Book ii
. El. viii.]
[Footnote 763: Pay him in return.'--Ver. 370. This seems to mean, 'I do not think you can make sufficient return for his ardent affection,' referring to the lover. Some of the Commentators think that it signifies a hint from the servant, that as her mistress's husband has offended her by his infidelities, she ought to repay him in his own coin.]
[Footnote 764: Is of use.--Ver. 375. This abominable notion seems to have been acted upon by the Poet himself. See the Amores, Book ii . El. viii.]
[Footnote 765: Her birthday.--Ver. 405. See the Amores,