Chapter 4 of 8 · 4080 words · ~20 min read

part il

ne regne que deux vens ponent et levant: c’estassavoir en l’iver ponent & en l’esté levant En ladicte cyté y a de tresbons paintres de figures et de toutes choses: ladicte cité de calichut & aussi toutes les autres n’ont point de murailles sinon tresbelles maisons moresques: les rues bien ordonnez En l’isle ou se trouve la canelle en perfection y a beaucop de saffres.

¶ Le pont auquel arrivent les espiceries du souldan.

Chapitre .lix.

Vous avez entendu particulierement les choses qui croissent au pays d’ynde: depuis est venu celuy pillote que noz gens prindrent par force lequel sembloit esclave au dernier il s’est trouvé estre juif ne en alexandrie: ou en celle part luy estant jeune: il passa par terre en ladicte inde: et est marié en Calichut et a femme & enfans il avoit quattre navires: et aucunesfois il alloit en l’armee: il dit choses merveilleuses de celuy pays de leurs richesses: de leurs joyaulx et espiceries: la canelle bonne et fine se fait en autres ysles dela calichut .cl. lieues moult aupres la terre ferme et sont populees de mores Le poyvre: et le clou de giroffle plus de cousté: il dit qu’en cedit pays y a juifz: et aussi y a roys de juifz de dix tribus du peuple judaïcque qui saillit d’egipte: il dit que audit pays a assez peuple de gentilz C’estassavoir gens ydolatres: & qu’il y a peu de chrestiens et cela qu’on dit estre eglises et cloches sont temples a maniere de gentilz: & y a dedans certaines painctures de ydolles et non de saintz: et cela me semble plus vraysemblable de dire qu’ilz ne sont pas crestiens/ car ilz ne font faire le divin office ne n’y a prestres ne sacrifice et n’entens point qu’il y ait d’autres crestiens d’en faire compte par ce que ceulx de prestre jehan sont trop loing de calichut qui est du costé de deça du goulfe d’arabie et confine avec le roy de melindarum: & avec les ethiopiens C’estassavoir avec le souldan de babilone Cestuy prestre jehan tient prestres et en son pays on y faict sacrifice on y garde les evangilles et le decret qui y a esté faict selon celuy que nous autres chrestiens gardons et n’y a pas grande difference a nous aultres. Le souldan tient port de mer en la mer rouge et de alexandrie on va audit port de mer tousjours par terre dudict soubdan et y a bien .lxxx. journees duquel port se deschargent toutes les espiceries qui viennent de calichut. Et la y a une ysle aupres la terre ferme a une lieue laquelle est toute habitee de pescheurs qui ne font aultre chose que pescher perles: en ladicte isle n’y a point aucune eaue/ mais chascun jour y a infinies barques qui vont a ung grant fleuve qui est la: et emplissent lesdictes barques d’eaue toutes combles sans botes ou barilz: et le bestial qui est dedans ladicte isle quant il voit retourner lesdictes barques il s’en va tout incontinent a la marine pour boire dedans lesdictes barques et en autre lieu ne se pesche point de perles sinon en ladicte isle laquelle est deça de calichut soixante lieues et est habitee de gentilz ilz font grant compte de vasches et de beufz et quasi ilz les adorent et qui en mengeroit d’ung ou d’une ilz le feroyent mourir par justice.

¶ Instrumens pour naviguer: et les marchandises qui se mettent a pris.

Chapitre .lx.

Dedans calichut y a ung temple que qui y entre dedans certains jours de la sepmaine et mesmement le mercredy devant midy il meurt pour les choses dyaboliques qu’il voit et ce juif afferme estre vray et trescertain que en cestuy temple y a ung certain jour de l’an que dedans ledit temple se allument aucunes lampes qui semblent deux choses fort difformees de la nature En ceste mer la ilz avoyent les quadrans par lesquelz tous Mariniers pevent facillement congnoistre le lieu la ou ilz sont: Et aussi pour iceulx quadrans comment ilz se gouvernent/ mais avec aucuns boys escarrez qui semble difficille chose et mesmement quant il fait obscur qu’ilz ne pevent veoir les estoilles ilz ont certains ancres moult petites et ne sçay comme ilz s’en peuvent ayder. Le temon de la navire se tiennent liez avec cordes et sont plus lung que ses estoilles de la navire de troys paulmes toutes les navires de celuy pays se font en calichut pource que en autre lieu n’y a point de boys et les principalles marchandises qui sont bonnes pour celuy pays me semble que ce soyt coral de cuivre mis en oeuvre comme en chaulderons. et poilles de fer: lunettes. Il y a certain pays que une paire de lunettes vallent ung grant pris/ toilles grosses vin huylle brochatz d’or peu aussi de draps de soye: desquelz cestuy juif nous a donné grande lumiere et d’autres choses.

¶ Des elefans et le tiltre du roy de portugal.

Chapitre .lxi.

Cestuy roy de portugal a ung tresgrant courage sus cest affaire. Et a desja fait mettre en point quatre navires et deux Caravelles bien armez pour les envoyer en ce pays de dela au moys de febvrier avec marchandises et faict compte quant le roy de calichut ne vouldroit consentir que les portugalois feissent la le train de marchandise que le capitaine desdictes navires preigne des navires qui sont sur les passaiges autant qu’il pourra/ a mon jugement il en prendra autant qu’il vouldra pour autant qu’elles sont foibles et mal faictes et ne pevent aller sinon a pompe: desquelles navires y en a grande quantité & vont a cestui train de l’espicerie: les principalles bestes de celluy pays sont elefans et avec iceulx ilz font la guerre et mettent sur leur doz certains chasteaulx dedans lesquelz y a trois ou quatre hommes a combatre & l’ung est le principal qui le guide. Et y a aucuns roys qui tiennent chascun mil cinq cens elefans et autres mil autres huyt cens autres moins selon la seigneurie qu’ilz tiennent: ceulx qui en sont venus dient qu’il y a assez joyaulx mais chers eu esgard aux autres marchandises ne le capitaine ne autres n’ont apporté joyaulx qui soyent d’en faire estime et cela me fait croire que la mine desdictz joyaulx n’est point la: esquelle soit plus loing Et iceulx princes et roys de celuy pays prisent assez les joyaulx il y a assés de storax bengin Civete & semblables choses Le roy de portugal a print les tiltres qui s’ensuivent: C’estassavoir roy de portugal roy de la Garbe deça et dela mer en affrique: et seigneur de Ginca [et de la navigation] de la Ethiope de la Arrabe: et de perse: et inde.

¶ Le lieu ou en personne le roy Manuel de Portugal bailla l’estandart royal au capitaine.

Chapitre .lxii.

En l’an mil cinq cens le roy de portugal appellé par nom manuel envoya une sienne armee de navires tant grandes que petites pour les parties d’inde: en laquelle armee y avoit .xii. navires tant grandes que petites de laquelle armee estoyt cappitaine general Pierre aliares: lesquelles navires estoient bien equipees de toutes choses qui leur estoit necessaire pour ung an et demy: desquelles douze navires il ordonna qu’il en demourast dix en calichut & les aultres deux par la Arrabie: affin qu’elles allassent a ung lieu appellé zasfalle: affin de contracter marchandise: lequel lieu se trouve estre au chemin de calichut: et le huytiesme jour du moys de mars audit an mil cinq cens: furent en point par ung jour de dimenche: & allerent au large de ceste cité dedans la mer demye lieue en ung lieu appellé Rastel ou il y a une eglise appellee saincte marie de balleu: ouquel lieu le roy fut en sa propre personne pour bailler a son capitaine l’estandart royal pour ladicte armee.

¶ Item le lundy qui fut le neufviesme dudict moys partit ladicte armee avec bon temps pour son voyage.

¶ Item le quatorziesme dudict moys ladicte armee passa par l’isle des canariens.

¶ Item le vingtdeuziesme dudict moys elle passa par l’isle du chef verd.

¶ Item le .xxiii. dudict moys se partit une navire de ladicte armee & depuis n’a esté veue & ne scet l’on qu’elle est devenue jusques a present.

¶ Comment lesdictes navires de portugal par fortune alloyent ça et la par la mer.

Chapitre .lxiii.

Le vingtquatriesme jour d’avril qui fut le mercredy apres l’octave de pasques ladicte armee eut veue d’une terre de laquelle ilz eurent grant plaisir et arriverent a terre pour veoir quelle terre c’estoit laquelle ilz la trouverent moult habondante d’arbres et de gens lesquelz alloyent par le rivaige de la mer et ladicte armee gecta l’ancre dedans la bouche d’ung petit fleuve et apres que les ancres furent gectees le capitaine envoya gecter ung petit bateau en la mer pour veoir quelles gens c’estoient qui estoyent la: et trouverent qu’ilz estoyent de couleurs perde: c’estassavoir une couleur entre le blanc et le noir/ et bien disposez avec cheveulx longs Et vont tous nudz comme ilz nacquirent sans aucune honte: & chascun d’eulx portoit son arc avec ses flesches comme hommes qui sont en deffence dudict fleuve/ ladicte armee n’avoit aulcun qui entendist leur langaige: et apres que ceulx qui estoyent dedans ledict bateau eurent tout veu ilz retournerent au capitaine & en cest instant il se annuicta en laquelle nuyt advint grant fortune ¶ Item le jour ensuyvant au matin nous haulsasmes noz ancres avec grande fortune & allions vogant la coste par la transmontane: le vent estoit de Siroch pour veoir si nous trouverions aulcun port auquel pourroit demourer ladicte armee finablement nous trouvasmes ung port auquel nous gettasmes noz ancres. auquel nous trouvasmes de ces gens dessusdictz qui alloient peschant en leurs barquetes et ung de noz petis basteaulx alla sur sesdictz pescheurs et en prindrent deux lesquelz ilz menerent au capitaine pour sçavoir quelz gens estoient et comme est dict on ne entendoit point leur langaige ny moins par signe et celle nuyt le capitaine les retint avec luy: le jour ensuivant il les renvoya vestus avec une chemise et ung habillement et ung bonnet rouge. Duquel vestement ilz demourerent moult contens/ et furent esmerveillez des choses qu’on leur avoit monstrees: et apres ledict capitaine les envoya en terre.

¶ Racine desquelles on faict du pain avec aultres coustumes.

Chapitre .lxiiii.

Celuy mesmes jour qui estoit l’octave de pasques le .xxv. dudict moys d’avril le grant capitaine delibera d’ouyr messe & envoya tendre une tente en une place en laquelle il fist ordonner ung autel & tous ceulx de ladicte armee allerent la ouyr messe/ et semblablement le sermon & au lieu ou ilz estoient vindrent plusieurs de ces gens desquelz prochainement j’ay parlé lesquelz dançoyent et chantoient avec leurs cors: & incontinent que la messe fut dicte chascun s’en alla en sa navire: et cesdictz hommes entroyent en la mer jusques soubz les bras en chantant & faisant grant feste et apres que le capitaine eut disné les gens de ladicte armee retournerent en terre en prenant esbatz et soulas avec ces gens la & commencerent a traicter avec eulx de ladicte armee & donnoient arcs et fleches pour des sonnettes & pour des fueilles de papier & pieces de drap/ & tout ce jour la ilz s’esbatirent avec eulx: et trouvasmes la ung fleuve d’eaue doulce: & estoit tard quant nous trouvasmes aux navires. Item l’autre jour delibera ledict capitaine de prendre de l’eaue & du boys: tous ceulx de ladicte armee furent en terre: et les hommes de ce lieu la leur venoient ayder a porter lesdictes eaues et boys. & aucuns des nostres allerent en terre jusques a leur demeure: laquelle estoit loing d’une lieue: et changerent aulcunes choses a papegaulx: & a une racine appellee igname: de laquelle on fait le pain que mengent les arrabes/ ceulx de l’armee leur donnoyent des sonnettes et du papier en payement desdictes choses auquel lieu nous demourasmes cinq ou six jours. La maniere de ceste gent si est ilz sont de couleur entre blanche et noire et vont tous nudz sans avoir honte du monde. leurs cheveulx sont longs & portent la barbe pelee & les paupieres de dessus les yeulx avec les sourcilz ilz estoyent painctz comme figure de couleur blanche: blanc noir/ asur & rouges ilz portoyent les levres de la bouche c’estassavoir celle de dessoubz percee et au pertuys ilz mettent ung os grant comme ung cloud: & aucuns portent une pierre azuree verde et longue les femmes semblablement vont toutes nues sans avoir honte aulcune et sont belles femmes de corps: Elles ont les cheveulx long: leurs maisons sont de boys couvertes de fueilles et de rameaulx d’arbres avec beaucoup de colomnes de boys/ au meillieu desdictes maisons et desdictes columne ilz atachent aux murs des retz de coton: entre lesquelles ilz font ung feu en façon que en une seulle maison il y aura quarante ou cinquante lytz.

¶ Papegaulx qui ont esté trouvez en la terre descouverte.

Chapitre .lxv.

En ceste terre nous ne veismes fer & moins aultre metal et ilz taillent le boys avec pierres et ont plusieurs oyseaulx de beaucop de sortes: speciallement des papegaulx de plusieurs couleurs: entre lesquelz y en y a de grans comme gelines et aultres oyseaulx moult beaulx et de la plume desdictz oyseaulx ilz en font des chapeaulx et des bonnetz qu’ilz portent Ladicte terre est moult habondante d’arbres et d’eaues et de millet: et de ignames: et de coton. En cestuy lieu nous ne veismes aulcunes bestes: la terre est grande/ et ne sçavons si c’est isle ou terre ferme: nous croyons que ce soit terre ferme a cause de la grandeur et y a moult bon aer: & ces gens icy ont des retz et sont grans pescheurs et peschent de plusieurs sortes de poisson: entre lesquelz nous en veismes ung qu’ilz prindrent qui estoit plus grant d’une pipe: et avoit la teste comme ung porc: et ses yeulx estoyent petis: et n’avoit point de dens: & si avoit icelluy poisson les oreilles longues d’ung bras et larges de demy bras: au bas du corps il avoyt deux pertuys: et sa queue estoit longue d’ung bras: et entretant large et n’avoit aucuns piedz en aucuns lieux il avoit de la peau comme ung pourceau: son cuir estoit gros d’ung doy et sa chair estoit blanche et grasse comme d’ung porc.

¶ Item en cesditz jours que demourasmes la: le capitaine delibera de faire sçavoir au roy de portugal comment ilz avoyent trouvé ceste terre: et d’y laisser deux hommes banis et jugez a la mort lesquelz ilz avoyent en leurdicte armee pour le faire Incontinent ledict capitaine despescha une petite navire qui estoit en ladicte armee: et ceste navire estoit oultre lesdictes .xii. navires: laquelle navire porta les lettres au roy de portugal: lesquelles contenoyent tout ce que nous avions veu et descouvert et apres qu’il eut despesché ladicte navire ledict capitaine alla en terre: & fist faire une croix de boys moult grande: et l’envoya planter en la plaine: et ainsi comme il a esté dit il laissa les deux hommes bannis en cedit lieu: lesquelz commencerent a plorer & les hommes de celuy pays les confortoyent et leur monstroyent avoir de eulx pitié.

¶ Fortune si grande que .iiii. navires se perirent.

Chapitre .lxvi.

Item autre jour qui fut le .ii. de may dudit an Mil .ccccc. l’armee fist voile pour aller a la volte du chemin du chef de bonne esperance lequel chemin differoit d’ung goulfe de mer plus de mil .cc. lieues a raison de quatre mille pour lieue et le douziesme jour dudit moys en allant par nostre chemin aparut une comette vers les parties d’arrabie: avec une raye moult longue Laquelle nous apparut continuellement de nuyt par l’espace de huit ou dix jours.

¶ Item ung dimenche qui estoit le vingt et quatriesme jour dudit moys de may Toute l’armee joincte en allant ensemble avec bon vent avec les voylles avec la moytié de l’arbre sans la petite voylle au moyen d’une pluye que nous avions eue le jour precedent: et ainsi en allant il nous survint ung vent si fort par devant et si soubdainement que nous ne voyons point: jusques a ce que les voylles furent atraversees aux arbres. Et en ce mesme instant ilz se perirent quattre navires avecques tous les gens qui estoyent dedans sans leur povoir donner aucun secours Et les autres sept qui eschaperent elles demourerent quasi comme toutes perdues: et en prenant le vent en poupe avecques les arbres et voilles En demandant misericorde a nostre seigneur En ceste façon allasmes tout ce jour la: et la mer estoit enflee de telle maniere qu’il sembloit que nous allissions dessus les cieulx: & le vent se changea soubdainement Neantmoins la fortune estoit si grande sur la mer que ne fusmes si hardys de mettre les voylles au vent: et en allant ainsi par ceste fortune sans voylles nous perdismes de veue l’ung l’autre en maniere que la navire du capitaine avec deux autres prindrent autre chemin: & une autre navire appellee royalle avec deux autres prindrent ung autre chemin et l’autre qui demoura ainsi seullette s’en alla par ung autre chemin. Et en cette maniere nous passasmes ceste fortune par l’espace de vingt jours sans donner aucunes voilles au vent.

¶ De zasfalle mine de l’or.

Chapitre .lxvii.

Item le .xvi. jour de juillet eusmes veue de terre de l’arabie Et apres que fusmes joignans a la terre nous getasmes noz ancres et la prinsmes du poisson assez. Et nully ne descendit en terre Ceste terre est moult populee Et en icelle vismes plusieurs gens: et a l’heure levasmes les ancres et allions loing de la terre avec bon temps et vismes de grans fleuves et beaucoup de bestes en maniere que tout estoit habité. Item nous allasmes tant avant que nous arrivasmes a zasfalle: qui est une mine d’or: & trouvasmes des hommes avec deux ysles et vismes deux navires de mores qui venoyent de ceste mine d’or: et alloyent a melinde: et comme ceulx desdictes deux navires eurent veue des nostres commencerent a fouyr et donnerent en terre et ilz se getterent tous dedans la mer pour se mettre en terre Et getterent l’or qu’ilz avoyent dedans la mer affin que nous ne leur ostissions et apres que lesdictes deux navires furent prinses par noz gens Le capitaine les envoya veoir et leur demanda de quel lieu ilz estoyent: Et l’ung d’eulx respondit qu’il estoit more cousin du roy de melinde: et que les deux navires estoyent siennes & que il venoit de zasfalle avec celuy or: et avec luy il menoit sa femme et que en voulant fuyr en terre elle s’estoit nyee et semblablement ung sien filz Le capitaine de ladicte armee quant il sceut qu’il estoit cousin du roy de melinde lequel nous avions pour nostre grant amy il en fut fort desplaisant et luy fist beaucoup d’honneur et luy rendit lesdictes deux navires avecques tout l’or qu’on luy avoit osté. Le capitaine more demanda a nostre capitaine s’il avoit avec luy aulcun enchanteur qui tirast l’or qu’il avoit getté dedans la mer nostre capitaine luy respondit que nous estions crestiens: Et que entre nous ne se acoustumoit point faire telle chose/ en luy demandant que s’estoit de zasfalle lequel n’estoit point encores descouvert sinon par renommee: lequel more luy dist que zasfalle estoit une mine d’or: et que ung roy more le tenoit: lequel demoure en une ysle qui s’appelle Chilloa qui estoit par le chemin par lequel nous avions a aller et que zasfalle demouroit derriere le capitaine se despescha & allasmes a nostre chemin.

¶ Item le .xxi. jour de juillet arrivasmes a une petite ysle qui est au mesme roy de zasfalle mozonbige: laquelle ysle est petite et peuplee en laquelle y a marchans riches/ et en ceste ysle nous prismes vivres pour nous refreschir/ et ung pillote affin qu’il nous menast a chilloa Ceste ysle est ung bon port et est aupres de terre ferme De la nous partismes pour aller a chilloa au long de la coste en laquelle nous trouvasmes beaucoup d’ysles habitees qui sont a ce propre roy.

¶ Item le .xxvi. jour dudit moys nous arrivasmes a chilloa/ auquel lieu se joingnirent noz six navires: l’autre jamais n’a esté trouvee Ceste isle a petite descendue avec la terre ferme et si y a une belle ville avec maisons haultes a la façon d’espaigne. En ceste ville y a de riches marchans et aussi y a beaucoup d’or et d’argent: de l’ambre: musc: & perles Ceulx de la ville vont couvers de draps de coton fin & de soye et de choses moult fines Et sont hommes mores noirs.

¶ Comment apres que le capitaine eut le saufconduit il parla avec le roy.

Chapitre .lxviii.

Ce temps pendant que nous estions audit pont nostredit capitaine envoya demander au roy ung saufconduit lequel incontinent luy envoya Et depuis que ledit Capitaine eut le saufconduit il envoya en terre alfons furtad avec sept ou huyt hommes qui furent bien venuz avec ambassade: Par laquelle il envoyoit dire audit roy comme ces navires estoyent au roy de portugal et qu’ilz venoyent la pour contracter avec luy: et qu’ilz avoyent beaucop de marchandises de plusieurs sortes: et luy envoya dire d’avantaige qu’il auroit grant desir que ilz se entre vissent ensemble. Le roy luy respondit qu’il en estoyt moult content et que le jour ensuivant si ledit capitaine vouloit descendre en terre ilz se verroyent ensemble Alfons furtad luy fist responce que le capitaine avoit commandement de par son roy de non descendre en terre: et que s’il luy plaisoit ilz parleroyent ensemble dedans les basteaulx et demourerent d’accord que le lendemain ilz parleroyent ensemble dedans lesditz basteaulx. Auquel jour ledit capitaine fist mettre en point tous ses hommes les navires et basteaulx avec les banieres estendues de dehors/ et aussi ses Heraulx estoyent en point et son artillerie. Le roy de ladicte ville aussi fist mettre en point aucunes almadies C’estassavoir basteaux et apres qu’ilz furent prestz il entra dedans avec grans esbatemens et sons a leur maniere. Le capitaine estoit dedans ses navires avec ses trompettes & menestriers & quant ce vint au joindre l’ung de l’autre: l’artillerie dudit capitaine estoit toute preste pour tirer ce quelle fist Et tira de sorte pour la grande tempeste qu’elle feist que le roy avec tous ses gens demourerent tous esbahis et espouentez & depuis le roy et le capitaine eurent conferance ensemble de leurs affaires/ et cela faict ilz prindrent congé l’ung de l’autre: et l’autre jour ensuivant le capitaine envoya ledict alphons furtad en terre pour commencer a traicter Lequel trouva le roy moult hors du propos qu’il estoit par cy devant avec ledit capitaine en soy excusant qu’il n’avoit nul besoing de nostre marchandise & sembloit audit roy que nous fussions courciers de mer/ et avec cela s’en retourna ledict alfons furtad au capitaine Et demourasmes la deux ou trois jours: que jamais nous ne peusmes faire chose qui vaulsist en cestuy temps que nous demourasmes la. Le roy ne fist autre chose que d’envoyer gens a terre ferme dedans ladicte isle doubtant que nous ne la voulsissions prendre par force Et apres que le capitaine eut veu cela: il se delibera de s’en partir et commanda qu’on fist voille pour le chemin de bellinde ce que fut fait & trouvasmes du loing de la coste plusieurs isles peuplees de mores dedans l’une desquelles y a une cité appellee monbaza Et en est seigneur ung roy more.

¶ Item toutes ces costes d’arabie sont toutes peuplees de mores et aussi les ysles et ilz dient qu’ilz sont crestiens mais ne nous en sommes point apperceuz.

¶ Comment la lettre du roy de portugal avec le don fut presenté au roy de melinde.

Chapitre .lxix.

Item nous arrivasmes le .ii. jour D’aoust a melinde audit an Mil .ccccc. Auquel lieu y avoit trois navires ancrees de gambaye/ et chascune estoit de portee de .cc. bottes. Au fons elles sont bien faictes et de bon boys cousues avec cordes par ce qu’ilz n’ont point de cloubs: et sont empagees d’une misture: et en laquelle y a beaucoup d’encens Et esdictes navires n’y a point de chasteaulx sinon en la pouppe. Cestes navires estoyent venues de la