 755:

_the jails_, &c.] See note, p. 355.

# 756:

_into_] So two eds. Quarto C. “in.”

# 757:

_Mass_] So two eds. Not in Quarto C.

# 758:

_or_] So two eds. Quarto C. “and.”

# 759:

_and_] So two eds. Not in Quarto C.

# 760:

_sums_] So two eds. Quarto C. “sinnes.”

# 761:

_thousand_] So two eds. Quarto C. “thousands.”

# 762:

_doctor Lopez_, &c.] Lopez, domestic physician to Queen Elizabeth, was executed for having accepted a bribe from Spain to destroy her. Taylor, the water-poet, in the 13th stanza (or sonnet) of _The Churches Deliuerances_, tells, in his own homely and facetious manner, the story of Lopez, p. 145— _Workes_, 1630. Dekker introduces him actually making an attempt on the queen’s life, in the following passage of _The Whore of Babylon_, 1607:

“TITANIA. Is Lupus here, our Doctor? LUPUS. Gratious Lady. TITANIA. You haue a lucky hand since you were ours, It quickens our tast well; fill vs of that You last did minister: a draught, no more, And giue it fire, euen Doctor how thou wilt. LUPUS. I made a new extraction, you shall neuer Rellish the like. TITANIA. Why, shall that be my last? LUPUS. Oh my deere Mistres! TITANIA. Go, go, I dare sware thou lou’st my very heart. . . . . . . . . TITANIA. Sure ’tis too hot. FIDELI. Oh roague! TITANIA. Set it to coole. FIDELI. Hell and damnation, Diuels. FLORIMELL. What’s that? FIDELI. The damned’st treason! Dog, you whorsen dog; O blessed mayd: let not the toad come neere her: What’s this? If’t be his brewing, touch it not, For ’tis a drench to kill the strongest Deuill That’s Druncke all day with brimstone: come sucke, Weezell, Sucke your owne teat, you—pray. Thou art preseru’d. TITANIA. From what? From whome? FIDELI. Looke to that Glister-pipe: One crowne doe’s serue thy tourne, but heere’s a theefe, That must haue 50000 crownes to steale Thy life: Here ’tis in blacke and white—thy life. Sirra thou Vrinall, Tynoco, Gama, Andrada, and Ibarra, names of Diuels, Or names to fetch vp Diuels: thou knowest these Scar-crowes. LUPUS. Oh mee! O mercy, mercy! I confesse. FIDELI. Well sayd, thou shalt be hang’d then. TITANIA. Haue we for this _Shee reades the letter._ Heap’d fauours on thee? _Enter Gard._ FIDELI. Heape halters on him: call the Guard: out polecat: He smels, thy conscience stincks Doctor, goe purge Thy soule, for ’tis diseas’d. Away with Lupus. OMNES. Away with him: foh. LUPUS. Here my tale but out. FIDELI. Ther’s too much out already. LUPUS. Oh me accursed! and most miserable. _Exit with Guard._” Sigs. G 4, H.

In the above passage the old ed. has, by a misprint, “_Ropus_” instead of “_Lupus_:” when he appears in an earlier scene he is called “_Lupus_,” which a marginal note explains to mean “Lopes.” Sig. F.

# 763:

_estate_] So two eds. Quarto C. “state.”

# 764:

_B. King_] So two eds. Quarto C. “_Bl. Kni._”

# 765:

_Bishop_] So two eds. Quarto C. “Bishops.”

# 766:

_snapt_] So two eds. Quarto C. “snatch’d.”

# 767:

_next_] So MS. Bridge. Eds. “at _next_.”

# 768:

_her night-attire ... his night-habit_] So MS. Lansd. only.

# 769:

_virtue’s_] So two eds. Quarto C. “vertue.”

# 770:

_prevent_] i. e. anticipate.

# 771:

_eighty-eight_] i. e. 1588—the year of the Spanish armada.

# 772:

_glittering’st_] So both MSS. Eds. “glittering.”

# 773:

_sit_] Eds. “sits.”

# 774:

_face_] So two eds. Quarto C. “falce.”

# 775:

_your_] So two eds. Quarto C. “you.”

# 776:

_sire_] So both MSS. Eds. “sir” and “sice.”

# 777:

_could_] Two eds. “would:” but see the third line following.

# 778:

_Rumbant’s_] So all the eds. and both MSS. The right reading, I have little doubt, is “_Rumbold’s_,” or rather “_Rumold’s_.”—“A great and sumptuous church was built at Mechlin to receive his [St. Rumold’s] precious relicks, which is still possessed of that treasure, and bears the name of this saint.” Butler’s _Lives of the Saints_, vol. vii. p. 2, sec. ed. In the title-page of his _Life_, 1662, written in Latin by Ward, he is termed “advocati sterilium conjugum.”

# 779:

_hose_] i. e. breeches.

# 780:

_deliverance_] So MS. Bridge. Eds. “deliuer” and “deliuerer.”

# 781:

_luxury_] i. e. lust.

# 782:

_O_] So two eds. Not in Quarto C.

# 783:

_live_] Eds. “liues.”

# 784:

_were never_] So two eds. Quarto C. “neuer were.”

# 785:

_strong_] So two eds. Quarto C. “good.”

# 786:

_Loud music_] So MS. Bridge. only.

# 787:

_in his litter_, &c.] So two eds. Not in Quarto C.—“As he [Gondomar] was carried in his Litter or bottomless Chair (the easiest seat for his Fistula),” &c. Wilson’s _Life and Reign of James_, p. 146, ed. 1653.

# 788:

_concise oration_] So both MSS. Quarto C. “course _oration_.” Other eds. “consecration.”

# 789:

_triumphantis_] Eds. and MSS. “triumphanti.”

# 790:

_snapt_] So two eds. Quarto C. “snap.”

# 791:

_Hautboys again_] So MS. Bridge. only.

# 792:

_him_] i. e. the White Knight.

# 793:

_Enter Black King ... Latin oration_] So two eds. Quarto C. has only “_Enter Bl. K. Q. D. K. and Wh. Kni. and D._”

# 794:

_fix_] So two eds. Quarto C. “fixed.”

# 795:

_W. Duke. Th' erroneous relish_] So two eds. Not in Quarto C.

# 796:

_the fair_] So both MSS. Eds. “thee _the faire_.”

# 797:

_approve_] i. e. prove.

# 798:

_B. King_] So two eds. Quarto C. “_Bl. K. P._”

# 799:

_more_] So two eds. Quarto C. “most.”

# 800:

_much has wrong’d_] So MS. Bridge. Eds. “ill hath (and “has”) vs’d.”

# 801:

_judgments_] So two eds. Quarto C. “judgement.”

# 802:

_when_] So MS. Bridge. Eds. “if.”

# 803:

_cast_] So two eds. Quarto C. “last.”

# 804:

_by_] So MS. Bridge. Eds. “aside.”

# 805:

_You’ll_] So MSS. Eds. “Youl’d.”

# 806:

_luxury_] i. e. lust, incontinence.

# 807:

_cunning_] So two eds. Quarto C. “cunnings.”

# 808:

_Thou_] Eds. and both MSS. “That.”

# 809:

_some_] So two eds. Quarto C. “a.”

# 810:

_ears_] So two eds. Quarto C. “eare.”

# 811:

_W. Queen_] So both MSS. Eds. “_W. Q. P._”

# 812:

_cockatrice_] A cant term for a harlot.

# 813:

_Death_] So two eds. Quarto C. “How.”

# 814:

_royal_] So two eds. Quarto C. “noble.”

# 815:

_Ebusus_] Quarto C. and both MSS. “Eleusis.” Two eds. “Ebusis.”—“Circa Ebusum [i. e. Ivica] salpa.” Plin. _Hist. Nat._ l. ix. c. 18. t. i. p. 511, ed. Hard. 1723.

# 816:

_frank’d_] i. e. stuft, crammed. (A _frank_ meant a place to fatten hogs and other animals in).

# 817:

_far and sapa_] The remainder of the line is an explanation of these words; yet it may be necessary to add that _cocted_ is boiled.

# 818:

_Epicurean_] So two eds. Quarto C. “Epicidean.”

# 819:

_Orata_] Eds. and both MSS. “Crata.”—Sergius was so called from the fish _orata_ or _aurata_: see Macr. (_Sat._ l. ii. c. xi. p. 361, ed. 1670), Pliny, Festus, &c.—Middleton, perhaps, intended only one of the names—“Sergius” or “Orata”—to stand in the line.

# 820:

_his successor Julian_] Did Middleton confound Didius Julianus (who purchased the empire on the murder of Pertinax,) with Julian the apostate?

# 821:

_often_] So both MSS. Eds. “after.”

# 822:

_triumphs_] i. e. public shows.

# 823:

_the hogs which Scaliger cites_] An allusion, perhaps, to the following passage: “Pinguescit autem longe magis sus: adeoque pinguescit, ut pene totus immobilis reddatur. Neque enim fabulosum est, in eorum clunibus excavare sibi mures foveas; non equidem ut nidificent, sed ut saginentur.” J. C. Scaliger _De Subtilitate ad Cardanum, Exer._. cxcix. 2. p. 610, ed. 1634.

# 824:

_needle_] i. e. nestle.

# 825:

_Cyrene’s governor_] i. e. Magas: see Athenæus, l. xii. c. 12, t. iv. p. 544, ed. Schw.

# 826:

_Sanctius_] So two eds. Quarto C. “Sauetius.”—Wanley states that Sanctius, “by the advice of Garsia King of Navarre, made peace with Miramoline King of Corduba, went over to him, was honourably receiv’d, and in his Court was cured by an herb prescribed by the Physicians of that King.” _Wonders_, &c., p. 47, ed. 1678. See also Grimeston’s (translation of Turquet’s) _Historie of Spaine_, p. 205, ed. 1612.

# 827:

_stunk_] So both MSS. Eds. “strucke” and “stung.”

# 828:

_sure_] So both MSS. Eds. “sir.”

# 829:

_kid, cabrito, calf, and tons_] “Kid” and “_cabrito_,”—the latter a Spanish word—are, I believe, synonymous; _tons_ means, perhaps, tunny-fish.

# 830:

_frank’d_] See note, p. 401.

# 831:

_resolv’d_] i. e. satisfied.

# 832:

_manchet_] i. e. small loaf or roll of fine white bread.

# 833:

_Below the salt_] See note, vol. iii. p. 40.

# 834:

_voider_] i. e. basket or tray, into which the trenchers, broken meat, &c., were swept from the table with a wooden knife.

# 835:

_in_] So two eds. Quarto C. “on.”

# 836:

_faith_] So two eds. Quarto C. “faiths.”

# 837:

_her_] So two eds. Quarto C. “their.”

# 838:

_whom_] So two eds. Quarto C. “which.”

# 839:

_there_] So two eds. Quarto C. “within ’em.”

# 840:

_vild_] See note, p. 137.

# 841:

_a_] So two eds. Quarto C. “the.”

# 842:

_Epistle to Nicholas the first_] _B. Udalrici, Episcopi Augustani, pro conjugio clericorum ad Nicolaum primum, Romanum Pontificem, epistola_, contains the following passage: “Sunt vero aliqui, qui sanctum Gregorium suæ sectæ sumunt adjutorium: quorum quidem temeritatem rideo, ignorantiam doleo. Ignorant enim, quod periculosum hujus hæresis decretum, a sancto Gregorio factum, condigno pœnitentiæ fructu postmodum ab eodem sit purgatum. Quippe quum die quadem in vivarium suum propter pisces misisset, et allata inde plus quam sex millia infantum capita videret; intima mox ductus pœnitentia ingemuit, et factum a se de abstinentia decretum, tantæ cædis caussam confessus, condigno illud, ut dixi, pœnitentiæ fructu purgavit, suoque decreto prorsus damnato, Apostolicum illud (1 Cor. 9. 7.) laudavit consilium: _Melius est nubere, quam uri_, addens ex sua parte, Melius est nubere, quam mortis occasionem præbere.” Appendix to _Calixti de Conjugio Clericorum Liber_, Pars ii. p. 550, ed. Henke.

# 843:

_B. Knight_] One ed. and MS. Lansd. “_B. K._[_ing_],” which may be right; B. B. Pawn presently says, “King taken.”

# 844:

_B. King_] Two eds. and MS. Lansd. “_B. Kt._”

# 845:

_We_] So MS. Bridge. Eds. “I.”—Compare l. 25 of preceding page.

# 846:

_the bag, like hell-mouth_] So MS. Bridge. Eds. “the bags mouth like hell.”

# 847:

_The bag opens_, &c.] So MS. Lansd., except that it makes no mention of the Fat Bishop. Quarto C. “_The Bagge opens the Bl. Side in it._” Two eds. “_The Bag opens, the B. B. slides in it._”—The bag, probably, was either on one side, or at the back, of the stage, during the whole of the play: see notes pp. 366, 370.

# 848:

_King_] So two eds. Quarto C. “King’s.”

# 849:

_given us the bag_] i. e. cheated, or rather, put a trick on us: a colloquial phrase, common in our old writers.

# 850:

_'Sfoot, this Fat Bishop_] Quarto C. “This Blacke Bishop.” Other eds. “Sfoot this blacke Bishop.” MS. Lansd. “This Fat Black Bishop.” MS. Bridge. “Slid this fat Bishop.”

# 851: