Chapter 10 of 44 · 3818 words · ~19 min read

Part 10

The following morning I was obliged to remain behind the army a considerable time, in order to allow the air to acquire a more genial temperature. I enjoyed the more the beautiful morning, although the country did not possess many attractions. Here, also, it exhibited that black boggy soil, called “fírki,” which is peculiar to the southern parts of Bórnu, though near the village of Little Márte, or “Márte ghaná,” some slight variation was seen, in a crop of Indian corn or “holcus” still standing in the fields; the ears, however, were quickly plucked off by the undisciplined army. Further on I reached a group of villages ornamented by a cluster of beautiful tamarind-trees, and here lay down awhile to enjoy the delicious shade. Numbers of people were resting here and there, in order to partake of the hospitality of the villagers; for, to the ruin of the country there is no commissariat in these armies to provide for the wants of the private individual, and every one must supply himself with food in the best manner he can.

Our march, however, was very short, the encampment having been chosen on the west side of the town of Alá. This town also is of some importance, and surrounded by a wall in good repair, with two gates on the north and west sides and only one on the south and east. The interior is enlivened by large trees, consisting of chédia (elastic gum), and kúrna trees, while the huts are remarkable for their high conical roof, the thatch of which, in a great many instances, is interlaced by the clasps of the _Cucurbita lagenaria_, the whole looking very cheerful. The sheikh having requested me repeatedly to give my compass up to him, as he imagined it would be sufficient for one of us to possess such an instrument, I thought it prudent to offer him my musical-box as a present, remarking that I would willingly give away such articles, but not scientific instruments. Several hares had been caught in the course of the day; and in the evening we had some of them very palatably dressed by the experienced female slave of Lamíno.

[Sidenote: Monday, December 1st.]

Soon after starting, early in the morning we had to traverse some underwood, which caused a great rush and much confusion among the undisciplined army, so that two or three horsemen were seriously injured. On such occasions, as well as in the thick covert of the forest, I had full opportunity of testing the valuable properties of the Arab stirrups, which protect the whole leg, and, if skilfully managed, keep every obtruder at a respectful distance; indeed I am almost sure that if, on these my African wanderings, I had made use of English stirrups I should have lost both my legs. Our way afterwards led over monotonous fírki ground, where we were cheered by the sight of some fine crops of sorghum. Detached hamlets were seen in every direction, even where the country did not present any traces of cultivation; but, with the exception of the Shúwa villages, this province does not contain many small hamlets, the population being concentrated in larger places. Underwood succeeded to the fírki ground, and extended to the very walls of the large town of Díkowa.

The sight of this town, with its walls over-towered by the regularly- shaped crowns of magnificent fig-trees, was very imposing. The western wall, along which our road lay, was covered with women and children, and we met a numerous procession of females in their best attire, who were going to salute their sovereign upon his arrival at the encampment; and coming from the capital, which is distinguished by the ugliness of its female inhabitants, I was agreeably surprised at their superior countenance and figure. But though the observer might be gratified with the personal appearance of the natives, their industry was questionable; for only a small tract of cultivated ground was to be seen on this side of the town, girt by a forest of mighty trees.

The encampment, or “ngáufate,” began to form close to the southern wall of the town, amidst sandy ground free from trees, and completely surrounded by a thick covert. Although it was December, the sun was very powerful; and, until the camels arrived, I sat down in the shade of a “bíto” or _Balanites_, while the encampment was spreading out in all directions, and approached the edge of the covert. I then gave up my shady place to Kashélla Játo, an officer of the musketeers, who, in acknowledgment, offered me a clear piece of delicious gum, just taken from the tree and full of sweet fluid; in which state it is certainly a delicacy, and is so esteemed here as well as in Western Negroland. The encampment springing up gradually from the ground, with its variety of light dwellings built only for the moment—the multifarious appearance of armed people—the numbers of horses of all colours, some of the most exquisite beauty—the uninterrupted train of beasts of burden, camels, and pack-oxen, laden with the tents, furniture, and provisions, and mounted by the wives and concubines of the different chiefs, well dressed and veiled,—altogether presented a most interesting picture; for now almost the whole host or “kebú,” had collected, and twenty thousand men, with ten thousand horses, and at least as many beasts of burden, were no doubt assembled on this spot.

At length our two tents also were pitched, and we could make ourselves as comfortable as the scanty shade which they afforded allowed us.

In the evening our conversation with the vizier turning upon the means which remained for Bórnu to attain once more to her former greatness, these devastating expeditions and slave-hunts fell under discussion; and I took the liberty to indicate, in opposition to such a system, the necessity of a well-established government, with a strong military force capable of extending their dominion. I also called the attention of the vizier to the point, that, as they could never rely upon the Turks, who might easily cut off all supplies of foreign merchandise, it was greatly to their interest to keep open to themselves that large river which passed a short distance to the south of their dominions, and which would enable them to supply themselves with every kind of European manufacture at a much cheaper rate than they were able to obtain them by the northern route. He did not hesitate to throw the whole blame upon the former sultans; but those poor men, when they possessed the dominion of the Kwána tribe, probably had no idea that the river which ran through their territory joined the sea; and even if they had, the relation between Islám and Christianity at that period was of so hostile a character, that, for the very reason that this stream might open to the Christians a more easy access to their country, they shunned any nearer connection with it as dangerous. However, under the present entirely altered state of affairs, there is no question that an energetic native chief, basing his power on a supply of European merchandise, as facilitated by the river Bénuwé, might easily dominate a great part of Central Africa; but energy is just the very thing these people are wanting in.

From this point of our discourse there was an easy transition to that of the abolition of slavery; and here my late lamented friend Mr. Overweg made a most eloquent speech on this important question. The vizier could not bring forward any other argument in his defence, than that the slave-trade furnished them with the means of buying muskets; and, lamentable as it is, this is certainly the correct view of the subject, for even on the west coast the slave-trade originated in the cupidity of the natives in purchasing the arms of Europeans. Such is the history of civilization! If the poor natives of Africa had never become acquainted with this destructive implement of European ingenuity, the slave-trade would never have reached those gigantic proportions which it has attained. For at first the natives of Africa wanted firearms as the surest means of securing their independence of, and superiority over, their neighbours; but in the further course of affairs, these instruments of destruction became necessary, because they enabled them to hunt down less favoured tribes, and, with a supply of slaves so obtained, to procure for themselves those luxuries of European civilization with which they had likewise become acquainted. This is the great debt which the European owes to the poor African, that after having caused, or at least increased, this nefarious system on his first bringing the natives of those regions into contact with his state of civilization, which has had scarcely any but a demoralizing effect, he ought now also to make them acquainted with the beneficial effects of that state of society. Entering, therefore, into the views of our hosts, I told them that their country produced many other things which they might exchange for firearms, without being forced to lay waste the whole of the neighbouring countries, and to bring misery and distress upon so many thousands.

I informed them of the last negotiations of Her Britannic Majesty’s messengers with the king of Dahomé, when our friend, listening with the greatest interest to the account of these noble endeavours of Her Majesty’s government, which he could not but admire, declared, in the most distinct manner, that if the British government were able to furnish them with a thousand muskets and four cannons, they would be willing to subscribe any obligatory article for abolishing the slave- trade in their country—of course not including, all at once, domestic slavery; for such a measure would scarcely be feasible in a country where all the relations of domestic life are based upon this system. But the abolition of the foreign slave-trade would be the beginning of a better system. However, I told them that, supposing Government were to entertain such a proposal, the first thing for them to do was to open themselves a road to the river Bénuwé, as it would be difficult, not only with respect to the state of the country to be traversed, but also on account of the suspicions of the Turks, to provide them with such a military store by way of the desert. But at present this whole question has been superseded; the vizier himself has succumbed, and his master, the sheikh ʿOmár, although he has been fortunate enough once more to usurp the sovereign authority, seems scarcely sufficient to hold out any guarantee of the stability of his dynasty. Moreover, the slave-trade at present is, in fact, abolished on the north coast; and this circumstance must eventually exercise a great influence over the destinies of Bórnu, on account of its central situation, especially if at length a regular intercourse be established on the river Bénuwé.

It was our lot to remain here several days; for while the Kanúri people, who were expected to join the expedition, had already assembled in sufficient numbers, only a very small portion of the indigenous Arab or Shúwa population had as yet come up; for almost all of them live in the south-eastern parts of the country, where they have taken possession of the deserted seats of former tribes, which were annihilated or weakened in the relentless wars between Islamism and Paganism.

On the first day of our arrival, our encampment was very comfortable; but every day that we stayed here it became more confined, owing principally to the numerous cavalry of these Arab tribes, almost all of whom are mounted; and many a new-comer was seen hurrying about without being able to find a spot to lie down, or to meet with friends to treat him. I myself had to entertain a respectable man among these Shúwa, of the name of Háj Hamadán, belonging to the tribe of the Hasúnna.

This man, who generally had his settlement far to the east, in the Wádi Guskáb, had come some time previously to Logón in order to pay a visit to some relations of his, and had now joined this expedition. But one must be very careful with these Shúwa; for, to use a common expression, if you give them an inch, they are wont to take an ell. But for their Jewish character, I should have liked to enter into more intimate relations with them than I actually did.

Their emigration into these regions, at least several centuries ago, is certainly not without interest; and, as I have already had occasion to observe in another place, they preserve the characteristic type of their race very distinctly—a middle-sized, slender figure (which, however, is apt to become fuller as they advance in years), small pleasing features, and a dark olive complexion. Their dialect is very peculiar; and while it lays claim to a far greater purity than belongs to the dialects of the coast, by the profusion of vowels which it has preserved, its character is deteriorated, and becomes nearly ridiculous, by the continued repetition and insertion of certain words. A Shúwa is not able to say three words without inserting his favourite term “kúch, kúch,” which corresponds to the English word “thorough,” but which is not Arabic at all. When they omit the word “kúch,” they make use of another term, “bérketek,” “your worship,” which at once bears testimony to the servile and degraded position which they occupy in Negroland, although in Bórnu they are still treated with some indulgence and lenity, especially since the time when Mohammed Tiráb, the father of the present vizier, who belonged to the tribe of the Sálamát, attained the highest degree of power and influence in the country. In Wadáy again, even at the present time, they are treated very badly.

Of Kanúri people, besides a few smaller bodies of troops, only two officers, or kashéllas, ʿAli Marghí and Jérma, were wanting. All the officers and bodies of troops on this side of the komádugu of Bórnu, the so-called Yeou, were collected together, the only exception being Kashélla Mánzo, my hospitable host in Zurríkulo, whose presence at his post was required on account of the Tawárek; for, as regards the officers and chiefs of the provinces on the other side of the komádugu, nobody is required to take part in these expeditions of the sheikh, every officer remaining at his post, except when his master enters upon a war in his own quarters.

While the encampment itself presented considerable interest, as being the temporary abode of so many people, the town of Díkowa, near which we were encamped, seemed well deserving some attention, as having been repeatedly the residence of the rulers of the country, and being still one of the largest towns in the kingdom. I therefore paid a visit to it in the afternoon of the second day of our stay, being accompanied by my friend Bíllama. We entered the town by the western gate; and I saw that the walls were about thirty feet high and terraced on the inside like those of the capital, and of considerable breadth at the base: they were in a state of good repair. I was struck by the height and round shape of the huts, which entirely wanted the characteristic top, or, as the Kanúri people call it, kógi ngímbe, and were of the same kind as I had observed in the other towns of this southern province. Every hut had its little courtyard, in some of which vegetation was seen, mostly karás.

The further we proceeded, the more I was pleased with the general appearance of the town, the exterior of which had made a favourable impression upon me on our first arrival. Large, beautiful, wide- spreading fig-trees, ngábore, chédia or elastic gum-trees, and kórna- trees, spread their shade all around, and two or three isolated papaw- trees, or, as the Kanúri call them, bambús-másarbe, with their remarkable feathery crowns and their smooth virgin-like stems, formed a lively contrast to the broad-leafed canopy of the other trees, while the hedges and fences of the courtyards were partly enlivened by a luxurious creeper called “dagdágel” by the natives. The real nucleus of the town seemed to consist entirely of clay houses.

After a very pleasant ride we reached the house of the “mainta,” or governor, who still enjoys a certain degree of independence. The chief ornament of the place in front of his house was the most splendid caoutchouc-tree I have ever seen; indeed I can scarcely imagine that the diameter of its crown, which was so regularly and symmetrically shaped that it appeared as if effected by art, measured less than from seventy to eighty feet. It really formed a beautiful fáge, or, as the Háusa people call it, íchenbatú, or open council-hall, such as are common in these places; but at present no political business of any importance was transacted here, and it formed a favourite lounge for idle people, amongst whom there was a troop of musicians, playing lustily upon their instruments to console the petty chief for the loss of his former power, which had dwindled away to a mere shadow. I would gladly have paid him a visit; but, poor as I was at the time, and without a single article worthy of his acceptance, I was rather glad that I was under no obligation to him. The interruption in the daily course of life of the inhabitants, by the presence of the army, was the more to be lamented as it prevented me from becoming an eye-witness to the chief industry of the natives, which consists in weaving and manufacturing into shirts the cotton which they grow; for they are almost exclusively cotton-growers, and have very little corn. But although they are able to produce a fine sort of texture, they are very badly off for dyeing, and in this respect are far outstripped by the inhabitants of Ujé and Mákari. Instead of the beating of shirts, which forms so pleasant a sound in many other industrial towns of Negroland, there was nothing to be heard but the sound which proceeded from the powder-mill, if I may be allowed to give this grand name to a yard in which eight slaves were employed in pounding powder in large wooden mortars; for this is the way in which powder is prepared in Negroland, and during my stay in Bagírmi every time I had my coffee pounded (as I did not possess a coffee-mill), I excited the suspicion that I was preparing powder. Of course the presence of the army was the reason why so little activity was to be seen at present, and the little market, or durríya, which is held in the afternoon, was very badly attended; but the size and populousness of the town made such an impression upon me, that I thought myself justified in rating the number of inhabitants at about twenty-five thousand.

Altogether I was so much pleased with the character of the place, that on expressing my satisfaction to one of the inhabitants who came to salute my companion, with the words, “Átema bílla ngílla,” “This is a fine town,” he replied, with conscious pride, “Áte bílla déka gení, áte bílla maíwa,” “This is not a country town; this is a royal residence.” We reached the gate on the north-west side of the town, just at the moment when ʿAbd e’ Rahmán, the eldest brother of the sheikh ʿOmár, arrived with a party of horsemen. What his business was I do not know; but before the expedition left the town, there had been a great many unfavourable rumours concerning his ambitious designs, and the malcontents expected that he would avail himself of this opportunity for striking a blow at the vizier, in order to prevent the expedition from proceeding against Mándará, as he himself was supposed to be on friendly terms with the chief of that country. But whatever may have been his intentions, he found his rival still too strong; and, after a friendly

## parting from his brother, he retraced his steps.

The view over the encampment, which presented itself when from the north I turned to the south-west side of the town, was extremely interesting; and I kept along the higher ground formed by the rubbish which had accumulated at the foot of the wall. Tents of every description and size—light sheds constructed with the long stalks of Indian corn, supported by four poles, and connected lightly at the top and forming high-topped gables—horses and men, all in the greatest confusion, presented a busy scene of animated life; but the place where our tents were pitched had become so confined, that I was glad to avail myself of any opportunity which presented itself of roving about in the neighbourhood.

The most attractive place was the komádugu, or water-course, which passes at some distance to the south of the town, and is distinguished by the special name of Yálowe. It was a very charming spot, winding along through a rich and varied forest, bordered by an uninterrupted line of the finest fig-trees, principally of the kind called “ngábore.” The channel itself was only about forty yards wide, encompassed by banks of from twelve to fifteen feet in height, and at present it was not enlivened by a continuous stream, but contained several detached pools of stagnant water. Although the water was cool, and not disagreeable to the taste, still it was not very pure, and could not but contain the germs of much disease. This is the same komádugu with which, in its upper course in the territory of Ujé, I had become acquainted on my journey to Ádamáwa.[13] The banks all around were enlivened by horses and pack-oxen, who were enjoying the rich verdure; and there was not a shady tree but had been taken possession of by a troop of Kánembú or Kanúri, in order to find that comfortable repose which the noisy encampment could not afford.

Having heard that the wealth of the inhabitants of Díkowa consisted of cotton, I expected to find extensive well-kept cotton-plantations; but although the article was cultivated to a great extent, I was astonished at the neglected appearance which it exhibited, the cotton-fields being almost buried beneath the thicket, and overgrown not only with rank grass, but even with trees and bushes, so that scarcely any space was left for the plants to spread out; nevertheless their luxuriant growth bore ample testimony to the rich nature of the soil, and gave an idea of the wealth that lies buried in these regions. I have already observed, on another occasion, that the natives of Negroland take very little care of their cotton-plantations; and there is no doubt that, if sufficient care was bestowed, quite a different quality might be produced.