Chapter 24 of 28 · 3989 words · ~20 min read

Part 24

[301] Ibid. l. 35. p. 876.

[302] Ibid. l. 6. p. 186.

[303] Strabo. l. 17. p. 1183.

[304] [Greek: En de tois edeixe kai zôon huperphues, Dionusou agalma, hôi Indoi ethuon. Drakôn ên, mêkos pentaplethron; etrepheto de en choriôi koilôi, en krêmnôi bathei, teichei hupsêlôi huper tôn akrôn peribeblêmenos; kai anêliske tas Indôn agelas. ktl.] Maximus Tyr. Dissert. 8. c. 6. p. 85.

[305] Strabo. l. 15. p. 1022.

[306] [Greek: Makra pedion. En toutôi de Poseidônios historei ton Drakonta peptôkota horathênai nekron, mêkos schedon ti kai plethriaion, pachos de, hôsth' hippeas hekaterôthen parastantas allêlous mê kathorain; chasma de, hôst' ephippon dexasthai, tês de pholidos lepida hekastên huperairousan thureou.] Strabo. l. 16. p. 1095. The epithet [Greek: peptôkôs] could not properly be given to a serpent: but to a building decayed, and in ruins nothing is more applicable. A serpent creeps upon its belly, and is even with the ground, which he goes over, and cannot fall lower. The moderns indeed delineate dragons with legs: but I do not know that this was customary among the antients.

[307] Virgil. Æneis. l. 6. v. 595.

[308] Homer. Odyss. l. [Lambda]. v. 575.

Quintus Calaber styles him [Greek: poulupelethros].

[Greek: Poulupelethros ekeito kata chthonos eurupedoio.] l. 3. v. 395.

[Greek: Tituon megan, hon rh' eteken ge] [Greek: Di' Helarê, threpsen de kai aps elocheusato Gaia.] Apollon. Rhodius. l. 1. v. 761.

[309] [Greek: Aiguptos--eklêthê Musara--kai Aeria, kai Potamitis, kai AETIA, apo tinos Indou Aetou.] Stephanus Byzant.

Eustathius mentions, [Greek: Kai Aetia, apo tinos Indou Aetou. ktl.] In Dionysium. v. 239. p. 42.

[310] Orus Apollo styles it in the Ionian manner [Greek: Êth]. l. 1. c. 7. p. 10. [Greek: Tode Êth kardia].

[311] [Greek: Aigupton de graphontes, thumiatêrion kaiomenon zôgraphousi, kai epanô kardian.] l. 1. c. 22. p. 38. It also signified an eagle.

[312] See the whole in Nonnus. l. 5. p. 148. It seems to have been a winged machine, which is called [Greek: Kêmos], from Cham the Sun. Hence the notion of the chariot of the Sun, and horses of the same.

[313] [Greek: Kaukasou en knêmoisi, Tuphaoniê hote petrê.] Apollonius Rhodius. l. 2. v. 1214.

[314] Typhon was a high place; but represented as a Giant, and supposed to be thunderstruck here, near the city Antioch. Strabo. l. 16. p. 1090. Here was [Greek: Numphaion, spêlaion ti hieron.] p. 1091.

[315] Strabo. l. 16. p. 1089. He mentions a place near the fountains of the river Orontes called Paradisos: [Greek: Mechri kai tôn tou Orontou pêgôn, hai plêsion tou te Libanou kai tou Paradeisou.] Strabo. l. 16. p. 1096.

[316] Diodorus Siculus. l. 4. p. 283.

[317] Servii Comment. in Virgil. Æneid. l. 2. v. 204.

[318] Nonni Dionys. l. 25. p. 668.

[319] Tot jugera ventre prementem. Ovid of the Pytho of Parnassus. Met. l. 1. v. 459.

See Pausanias. l. 10. p. 695. He says, the extent related to the place, [Greek: entha ho Tituos etethê].

[320] [Greek: Hôs de authis epanêkein (ton Kleonta) es ta Gadeira, andra heurein thalassion EKPEPTÔKOTA es tên gên; touton plethra men pente malista epechein, keraunôthenta de hupo tou theou kaiesthai.] Pausan. l. 10. p. 806.

[321] Diogenes Laertius. Prooem. p. 5.

[322] [Greek: Temenos; hieron chôrion aphôrismenon Theôi.] Scholia in Homer. Il. l. [Gamma]. v. 696.

[Greek: Kai temenos peripuston Amuklaioio Kanôbou]. Dionysius. [Greek: Periêgês.] v. 13.

[Greek: Asulon temenos] at Daphne upon the Orontes. See above. p. 428.

[323] Lycophron. v. 6l3.

[324] Ovid. Metamorph. l. 11. v. 56.

[325] Apollonius Rhodius. l. 3. v. 1176.

[326] [Greek: Bê d' ep' eran Dias pheugôn ophiôdea Kupron.] Parthenius, as corrected by Vossius. See Notes to Pompon. Mela. p. 391.

[327] Lycophron. v. 110.

[328] Apollonius Rhodius. l. 2. v. 707.

[329] Hyginus. Fab. 140.

[330] Plutarch de Oraculoram defectu. v. 1. p. 417.

[331] Clemens Alexand. Cohort. p. 29.

[332] Prolegomena to the Pyth. Odes of Pindar.

[333] P. 39.

[334] Silius Ital. l. 3. v. 29.

[335] [Greek: Luchnon asbeston.] Plutarch de Defect. Orac. vol. 1. p. 410.

[336] Porphyr. de Abstinentiâ. l. 2.

[337] L. 1. p. 63.

[338] [Greek: To de luchnion en Prutaneiôi.] Theoc. Idyll. 21. v. 36.

[Greek: Puros te phengos aphthiton keklêmenon.] Æsch. [Greek: Choêphoroi.] v. 268.

[339] See Hyde Relig. Vet. Persarum: and Stanley upon the Chaldaic religion.

[340] [Greek: Aei de toi aenaon pur.] Callimach. Hymn to Apollo. v. 84.

[341] Vol. 2. p. 84.

[342] Clima. 4. p. 213.

[343] Leviticus. c. 6. v. 13. Hence the [Greek: xulophoria]; a custom, by which the people were obliged to carry wood, to replenish the fire when decaying.

[344] It is said in the Scriptures, that _there were giants in the earth in those days; and also after that_. Genesis. c. 6. v. 4. The word in the original for giants is Nephelim.

[345] C. 2. p. 6.

[346] V. 22.

[347] Orphic. Argonaut. v. 395.

[348] De Venatione. p. 972.

[349] Pyth. Ode 4. p. 244.

[350] Ibid. p. 246.

[351] Justin. Martyr de Monarchiâ. p. 42.

[352] De Venat. p. 972.

[353] Æsculapius was of Egypt. Cephalus is said to have lived in the time of Cecrops [Greek: autochthôn]: or, as some say, in the time of Erectheus; many centuries before Antilochus and Achilles, who were at the siege of Troy.

[354] Æsculapius was the Sun. Euseb. Præp. Evang. l. 3. p. 112.

[355] Oratio in Herculem. vol. 1. p. 64. Oratio in Æsculapium. p. 67.

[356] Homer. Iliad. [Lambda]. v. 831.

[357] Clemens Alexand. Strom. l. 1. p. 361.

[358] [Greek: Monimos de historei, en têi tôn thaumasiôn sunagôgêi, en Pellêi tês Thettalias Achaion anthrôpon Pêlei kai Cheirôni katathuesthai.] Clementis Cohort. p. 36.

[359] Pocock's Travels. v. 1. p. 65.

[360] Ibid.

[361] [Greek: Para tên limnên tên kaloumenên Acherousian]. Diodorus Sic. l. 1. p. 86.

[362] In Phrygiâ--juxta specus est Acherusia, ad manes, ut aiunt, pervius. Mela. l. 1. c. 19. p. 100.

[363] River Acheron, and lake Acherusia in Epirus. Pausan. l. 1. p. 40. Strabo. l. 7. p. 499. Thucydides. l. 1. p. 34.

[364] Near Corinth Acherusia. Pausan. l. 2. p. 196.

In Elis Acheron. Strabo. l. 8. p. 530.

[365] Celsæ nidum Acherontiæ. Horat. l. 3. Ode. 4. v. 14.

[366] Near Avernus. In like manner there were [Greek: pedia Êlusia] in Egypt, Messenia, and in the remoter parts of Iberia. See Plutarch in Sertorio, and Strabo. l. 3. p. 223.

[367] Also Libri Tarquitiani Aruspicum Hetruscorum, so denominated from Tar-Cushan. Marcellinus. l. 25. c. 2. p. 322.

[368] Herodot. Vit. Hom. c. 3.

[369] Hesychius.

[370] L. 1. p. 77.

[371] Fleetwood's Inscript. p. 42.

[372] P. 319. n. 2.

[373] Sat. 14. v. 259.

[374] Pausanias. l. 2. p. l6l, 162.

There was a hill called Anakeion: [Greek: Anakeion; oros, ê tôn Dioskourôn Hieron.] Suidas.

It is said of the celebrated Polygnotus, that he painted [Greek: tas en tôi thêsaurôi kai en tôi Anakeiôi graphas.] Harpocration. The treasury we may suppose to have been a part of the temple.

[375] Homer. Iliad. [Gamma]. v. 237.

[376] Homer. Odyss. [Mu]. v. 323.

[377] Cicero in Verrem. Orat. 7. sect. ult.

[378] Pausanias. l. 9. p. 741.

[379] Apollodorus. l. 3. p. 154.

[380] Hyginus. fab. 68, and 75.

[381] Antonin. Liberalis Metamorph. c. 22.

[382] Hymn. in Dian. v. 204.

[383] Cicero de Nat. Deorum. l. 3. 23.

She is supposed to be the same as Diana. [Greek: Kalousi de tên Artemin Thrakes Bendeian, Krêtes de Diktunan, Lakedaimonioi de Oupin.] Palæphatus. c. 32. p. 78.

[384] Scholia in Callimach. Hymn. in Dianam. v. 204.

[Greek: Ôpin, kai Hekaergên--ek tôn Huperboreôn.] Pausan. l. 5. p. 392.

Metuenda feris Hecaerge, Et Soror, optatum numen venantibus, Opis. Claudian in Laudes Stilic. l. 3. v. 253.

[385] 2 Kings. c. 23. v. 10. 2 Chron. c. 28. v. 3.

[386] C. 7. v. 31. and c. 19. v. 5. There was a place named Tophel (Toph-El) near Paran upon the Red Sea. Deuteron. c. 1. v. 1.

[387] Zonar. vol. 2. p. 227. [Greek: Touphan kalei ho dêmôdês kai polus anthrôpos.]

[388] Bedæ. Hist. Angliæ. l. 2. c. 16.

[389] De legibus specialibus. p. 320.

The Greek term [Greek: tuphos], fumus, vel fastus, will hardly make sense, as introduced here.

[390] Plutarch. Isis et Osiris. v. 1. p. 359.

[391] Virgil. Æn. l. 2. v. 713.

[392] [Greek: Tên taphên (Dionusou) einai phasin en Delphois para ton Chrusoun Apollôna.] Cyril. cont. Julian. l. 1. p. 11.

[393] Callimach. Hymn. in Jovem. v. 8.

[Greek: Hôde megas keitai Zan, hon Dia kiklêskousi.] Porphyr. Vita Pythagoræ. p. 20.

[394] Hence Hercules was styled [Greek: Triesperos]. Lycoph. v. 33.

[Greek: Zeus treis hesperas eis mian metabalôn sunekatheude têi Alkmênêi.] Schol. ibid.

[395] Abbe Banier. Mythology of the Antients explained. vol. 4. b. 3. c. 6. p. 77, 78. Translation.

[396] Plaut. Amphitryo. Act. 1. s. 3.

[397] Cicero de Nat. Deor. l. 1. c. 42.

[Greek: Alla kai taphon autou (Zênos) deiknuousi]. Lucian. de Sacrificiis. v. 1. p. 355.

[398] Maximus Tyrius. Dissert. 38. p. 85.

[399] Clementis Cohort. p. 40.

[400] Arnobius contra Gentes. l. 4. p. 135. Clem. Alexand. Cohort. p. 24.

[401] Tertullian. Apolog. c. 14.

[Greek: Peusomai de sou kai 'gô, ô anthrôpe, posoi Zênes heuriskontai.] Theoph. ad Autolyc. l. 1. p. 344.

[402] Newton's Chronology. p. 151.

[403] Pezron. Antiquities of nations. c. 10, 11, 12.

[404] Virgil. Æn. l. 7. v. 48.

[405] Sir Isaac Newton supposes Jupiter to have lived after the division of the kingdoms in Israel; Pezron makes him antecedent to the birth of Abraham, and even before the Assyrian monarchy.

[406] Arnobius has a very just observation to this purpose. Omnes Dii non sunt: quoniam plures sub eodem nomine, quemadmodum accepimus, esse non possunt, &c. l. 4. p. 136.

[407] Antiquus Auctor Euhemerus, qui fuit ex civitate Messene, res gestas Jovis, et cæterorum, qui Dii putantur, collegit; historiamque contexuit ex titulis, et inscriptionibus sacris, quæ in antiquissimis templis habebantur; maximeque in fano Jovis Triphylii, ubi auream columnam positam esse ab ipso Jove titulus indicabat. In quâ columnâ gesta sua perscripsit, ut monumentum esset posteris rerum suarum. Lactant. de Falsâ Relig. l. 1. c. 11. p. 50.

(Euhemerus), quem noster et interpretatus, et secutus est præter cæteros, Ennius. Cicero de Nat. Deor. l. 1. c. 42.

[408] Lactantius de Falsâ Relig. l. 1. c. 11. p. 52.

[409] Varro apud Solinum. c. 16.

[410] Epiphanius in Ancorato. p. 108.

Cyril. contra Julianum. l. 10. p. 342. See Scholia upon Lycophron. v. 1194.

[411] Callimach. Hymn. in Jovem. v. 6.

[412] [Greek: Taphon theas axion]. Pausan. l. 2. p. 161.

[413] Diodor. Sicul. l. 1. p. 23. [Greek: Taphênai legousi tên Isin en Memphei.]

Osiris buried at Memphis, and at Nusa. Diodorus above. Also at Byblus in Phenicia.

[Greek: Eisi de enioi Bubliôn, hoi legousi para sphisi tethaphthai ton Osirin ton Aiguption.] Lucian. de Syriâ Deâ. v. 2. p. 879.

[Greek: Ta men oun peri tês taphês tôn Theôn toutôn diaphôneitai para tois pleistois.] Diodor. l. 1. p. 24.

[414] Procopius [Greek: peri ktismatôn]. l. 6. c. 1. p. 109.

[Greek: Aiguptioi te gar Osiridos pollachou thêkas, hôsper eirêtai, deiknuousi.] Plutarch. Isis et Osiris. p. 358. He mentions [Greek: pollous Osiridos taphous en Aiguptôi.] Ibid. p. 359.

[415] L. 1. p. 79. [Greek: Peri tês Bousiridos xenoktonias para tois Hellêsin enischusai ton muthon; ou tou Basileôs onomazomenou Bousiridos, alla tou Osiridos taphou tautên echontos tên prosêgorian kata tên tôn enchôriôn dialekton.] Strabo likewise says, that there was no such king as Busiris. l. 17. p. 1154.

[416] Bou-Sehor and Uch-Sehor are precisely of the same purport, and signify the great Lord of day.

[417] Pausanias. l. 2. p. 144.

[418] Altis, Baaltis, Orontis, Opheltis, are all places compounded with some title, or titles, of the Deity.

[419] 2 Chron. c. 33. v. 14.

[420] 2 Chron. c. 27. v. 3. _On the wall_ ([Hebrew: CHWMT]) _of Ophel he built much:_ or rather on the Comah, or sacred hill of the Sun, called Oph-El, he built much.

[421] Apollon. Rhodii Argonaut. l. 2. v. 709. Apollo is said to have killed Tityus, [Greek: Boupais eôn]. Apollon. l. 1. v. 760.

[422] [Greek: Ton de tou Aiputou taphon spoudêi malista etheasamên--esti men oun gês chôma ou mega, lithou krêpidi en kuklôi periechomenon.] Pausan. l. 8. p. 632.

[Greek: Aipution tumbon], celebrated by Homer. Iliad. [beta]. v. 605.

[Greek: Aiputos], supposed to be the same as Hermes. [Greek: Naos Hermou Aiputou] near Tegea in Arcadia. Pausan. l. 8. p. 696. Part of Arcadia was called [Greek: Aiputis].

[423] Clemens Alexand. Cohort. p. 11. [Greek: Anestemmenoi tois ophesin epololuzontes Euan, Euan ktl.]

[424] Porphyrii Vita Pythagoræ.

[425] Clement. Alexand. Cohort. p. 29.

[426] The Scholiast upon Pindar seems to attribute the whole to Dionusus, who first gave out oracles at this place, and appointed the seventh day a festival. [Greek: En hôi prôtos Dionusos ethemisteuse, kai apokteinas ton Ophin ton Puthôna, agônizetai ton Puthikon agôna kata Hebdomên hêmeran.] Prolegomena in Pind. Pyth. p. 185.

[427] Pausanias. l. 9. p. 749.

[428] Ibid. l. 2. p. 155.

[429] Strabo. l. 9. p. 651.

[430] Ibid.

[431] Pausanias. l. 5. p. 376.

[432] Ibid. l. 10. p. 806.

[433] Ibid. l. 1. p. 87.

[434] At Patræ, [Greek: mnêma Aiguptiou tou Bêlou.] Pausan. l. 7. p. 578.

[435] Pausanias. l. 2. p. 179.

[436] Herodotus. l. 7. c. 150. and l. 6. c. 54.

Plato in Alcibiad. 1^{mo}. vol. 2. p. 120.

Upon Mount Mænalus was said to have been the tomb of Arcas, who was the father of the Arcadians.

[Greek: Esti de Mainaliê duscheimeros, entha te keitai] [Greek: Archas, aph' hou dê pantes epiklêsin kaleontai.] Oraculum apud Pausan. l. 8. p. 616.

But what this supposed tomb really was, may be known from the same author: [Greek: To de chôrion touto, entha ho taphos esti tou Arkados, kalousin Hêliou Bômous.] Ibid.

[Greek: Taphos, ê tumbos, ê sêmeion.]. Hesych.

[437] Strabo. l. 11. p. 779. [Greek: En de tôi pediôi PETRAN TINA proschômati sumplêrôsantes eis bounoeides schêma ktl.]

[438] Typhon was originally called [Greek: Gêgenês], and by Hyginus Terræ Filius. Fab. 152. p. 263. Diodorus. l. 1. p. 79. he is styled [Greek: Gês huios exaisios.] Antoninus Liberal. c. 25.

[439] Plutarch. Isis et Osiris. p. 380.

[440] Josephus contra Apion. l. 1. p. 460.

[441] Porphyry de Abstinen. l. 2. p. 223.

There was [Greek: Petra Tuphaonia] in Caucasus. Etymolog. Magnum. [Greek: Tiphôs; Tuphaonia Petra estin hupsêlê en Kaukasôi.]

[Greek: Kaukasou en knêmoisi, Tuphaoniê hoti Petrê.] Apollon. l. 2. v. 1214.

[442] Diodorus Sicul. l. 1. p. 79.

[443] [Greek: Parêgorousi thusiais kai praünousi (ton Tuphôna)], Plutarch. Isis et Osiris. p. 362.

[444] Diodorus Sicul. l. 5. p. 338.

[445] Plutarch. Isis et Osiris. p. 362. [Greek: Isaiakou tou Hêrakleous ho Tuphôn].

[446] Ovid. Metamorph. l. 11. v. 762.

[447] [Greek: Enioi de hupo tou Tuphônos, hupo de Atlantos Xenagoras eirêken.] Schol. Apollon. l. 4. v. 264.

[448] Hesiod. Theogon. v. 824.

[449] Ibid. v. 826. Typhis, Typhon, Typhaon, Typhoeus, are all of the same purport.

[450] Nonni Dionys. l. 1. p. 24.

[451] [Greek: Opheis--timaisthai ischurôs]. Philarchus apud Ælian: de Animal. l. 17. c. 5.

[452] See Justin Martyr above.

[Greek: Sêmeion Orgiôn Bakchikôn Ophis esti tetelesmenos.] Clemens Alexand. Cohort. p. 11. See Augustinus de Civitate Dei. l. 3. c. 12. and l. 18. c. 15.

[453] [Greek: Anestemmenoi tois ophesin.] Clemens above.

[454] In mysteriis, quibus Sabadiis nomen est, aureus coluber in sinum dimittitur consecratis, et eximitur rursus ab inferioribus partibus. Arnobius. l. 5. p. 171. See also Clemens, Cohort. p. 14. [Greek: Drakôn dielkomenos tou kolpou. k. l.]

Sebazium colentes Jovem anguem, cum initiantur, per sinum ducunt. Julius Firmicus. p. 23. [Greek: Sabazios, epônumon Dionusou.] Hesych.

[455] [Greek: Tous Opheis anestemmenoi, euazontes to Oua, Oua, ekeinên tên Euan eti, tên dia tou Opheôs apatêtheisan, epikaloumenoi.] Epiphanius. tom. 2. l. 3. p. 1092.

[456] Cohortatio. p. 11.

[457] Ibid.

[458] Plutarch. Alexander. p. 665.

[459] [Greek: Opheis megalous cheiroêtheis epheilketo tois thiasois (hê Olumpias), hoi pollakis ek tou kittou kai tôn mustikôn liknôn paranaduomenoi, kai perielittomenoi thursois tôn gunaikôn, kai tois stephanois, exeplêtton tous andras.] Plutarch. ibid.

[460] [Greek: Tous opheis tous Pareias thlibôn, kai huper tês kephalês aiôrôn, kai boôn, Euoi, Saboi, kai eporchoumenos Yês Attês, Attês Yês.] Demosth. [Greek: Peri stephanou.] p. 516.

[461] Hesych.

[462] [Greek: Tês Isidos agalmata anedousi tautêi, hôs tini diadêmati basileiôi.] Ælian. Hist. Animal. l. 10. c. 31.

[463] [Greek: Tous Basileis--chrêsthai pilois makrois epi tou peratos omphalon echousi, kai periespeiramenois ophesi, hous kalousin aspidas.] l. 3. p. 145.

[464] Priscian. l. 5. and l. 6.

[465] Pausan. l. 10. p. 859.

[466] Bochart supposes this term to signify a father, and the purport of the name to be Pater magnificus. He has afterwards a secondary derivation. Sed fallor, aut Abdir, vel Abadir, cum pro lapide sumitur, corruptum ex Phoenicio Eben-Dir, lapis sphæricus. Geog. Sac. l. 2. c. 2. p. 708.

[467] See Radicals. p. 59. and Deuteronomy. c. 18. v. 11.

[468] [Greek: Echousai basilea eph' hantôn ton Angelon tês Abussou; onoma autôi Hebraïsti Abaddôn, en de tê Hellênikêi onoma echei Apolluôn.] Revelations. c. 20. v. 11.

[469] Revelations. c. 20. v. 2. Abadon signifies serpens Dominus, vel Serpens Dominus Sol.

[470] Daniel Heinsius. Aristarchus. p. 11.

[471] Euseb. P. E. l. 1. p. 41, 42.

[472] Euseb. ibidem. [Greek: Tade auta kai Ostanês ktl.]

[473] Herod. l. 2. c. 189. also Ptolemy.

[474] M. Maimonides in more Nevochim. See Selden de Diis Syris. Synt. 1. c. 3. p. 49.

[475] [Greek: Oubaion, ho estin Hellênisti Basiliskon; honper chrusoun poiountes Theois perititheasin.] Horapollo. l. 1. p. 2.

[Greek: Oubaion] is so corrected for [Greek: Ouraion], from MSS. by J. Corn. De Pauw.

[476] Cicero de Nat. Deor. l. 3.

[477] Præp. Evan. l. 1. p. 41.

[478] Euseb. supra.

[479] L. 6. p. 345.

[480] Strabo. l. 10. p. 683. It was supposed to have had its name from Ellops, the Son of Ion, who was the brother of Cothus.

[481] Callimachus. H. in Delon. v. 292. [Greek: Euaiôn], Eva-On, Serpens Sol.

[482] Athenagoras. Legatio. p. 294. [Greek: Êraklês Chronos.]

[483] Athenag. p. 295. [Greek: Hêraklês Theos--drakôn heliktos.]

[484] It is said to have been named Rhodus from Rhod, a Syriac for a serpent. Bochart. G. S. p. 369.

[485] [Greek: Entautha muthuousi tous Ophiogeneis sungeneian tina echein pros tous opheis]. Strabo. l. 13. p. 850. Ophiogenæ in Hellesponto circa Parium. Pliny. l. 7. p. 371.

[486] Pausan. l. 8. p. 614.

[487] Aristoph. Plutus. Schol. v. 718.

[488] L. 3. c. 96. Strabo. l. 10. p. 692.

[489] Steph. Byzant. [Greek: Patara.]

[490] [Greek: Bê d' ep' eran Dias pheugôn ophiôdea Kupron.] Parthenius. See Vossius upon Pomp. Mela. l. 1. c. 6. p. 391.

Ovid Metamorph. l. 10. v. 229. Cypri arva Ophiusia.

[491] They were particularly to be found at Paphos. Apollon. Discolus. Mirabil. c. 39. [Greek: Ophis podas echôn duo.]

[492] Herodotus. l. 7. c. 90. [Greek: Hoi de apo Aithiopiês, hôs autoi Kuprioi legousi.]

[493] [Greek: Ho gar Minôs opheis, kai skorpious, kai skolopendras ouresken kl.] Antonin. Liberalis. c. 41. p. 202. See notes, p. 276.

[494] Tacitus. Annal. l. 4. c. 21.

[495] In Ceiri.

[496] Strabo. l. 10. p. 746.

[497] What the Greeks rendered [Greek: Seriphos] was properly Sar-Iph; and Sar-Iphis, the same as Ophis: which signified Petra Serpentis, sive Pythonis.

[498] Herodotus. l. 8. c. 41.

[499] Strabo. l. 9. p. 603.

[500] Lycophron Scholia. v. 496. [Greek: apo tôn odontôn tou drakontos.]

[501] Meursius de reg. Athen. l. 1. c. 6.

[502] Apollodorus. l. 3. p. 191.

[503] Diodorus. l. I. p. 25. Cecrops is not by name mentioned in this passage according to the present copies: yet what is said, certainly relates to him, as appears by the context, and it is so understood by the learned Marsham. See Chron. Canon. p. 108.

[504] Eustat. on Dionys. p. 56. Edit. Steph.

[505] [Greek: Ton barbaron Aiguptiasmon apheis. ktl.] ibid.

See also Tzetzes upon Lycophron. v. 111.

[506] Chron. Canon, p. 109.

[507] It may not perhaps be easy to decypher the name of Cecrops: but thus much is apparent, that it is compounded of Ops, and Opis, and related to his symbolical character.

[508] [Greek: Drakontas duo peri ton Erikthonion.] Antigonus Carystius. c. 12.

[509] Aristot. de Mirabilibus. vol. 2. p. 717.

[510] Pliny. l. 3. p. 153. l. 8. p. 455.

[511] Æschyli Supplices. p. 516.

[512] L. 3. p. 184.

[513] Apollonius Discolus. c. 12. and Aristot. de Mirabilibus, vol. 2. p. 737.

[514] Aves Diomedis--judicant inter suos et advenas, &c. Isidorus Orig. l. 12. c. 7. Pliny. l. 10. c. 44.

[515] Apollodorus. l. 1. p. 37.

[516] Stephanas Byzant. [Greek: Opikoi.]

[517] The same is said by Epiphanius. [Greek: Heuia ton ophin paides Hebraiôn onomazousi.] Epiphanius advers. Hæres. l. 3. tom. 2. p. 1092.

[518] Steph. Byzant.

[519] Ptolemy. p. 93. [Greek: Euia.]

[520] Pausanias. l. 4. p. 356.

[521] L. 2. p. 202.

[522] Pausan. l. 3. p. 249.

[523] There was a city of this name in Macedonia, and in Troas. Also a river.

[524] Ovid Metamorph. l. 7. v. 357.

[525] Strabo. l. 13. p. 913. It is compounded of Eva-Ain, the fountain, or river of Eva, the serpent.

[526] Strabo. l. 5. p. 383.

[527] [Greek: Menelaon, hos ên Pitanatês.] Hesych.

[Greek: Drakôn epi têi aspidi (Menelaou) estin eirgasmenos.] Pausan. l. 10. p. 863.

[528] [Greek: Pitanatês, lochos]. Hesych.

[529] It was the insigne of many countries. Textilis _Anguis_

Discurrit per utramque aciem. Sidon. Apollinaris. Carm. 5. v. 409.

[530]

Stent bellatrices Aquilæ, sævique _Dracones_. Claudian de Nuptiis Honor. et Mariæ. v. 193.

Ut primum vestras Aquilas Provincia vidit, Desiit hostiles confestim horrere _Dracones_. Sidon. Apollinaris. Carm. 2. v. 235.

[531] Epiphanius Hæres. 37. p. 267.

[532] Clemens. l. 7. p. 900.

[533] Tertullian de Præscript. Hæret. c. 47. p. 221.

[534] Vossius, Selden, and many learned men have touched upon this subject. There is a treatise of Philip Olearius de Ophiolatriâ. Also Dissertatio Theologico-Historico, &c. &c. de cultu serpentum. Auctore M. Johan. Christian. Kock. Lipsiæ. 1717.

[535] Homer. Odyss. l. 10. v. 106.

[536] Hæc a principio patria Cyclopum fuit. Justin. of the island Sicily. l. 4. c. 2.

[537]

[Greek: Os opsetai men tou monoglênou stegas] [Greek: Charônos.] Lycophron. v. 659.

Charon was not a person, but Char-On, the temple of the Sun.

[538] [Greek: Tôn peri tên Aitnên kai Leontinên Kuklôpas (dunasteusai)]. Strabo. l. 1. p. 38.

[539] The province of Leontina called Xuthia. Diodorus. l. 5. p. 291.

[540] Cyclops. v. 297.

[541] Lycophron. v. 659.

[542]

[Greek: Glukutata phasi ta krea tous xenous pherein.] [Greek: Oudeis molôn deur', hostis ou katesphagê.] Euripid. Cyclops. v. 126.

[543] The river Nilus was called Triton, and afterwards Nilus. [Greek: Metônomasthêi de apo Neilou tou Kuklôpos.] Scholia in Apollon. l. 4. v. 268.

Nilus Deorum maximus. Huetii Demons. Evang. Prop. 4. p. 111.

[544] [Greek: Aiguptie Zeu, Neile]. Athenæus. l. 5. p. 203.

Vulcanus--Nilo natus, Opas, ut Ægyptii appellant. Cicero de Naturâ Deor. l. 3. c. 22. Hence [Greek: Neilos Kuklôps] must have been the chief Deity; and the Cyclopians his votaries and priests.

[Greek: Neiloio temenos Kronida]. Pindar. Pyth. Ode 4. p. 239. He was no other than Ouranus, and Coelus.

[545] [Greek: Asteriôn, huios Anaktos], who was buried in the island Lade, near Miletus, is mentioned as a gigantic personage by Pausanias. l. 1. p. 87. Large bones have been found in Sicily; which were probably the bones of elephants, but have been esteemed the bones of the Cyclopians by Kircher and Fazellus. Fazellus. Dec. 1. l. 1. c. 6.

[546] Herodotus. l. 5. c. 61. He alludes to them under the name of Cadmians.

[547] Odyss. 10. v. 190.

[548] Æneid. l. 3. v. 619.

[549] Hymn in Dian. v. 51.

[Greek: Mounos d' ophthalmos messôi epekeito metôpôi.] Hesiod. Theogon. v. 143.