Chapter 6 of 8 · 7735 words · ~39 min read

partie d

’eulx estoient malades. & ne beuvoyent point d’autre eaue que celle que ilz recueilloyent dedans ladicte navire et quant il pleuvoit: et ainsi vinsmes et arrivasmes en ceste cité de lisbonne en la fin de juillet ung jour apres vint la navire que perdismes de veue quant nous peschions a nostre retour et aussi arriva sainct de tronar avec la caravelle qui fut a zasfale lequel dist que zasfale est une petite isle en la bouche d’ung fleuve et est peuplee de mores: & la l’or y vient de la montaigne. Ledict or vient d’unes autres gens qui ne sont pas mores: et apportent a ceste dicte isle ledict or pour aultre marchandise: et sainct de tronar quant il arriva la il trouva la beaucoup de navires de mores: et print ung more pour sa seureté pour ung crestien d’arrabie qu’il avoit envoyé en terre et la demoura deux ou trois jours: et ledit crestien ne vint point et n’eut aucunes enseignes de luy. Parquoy il s’en vint avec le more en portugal: en laissant le crestien: et par ainsi ceulx qui vindrent de calichut furent six navires et toutes les aultres sont perdues.

¶ Le poix et monnoye qui se use en Calichut.

Chapitre .lxxxi.

Cecy est le pris que vallent les espiceries et drogueries dedans Calichut: et aussi la maniere du poix & la monnoye.

¶ Premierement le bar de noix muscade lequel est poix de quatre quintaulx: vault quatre cens cinquante favos. Les vingt favos vallent ung ducat.

¶ Item ung baar de canelle vault .ccclxxxix. favos.

¶ Item la faracole de gingembre sec vault six favos. .xx. faracoles font ung bacar.

¶ Item la faracole de gingembre en conserve de sucre .xxviii. favos.

¶ Item ung bacar de tamarins vault trente favos.

¶ Item ung bacar de zerombel vault .xl. favos.

¶ Item ung bacar de zedovaria vault .xxx. favos.

¶ Item ung bacar de lacque vault .cclx. favos.

¶ Item ung bacar de marcis vault .cccclxxx. favos.

¶ Item ung bacar de poivre vault .ccclx. favos.

¶ Item ung bacar de poivre long vault .ccc. favos.

¶ Item ung bacar de mirabolans de sebuli en conserve .ccccclx. favos.

¶ Item ung bacar de sandali rouge vault .lxxx. favos.

¶ Item ung bacar de bresil vault .clx. favos.

¶ Item une faracole de camphre vault .clx. favos.

¶ Item une faracole de encens vault cinq favos.

¶ Item une faracole de bengin vault six favos.

¶ Item une faracole de casse fistule vault deux favos.

¶ Item ung baar de clou de giroffle vault .cccccc. favos.

¶ Item ung baar de sandali vault .ccccccc. favos.

¶ Item une faracole de boys aloes vault .cccc. favos.

¶ Item une faracole de rubarbe vault .cccc. favos.

¶ Item une faracole de opiate vault .cccc. favos.

¶ Item une faracole d’aspic vault .cccccccc. favos.

¶ Item ung nutrical d’ambre vault deux favos. une once & six nutricales est ung quarteron.

¶ Ung baar poise vingt faracoles: & une faracole poise .xxiiii. aratoles: et ces .xxiiii. aratoles viennent dedans venise de .xxxii. a .xxxiii. livres: le ducat vault vingt favos.

¶ Cecy est le pris des marchandises qui se portent de deça a calichut es environs.

¶ Et premierement une faracole d’arain vault .xlv. favos.

¶ Item une faracole de plomb vault .xviii. favos.

¶ Item une faracole d’argent vault .liiii. favos.

¶ Item une faracole d’espicerie d’alung .xx. favos.

¶ Item [une] faracole de coral blanc vault mille favos.

¶ Item une faracole de coral tors vault .ccccccc. favos.

¶ Item une faracole de coral bastard vault .ccc. favos.

¶ Il y a aussi audict calichut ung aultre poix qui s’appelle almen qui est aultre poix que de portugal .ii. arates et deux moitiés font .iii. livres et octave ung peu plus ou moins au poix subtil de venise: et avec ce ilz poisent le saffran qui vault .lxxx. favos.

¶ Les lieux desquelz viennent les espiceries.

Chapitre .lxxxii.

Cy apres sera faicte mencion des lieux desquelz viennent les espiceries et drogueries a calichut.

¶ Le poivre vient d’une tour qui se nomme chononchel laquelle est plus avant de calichut a la coste de mer.

¶ La canelle vient de zalon et ne se trouve canelle fors qu’en ce lieu la est plus avant de calichut de .cclx. lieues.

¶ Clou de giroffle vient de melucque: et est plus avant de Calichut .ccccccc.xl. lieues.

¶ Le gingembre doit croistre en calichut et en canamor qui est distant de calichut de douze lieues de portugal.

¶ Noix muscades et macis viennent de melucque loing de calichut .ccccccc.xl. lieues plus avant.

¶ Le musc vient d’une ville appellee pego plus avant de calichut .ccccc. lieues.

¶ Perles grosses viennent d’armis plus en ça de calichut .cccccccc. lieues.

¶ Spic/ nard et mirabolans viennent de combaye plus en ça de calichut de six cens lieues.

¶ Casse fistulle croist en calichut.

¶ Encens vient de seer plus en ça de calichut de .cccccccc. lieues.

¶ Mirrhe croist en fraticque plus en ça de calichut de .ccccccc. lieues.

¶ Bois aloes: rubarbe camphre/ et galingue viennent de chiui plus avant de calichut deux mille lieues.

¶ Zeromba croist en calichut.

¶ Cardamome plusgrant vient de cananor plus en ça de calichut douze lieues.

¶ Poivre long croist en samato.

¶ Bengin croist en zana plus avant de calichut .ccccccc. lieues.

¶ Tamaridi croist en calichut.

¶ Zedovaria croist en calichut.

¶ Lacque croist en une terre appellee samator plus avant de calichut quatre cens lieues.

¶ Bresil vient de thanazar plus avant de calichut .ccccc. lieues.

¶ Oppiate vient de Ade plus en ça de calichut .cccccccc. lieues.

¶ Cy dessus sont les poix et monnoyes qui se usent en calichut avec les lieux des espiceries.

¶ Cy finist le troiziesme livre de la navigation de calichut

¶ Cy commence le quart livre de la navigation faicte en la mer de ponent par Christofle colomb genevoys.

Chapitre .lxxxiii.

Christofle colomb genevois homme de grande stature rouge: de grant engin. & visaige long: par long temps suyvit le Roy et la Royne d’espaigne en quelque part qu’ilz allassent et procuroit que ilz luy aydassent a armer quelque navire et se offroyt de trouver par la mer de ponent en inde infinies isles en laquelle indie y a habondance de pierres precieuses: espiceries & or et que facillement on les pourroit avoir Par beaucoup de temps le roy: et la royne & tous les principaulx d’espaigne: de ce qu’il disoyt le prenoyent en jeu: et finablement depuis sept ans et apres beaucoup d’ennuy ilz compleurent a sa voulenté et luy armerent une navire avec deux caravelles/ avec lesquelles environ le premier jour de septembre mil .cccc.xcii. Se partit des rivaiges d’espaigne: et commença son voyage.

¶ Isles incongneues trouvees par ledit christofle colomb.

Chapitre .lxxxiiii.

Premierement ledit colomb de gaides s’en alla aux isles fortunees lesquelles a present les espaignolz appellent canaries Anciennement elles furent appellees isles fortunees: et sont en la mer occeane de l’estroit de gilberterre .xxx. lieues Cestes isles de canarie furent dictes fortunees a cause de leur temperance Elles sont hors du climat de europe vers midy: elles sont habitees de gens nudz qui vivent sans aulcune religion: colomb y alla pour prendre de l’eaue et des refreschemens Premierement devant qu’il trouvast aucune chose il fut sur la mer trente & trois jours: et autant de nuitz continuelz sans veoir aucune terre & au bout desdictz trente et trois jours ung homme monta en caige et virent terre & descouvrirent six isles Entre lesquelles y en avoit .ii. de grandesse non ouye/ une appellee espaignolle & l’autre la jehanne mela.

¶ Deux grandes isles avec leurs noms.

Chapitre .lxxxv.

Quant ilz virent l’isle de jehanne ilz n’estoyent pas certains que ce fust isle: mais apres qu’ilz furent joignans d’elle: en la courant par la coste ilz sentirent chanter au moys de novembre entre les boys espés les rossignolz: et trouverent de tresgrans fleuves d’eaue doulce et tresbons portz et grans Et allerent par la coste de ladicte jehanne par maistral plus de .cc. lieues qu’ilz ne trouverent fin ne final d’aucune fin: et penserent que ce fust terre ferme et delibererent de retourner et aussi la mer les y contraignoit: par ce que la bise desormais leur commençoit donner travail Adonc ilz tournerent la proue vers le vent et trouverent l’isle appellee espaignolle et desirant tenter la nature d’iceulx pays de la partie de la transmontane et ja se approuchoyent de terre que la grant navire alla sus une secque plaine qui estoit plaine d’eaue et se ouvrit mais la planeure de la pierre qui estoit soubz l’eaue ayda qu’elle ne fust noyee les caravelles eschaperent les hommes & apres qu’ilz furent descendus en terre/ ilz virent des hommes de l’isle Lesquelz incontinent qu’ilz nous virent se misrent a fouyr dedans les bois tresespés: comme si se fussent esté bestes sauvaiges qui eussent esté chassees des chiens C’est une gent non ouye/ noz gens en les suivant prindrent une femme & la menerent a la navire: et apres qu’elle eut bien repeu de noz viandes et vins: et habillee de vestemens: car ilz vont tous nudz Ilz la laisserent aller.

¶ La condition de l’isle espaignolle.

Chapitre .lxxxvi.

Incontinent qu’elle fut arrivee aux siens elle sçavoit bien ou ilz estoyent & leur monstra l’habit (quant a eulx merveilleux) & apres qu’ilz eurent apperceu la liberalité de noz gens ilz coururent tous a la marine: & pensoyent que fussent gens envoyez du ciel: ilz se gettoyent dedans l’eaue et portoyent avec eulx l’or qu’ilz avoyent et changeoyent leur or en escuelles de terre & tasses de verre Qui leur donnoit une esguillette ou une sonnette ou voirement une piece de mirouer ou autre semblable chose ilz donnoyent l’or qu’ilz avoyent: & fismes en peu de temps avec eulx une grant familiarité & amitié Les nostres en chercheant leurs coustumes trouverent par signes & actes que entre eulx ilz avoyent ung roy et apres que les nostres furent descendus en terre ilz furent receuz du roy honorablement Et aussi des hommes de l’isle en leur faisant bonne chere Quant le roy fut venu et apres que le signe de l’ave maria fut donné les nostres en leur agenoillant semblablement firent ilz: & eulx voyans que noz gens adoroyent la croix & eulx aussi le firent & eulx aussi voyant que ladicte navire estoit rompue ilz alloyent avec leurs barques. lesquelles ilz appellent canoe: ilz portoyent en terre leurs hommes & les besongnes qui estoyent dedans avec une si grande charité qu’elle ne se pourroit dire: leurs barques sont d’ung seul boys et cavees avec pierres tresaguës. elles sont longues et estroictes. Il y en a d’aulcunes qui sont de .lxxx. avirons: ilz n’ont aucun fer pour laquelle chose les nostres s’esmerveilloyent moult comme ilz edifioyent leurs maisons: lesquelles merveilleusement estoyent bien ouvrees et semblablement leurs autres choses qu’ilz ont: et noz gens entendirent qu’ilz faisoient tout cela avec aucunes pierres de rivieres lesquelles estoyent tresdures et tresaguës Encores ilz entendirent que bien loing de ladicte isle il y avoit aulcunes ysles habitees de trescruelz hommes qui se paissent de chair humaine & cela fut la cause que au commencement qu’ilz virent les nostres ilz se misrent a fouyr en croyant que fussent de ces gens la lesquelz ilz appellent canibales. Les nostres avoient laissé les isles de ces gens canibales environ le millieu du chemin du costé de midy.

¶ Coustumes de canibales.

Chapitre .lxxxvii.

Ces povres gens se plaignoyent et disoient qu’ilz n’estoient point tourmentez sinon de ces Canibales et les tourmentoient ne plus ne moins comme font les tygres ou lyons les aultres bestes saulvages et les enfans qu’ilz prennent les chastrant comme nous faisons les moutons affin qu’ilz demeurent plus gras pour les menger et ainsi comme ilz prennent les hommes meurs ilz les tuent & mengeussent les intestines toutes fresches: et aussi les extremités du corps et la reste ilz le sallent: et les gardent par temps comme nous faisons les jambons les jeunes femmes qu’ilz prennent ilz ne les mangent pas: mais les gardent pour faire des enfans ainsi comme nous gardons les gelines pour faire des oeufz les vieilles elles sont esclaves de cestes isles: desormais nous les povons reputer nostres et aussi bien les hommes et les femmes: lesquelz quant ilz sentent que cesditz canibales s’aprochent d’eulx ilz ne sçavent trouver autre remede que de eulx fouyr: et combien qu’ilz se aident de faulcilles tresaguës. toutesfois cela ne peult reprimer leur fureur et leur raige. Et ces povres gens confessoient que si dix canibales trouvoient cent de eulx ilz les surmonteroient. Noz gens ne peurent pas bien entendre ce que ceste gent adore fors que le ciel le soleil et la lune. Des coustumes des aultres isles la briefveté du temps et aussi la deffaillance des interprestz fut cause que noz gens ne sceurent sçavoir aultre chose.

¶ Coustume des habitans de l’isle espaignole.

Chapitre .lxxxviii.

Les hommes de ceste isle en lieu de pain ilz usent de certaines racines de la grandeur et forme de naveaulx aucunement doulces comme chastaignes fresches: lesquelles racines ilz appellent ages: l’or a eulx est a quelque estimacion ilz en apportent qui est attaché aux oreilles et aux neez: touteffoys les nostres ont congneu que d’ung lieu en autre ilz ne font aulcun traffigue noz gens leur demandoient par signe ou ilz trouvoyent cest or: ilz entendirent qu’ilz le trouvoient dedans le sablon de certains fleuves qui courent de treshaultes montaignes: il n’y a pas grant peine a le recueillir en balotes/ et puis apres ilz le mettent en lames mais il ne se trouve pas en icelle partie de l’isle en laquelle noz gens estoyent comme depuis ilz congneurent par experience en concordant ladicte ysle: par ce que apres qu’ilz furent partis de la ilz arriverent de cas fortuit en ung fleuve d’une grandeur inestimable Et apres qu’ilz furent descendus en terre pour prendre de l’eaue Et aussi ainsi qu’ilz peschoient ilz troverent le sablon meslé avec beaucoup d’or: ilz dient avoir veu plusieurs sortes de bestes et y a des serpens en grande quantité et d’une grandeur merveilleuse. mais ilz ne nuysent a nully. Ilz y virent aussi des torterelles saulvaiges: canardz plus grans que les nostres oyes plus blanches que cygnes avec la teste rouge Papegaulx desquelz aucuns sont vers: aulcuns sont jaulnes par tout le corps autres semblables a ceulx de l’indie avec gorge rouge ilz en aporterent .lx. mais de diverses couleurs ces papegaulx qui ont esté apportez de ladicte isle monstrent ou par proximité ou par nature participer de l’indye combien que l’oppinion de colomb semble estre contraire de la grandeur de l’espere. Ceste isle produit de sa nature en grant habondance de mastic: aloes: cothon: et autres choses semblables: certains grains rouges de divers couleurs plus aguz que le poivre que nous avons certaine canelle: gingembre duquel ilz en apporterent.

¶ Les hommes que colomb laissa pour cercher l’isle.

Chapitre .lxxxix.

Colomb contend de ceste nouvelle terre trouva des signes et ung nouveau monde non ouy estant la premiere veue delibera de s’en retourner & laissa aupres le roy dessusdit .xxxviii. hommes lesquelz eussent a cercher la nature du lieu/ et le temps jusques a ce qu’il retournast. Cestuy roy s’appelloit Guacranatillo Avec lequel il avoit fait confederation de la vie et salut et deffension de ceulx qui demouroyent le roy esmeu de pitié regardant ceulx qui demouroyent pleura: et les embrassa: et leur monstroit qu’il leur feroit tout le plaisir & service qu’il luy seroit possible et colomb au moyen de cela fist faire voille pour aller en espaigne et mena avec luy deux hommes de ladicte isle et estima ledit colomb que leur langaige se apprendroit facillement lequel se peut escripre avec noz lettres. Ilz appellent le ciel turcy la maison boa L’or cauni. l’homme daben toyno: riens maxani: leurs aultres vocables ilz ne le proferoyent moins que nous aultres latins: et cela est advenu en la premiere navigation.

¶ Comment le colomb fut appellé admiral de la mer.

Chapitre .xc.

Le roy et la royne d’espaigne lesquelz autre chose ne demandoyent que de augmenter leur royaulme & la religion chrestienne et reduire moult de simples gens au service Facillement eulx esmeuz non seullement dudit colomb mais de dieu Et de plus de deux cens espaignolz qui estoyent allez avecques luy ilz le receurent avec grant joye: & puis luy firent de tresgrans honneurs & le firent asseoir devant eulx publicquement qui est le plusgrant honneur qu’ilz sçauroyent faire: et voulurent qu’il fust appellé admiral de la mer occeane. Et quant ilz ouyrent racompter ce qu’il avoit trouve esdictes isles ilz esperoyent d’en avoir au commencement grant prouffit plus pour l’augmentation de la foy que d’autre chose Pourquoy lesditz roy et royne firent preparer quarante et deux navires avec grandes caiges: et douze caravelles sans caiges avec mille deux cens hommes avec leurs armeures: entre lesquelz y avoit ouvriers de tous les ars mecanicques: salaires: avec aucuns hommes de cheval Colomb prepara les chevaulx porcz vaches: et beaucoup d’aultres bestes avec leurs masles: legumes: froment: orge: et autres choses semblables: non seullement pour vivre: mais aussi pour semer et porta aussi des plantes de vignes et aussi beaucoup de plantes d’aultres arbres desquelz en ladicte ysle il n’y en y a point car ilz ne trouverent en icelle aucuns qui fussent de leur congnoissance sinon pins et palmes treshaultes et de merveilleuse duresse droicture & haultesse a cause de la fertilité de la terre et aultres assez qui font fruit: lesquelz sont congneuz par ceulx du pays & est le pays le plus fertille qui soit soubz le ciel Ledict admiral prepara aussi pour porter avec luy de tous instrumens de quelque exercite que ce fust: et finablement de toutes choses fut porté qui apartiennent quant on veult edifier de nouveau une cité en ung nouveau pays. Plusieurs officiers et sergens du roy se misrent de leur propre voulenté a ceste navigacion pour le desir qu’ilz avoyent de veoir choses nouvelles Et de l’auctorité dudit admiral le premier jour de septembre mil .cccc.iiii.xx. et .xiii. Avecques bon vent firent voille de cade. Le premier jour d’octobre ilz arriverent aux canaries: et a la derniere laquelle si est appellee Sereta: ilz y arriverent le quatriesme jour dudit moys & de la dessus le midy il dressa tous les voilles on n’eut depuis nouvelles d’eulx sinon jusques au equinoctial de l’yver: et le roy & la royne eulx estans a la table du champ le .v. jour D’avril mil .cccc.iiii.xx. & .xiiii. Ilz eurent nouvelles par ung courrier comme le vingt et troiziesme de mars ilz estoyent arrivez a cades douze de ses navires Celuy qui porta ces nouvelles estoit frere de la nourrice du prince filz desditz Roy et royne: lequel vers eulx fut envoyé par ledit admiral duquel et d’aultres dignes de foy et tesmoignage cy dessoubz en sera parlé.

¶ Comment l’admiral trouva les isles des canibales.

Chapitre .xci.

Apres que Colomb fut party des canaries il navigua vingt et ung jour premierement devant qu’il trouvast aulcune terre mais il alla plus a main gauche vers ostro par garbin que l’autre premier voyage Parquoy il vint es ysles des canibales desquelz icy dessus est faicte mention et a la premiere ysle ilz virent une forest qui est tant espesse d’arbres qu’on ne povoit sçavoir quelle chose s’estoit: & pource le jour qu’ilz la trouverent estoit le jour du dimenche & ilz ne l’aperceurent jusques au dimenche: & eulx appercevant qu’elle estoit habitee ilz ne se arresterent point la/ mais ilz s’en allerent plus avant. En ces .xxi. jour selon leur jugement ilz firent .cccccccc.xx. lieues Le vent leur estoit propice: car il estoit de la transmontane: Apres qu’ilz furent partis de cestedicte isle en peu de temps ilz vindrent en une aultre pleine et habondante de plusieurs arbres qui rendoyent une odeur merveilleux Aucuns descendirent en terre/ mais ilz ne veirent aulcunes personnes ne bestes: fors des liezars d’une grandeur non ouye Ceste isle ilz l’appellerent la croix Et toute la premiere terre habitee qu’ilz virent depuis leur partement des canaries/ ceste isle estoit des caniballes comme apres ilz congneurent par experience: et par les interpretz de l’isle espaignolle qu’ilz avoyent avec eulx: En environnant ladicte isle ilz trouverent beaucoup de villages de vingt a trente maisons l’ung Lesquelles estoyent toutes ediffiees par ordre tout a l’entour d’une place ronde qui estoit au meilleu ou elles estoyent toutes faictes de boys: la façon desdictes maisons est telle. Premierement il y avoit en terre tant d’arbres si haulx qu’ilz faisoyent la circonstance de la maison: apres ilz mettent dedans aulcuns soliveaulx cours appuyez a ces arbres affin qu’ilz ne cheoyent La couverture ilz la font en maniere d’ung pavillon: et ainsi toutes cestes maisons ont la couverture aguë Et apres ilz couvrent ces boys de fueilles de palmes: & de certaines autres fueilles semblables qui sont tresseures pour l’eaue ilz lyent lesdictz soliveaulx avec cordes de coton: et d’aulcunes racines qui ressemblent aux sparges: ilz ont aucuns tectz qui sont en l’air: sur lesquelz ilz mettent du cotton et estrain pour leur lict: & ont certaines portes ou ilz reduisent le succre en ung certain lieu ilz virent deux statues de boys qui estoyent dessus deux colomnes: et pensoyent que fussent leurs ydoles mais elles estoyent mises la seullement par beaulté Ilz adoroyent seullement le ciel avec ses planettes Noz gens en eulx approchant de ce lieu la soubdainement les hommes & femmes se misrent a fuyr/ et en cherchant dedans leurs maisons ilz trouverent trente femmes et garçons qui estoyent prisonniers Lesquelz garçons ces canibales avoyent prins dedans aulcunes isles pour les menger & les femmes pour les tenir esclaves. Les nostres trouverent dedans leursdictes maisons vaisseaulx de pierre a nostre usage de toutes sortes & es cuisines de chair d’homme boullie avec celle de papegaulx & y avoit oyes et canardz en broche pour rostir & par la maison trouverent os de bras humains Lesquelz ilz gardoyent pour faire des fers a leurs flesches pource qu’ilz n’ont de fer ilz trouverent aussi la teste d’ung garçon mort depuis peu de temps/ Laquelle estoit atachee a ung soliveau et rendoit encores sang: les nostres admenerent ceulx qui estoyent prins desdictz canibales: Ceste isle a huit fleuves tresgrans: & l’appellerent gaudipea: pource qu’elle ressemble au mont de saincte marie de gaudalippi d’espaigne les habitans l’appellent carachara Ilz apporterent de ceste ysle papegaulx plus grans que faisans moult differens des autres ilz ont tout le corps & les espaules rouges: les esles de diverses couleurs combien que les boys soyent plains de papegaulx neantmoins ilz les nourrissent et puis les mengeussent: L’admiral colomb fist donner des presens aux femmes ordonna que avec ces presens elles allassent trouver les caniballes: pource qu’elles sçavoyent ou ilz estoyent: et lesdictes femmes y allerent et trouverent grande quantité desdictz Canibales: lesquelz vindrent incontinent pour la cupidité des dons: mais des ce qu’ilz virent les nostres ou pour paour qu’ilz eurent ou par conscience de leur inhumanité en eulx regardant au visaige l’ung l’autre se misrent a fuyr dedans les vallees & les boys Les nostres qui estoyent allez par l’isle apres eulx apres qu’ilz furent reduitz aux navires ilz rompirent autant de barques qu’ilz en trouverent Et se partirent de ceste isle Gualippe pour trouver leurs compaignons a l’isle Espaignolle: au premier voyage laisserent la main dextre a la senestre trouverent beaucop [d’isles.] La apparut de la transmontane une grande isle: ceulx que l’admiral avoit menez avec luy de l’isle espaignolle entendoyent leur parler: et ceulx qui estoyent recouvrez de la main desditz canibales disoyent que ladicte ysle s’appelloit matinina: en affermant que dedans icelle n’y habitoit que femmes: lesquelles en certain temps de l’an se joignent avec les Canibales comme se dit des amazones: et si elles enfantoyent masles: elles les nourrissoyent: et puis elles les envoyent a leurs peres: si s’estoyent fumelles elles les retenoyent avec elles Disoyent aussi que cestes femmes ont certaines caves grandes soubz terre: dedans lesquelles elles fuyent quant en aultre temps de l’an que celuy qui est ordonné aucun va devers elles. Et si aucun par force ou autrement cherche: elles se deffendent avec flesches: lesquelles elles sçavent tirer tresbien: pour l’heure noz gens ne se peurent approcher de cestedicte isle En navigant a la veue de ladicte isle a dix lieues ilz passerent par une aultre isle: laquelle ceulx de ladicte isle espaignolle disoyent estre bien peuplee & habondante de toutes les choses necessaires au vivre humain: et qu’elle estoit plaine de haultes montaignes & luy mirent nom de Montferrat ceulx d’icelle isle espaignolle: Et aussi ceulx qui avoyent esté recouvrez des canibales disoyent que aulcunesfois iceulx canibales alloyent deux cens lieues pour prendre des hommes affin de les menger: Le jour ensuivant noz gens descouvrirent une aultre isle/ laquelle pource qu’elle estoit ronde l’admiral l’appella saincte marie rotonde/ une autre plus avant l’appella sainct martin: mais en nulle de cestes ne s’arresterent Le troiziesme jour ilz trouverent une autre isle laquelle ilz jugerent estre longue par coste dyametralle de levant a ponent .xl. lieues les interprestz du pays disoyent cestes isles estre d’une merveilleuse beaulté & fertilité & ceste derniere l’appellerent saincte marie l’ancienne: depuis laquelle ilz trouverent assez d’aultres isles: Mais de la a cent lieues y en a une plus grande de toutes les autres & les habitans d’icelle l’apellerent Ay ay: & les nostres la nommerent saincte croix et la descendirent pour avoir de l’eaue: et l’admiral envoya en terre trente hommes de sa navire qu’ilz cerchassent l’isle: lesquelz trouverent quatre canibales avec quatre femmes: lesquelles ainsi qu’elles virent les nostres sembloit qu’elles demandassent secours a mains joinctes: lesquelles furent delivrees par les nostres: Les Caniballes s’en fuyrent au boys: & l’admiral estant la par l’espace de deux jours fist demourer en terre trente hommes des siens continuellement en aguet Ce pendant les nostres virent venir une canoe c’estassavoir une barque avec huyt hommes & huyt femmes. Et le signe fait noz gens les assaillirent: et eulx avec flesches se deffendoient par façon avant que les nostres se couvrissent avec leurs targes ung bisquain fut tué d’une de ces femmes: laquelle avec une flesche en frappa encores ung aultre griefvement les nostres se apperceurent que les fleches estoyent envenimees/ et que en la poincte elles estoyent oinctes de certain oignement venimeux: entre ces gens icy y avoit une femme a laquelle il sembloit que toutes les aultres luy obeissoyent comme a une royne Et avec elle y avoit ung jeune enfant son filz robuste de regard cruel: et avoit le visaige d’ung larron. Les nostres doubtant qu’ilz ne fussent gastez desdictes fleches delibererent pour le meilleur venir aux estroitz & donnerent des avirons dedans l’eaue avec une barque de la navire: et les envahirent et mirent en fons: eulx voirement aussi bien les hommes comme les femmes en naviguant ne laissoyent a tirer desdictes fleches. Mais ilz furent suyviz si roydement des nostres qu’ilz se mirent sus une pierre couverte d’eaue/ et la combatant ilz furent prins des nostres. Et l’ung d’eulx y fut tué: et le filz de la royne fut blecé de deux coups: ilz furent conduitz devant l’admiral mais non pourtant ilz ne perdirent leur ferocité & atrocité ne plus ne moins que fait ung fier lyon quant il se sent prins et lyé: et a l’heure il ronge plus et se faict plus cruel. Il n’y avoit homme qui les vist qu’il ne sentist paour a cause de leur atrocité et dyabolic regard L’admiral en allant a ceste heure par midy: a ceste heure par garbin: a ceste heure en ponent: il vint a une largesse de mer plaine de innumerables isles differentes aucunes sembloient plaines de boys et doulces. Les aultres seiches et steriles sapeuses: montueuses: les autres se monstroient entre les pierres de couleur cramoisy/ les autres de violet les autres tresblanches. Parquoy plusieurs estimoyent que la fussent metaulx & pierres precieuses. Ilz ne descendirent pas la pource que le temps n’estoit pas bon. & aussi pour la paour de l’espesseur & quantité de tant d’isles doubtant aussi que les navires ne trouvassent aulcunes pierres ilz reserverent a quelque autre temps pour nombrer lesdictes isles toutesfois aucunes caravelles qui n’avoyent besoing d’eaue trop parfonde passerent par le millieu d’aucunes: et en compterent quarante et six: et appellerent ce lieu la archipellage. a cause de tant de ysles: En passant avant a cestuy train au meillieu du chemin ilz trouverent une isle appellee buchima: de laquelle plusieurs estoyent de ceulx la qui avoyent esté delivrez des mains des caniballes: ceulx la disoyent qu’elle estoit bien peuplee labouree et plaine d’arbres et de buissons & les habitans d’icelle continuellement avoyent esté ennemis des canibales Ilz n’ont point de navires pour aller trouver l’isle d’iceulx canibales: mais si par advanture les caniballes viennent en leur isle pour les prendre et ilz les pevent prendre ilz leur ostent les yeulx: ilz les taillent en pieces: et les rostissent et les devorent par vengeance. Toutes ces choses ilz entendoient par les interpreteurs admenez de l’isle espaignolle: les nostres pour non trop demourer laisserent cestedicte isle fors d’ung costé vers ponent Affin de avoir de l’eaue/ et aulcuns d’eulx descendirent en terre & trouverent une grant maison & belle a leur coustume avec douze aultres petites mais elles estoyent deshabitees/ et ne povoyent penser pourquoy sinon pour la grant chaleur qui y estoit: et que les gens demourassent es montaignes: ou pour la paour des canibales: toute ceste isle ont ung roy: lequel ilz appellent chiacichio: et est obey avec grande reverence de tous: la coste de ceste isle vers midy se extent environ .l. lieues: la nuyt deux femmes & deux garçons delivrés des canibales se getterent en la mer/ & nouerent a l’isle qui estoit leur païs.

¶ Comment colomb trouva ses gens mors.

Chapitre .xcii.

L’admiral finablement arriva avec son armee a l’isle espaignolle loingtaine de la premiere isle des canibales .cccc. lieues mais il y arriva a une piteuse adventure: car il trouva mors tous les compagnons qu’il avoit laissés/ en ceste isle espaignolle est une region qui s’appelle xainana: de laquelle l’admiral quant il s’en retourna la premiere fois il print et emmena avec luy .x. hommes de ladicte isle desquelz .iii. seullement y en avoit vivans Les aultres estoyent mors pour la mutation de l’air: et quant premierement ilz arriverent a Satheremo laquelle ont ainsi appellee: ceste coste xaniano: Ledict admiral en laissa aller l’ung: les aultres deux de nuyt se desroberent: et se gecterent en mer: et en nouant ilz eschapperent. De laquelle chose L’admiral n’en tint pas grant compte/ cuydant trouver en vie les trente & huit hommes qu’il avoit laissez: mais apres qu’il fut allé ung peu plus avant il rencontra une canoe/ c’estassavoir barque longue de beaucoup d’avirons: en laquelle y avoit ung frere du roy Guacenarille avecques lequel quant l’admiral se partit avoit fait une grande alliance et avoit affectionnement recommandé ses hommes: cestuy acompaigné d’ung homme seul vint audict admiral et au nom de son frere luy promettoit donner deux ymages d’or: Et comme apres qu’il fut entendu par son langaige: il commença a narrer la mort des nostres/ mais par faulte d’interpreteurs du tout il ne fut pas entendu. Apres quant L’admiral fut arrivé au chasteau du boys: et il trouva les maisons que noz gens avoyent faictes estre destruictes et converties en cendres. de laquelle chose tous eurent grande compassion: toutesfoys pour veoir si aulcun d’eulx seroit demouré en vie il feist tirer beaucoup de bombardes affin que si aulcun eust esté caché qu’il saillist dehors mais c’estoyt en vain/ car tous estoyent mors: l’admiral envoya des messaigiers au roy guacenarille: lesquelz rapporterent par les signes que ilz avoyent peu comprendre que en icelle isle y avoyt de plus grans roys que luy: lesquelz ayant entendu la venue de ceste nouvelle gent estoient venus avec grant excercite et surmonterent les nostres et les tuerent tous & destruirent le chasteau en bruslant tout en les voulant secourir il fut frappé d’une flesche: & monstra ung bras qu’il avoit lyé en disant que c’estoit la cause pour laquelle il n’estoit venu vers l’admiral ce qu’il desiroit faire L’autre jour ensuyvant l’admiral envoya ung marquis de sibelle audict roy: lequel luy tira la bende du bras et trouva que il n’avoit aucune blessure ne signe de playe: touteffois il trouva qu’il estoit dedans le lict en monstrant d’avoir mal/ son lit estoit conjoinct avec sept autres et ses concubines: ledit admiral et tous les aultres commencerent a souspeçonner que les nostres avoyent esté tuez par le conseil et la voulenté de luy. Touteffoys ledict marquis en dissimulant il feist tant que le jour ensuyvant il viendroit veoir ledict admiral & ainsi le fist: & l’admiral luy fist bonne chere & grant feste: et moult se excusa de la mort des nostres Et quant il veit une des femmes que noz gens avoyent osté aux caniballes/ laquelle noz gens appelloyent Katherine: il luy feist grant feste et parla a elle moult amoureusement: les nostres ne l’entendoyent point. Apres il s’en partit avec grant amour. Aulcuns des nostres conseillerent a l’admiral qu’il le deust retenir: et luy faire confesser comme les nostres avoient esté tuez & luy faire porter la peine qu’il avoit meritee mais l’admiral considera qu’il n’estoit pas encore temps d’irriter les habitans de ladicte isle Le jour ensuyvant le frere de cestuy roy vint aux navires et parla avec la femme dessusdicte et la seduyt comme l’yssue le monstra/ car la nuyt ensuivant ou pour se delivrer de captivité ou pour la suasion du roy se gecta dedans l’eaue avec sept autres femmes toutes convices d’elle ce faire et passerent environ une lieue de mer/ les nostres en les suyvant avec leurs barques en recouvrerent trois seullement: Katherine avec les aultres troys s’en allerent au roy: lequel le lendemain ensuyvant il s’en fuyt avec toute sa famille. Parquoy noz gens apperceurent que les trente et huyt hommes qui estoyent demourez avoyent esté tuez de luy.

¶ Les choses que trouva le marquis frere de l’admiral en cerchant le roy et ses gens.

Chapitre .xciii.

L’admiral envoya apres le roy ledict marquis avec .ccc. hommes armez lequel de fortune vint a la bouche d’ung fleuve ou ilz trouverent ung noble et bon port: lequel est apellé port royal l’entree est tant tortue que quant l’homme est dedans il ne congnoist par ou il est entré combien que l’entree soit grande que troys navires de fronc y puissent passer: au millieu du port y a ung mont tout verd & bosqueux plain de papegaulx & aultres oyseaulx qui continuellement chantent doulcement: en cestuy port y avoit deux fleuves en allant plus avant ilz veirent une treshaulte maison & pensant que la fust le roy ilz s’en allerent la/ & eulx en approchant vint au devant d’eulx ung homme acompaigné de cent hommes trescruelz de regard tous armez avec ars flesches et lances en criant qu’ilz n’estoyent pas canibales: mais raynos/ c’est a dire nobles et gentilz hommes: les nostres leur firent signe de paix & eulx apres qu’ilz eurent osté leur ferocité ilz se firent ensemble bons amys de sorte que incontinent sans aultre chose ilz descendirent es navires ou leur fut donné des presens c’estassavoir sonnettes d’esprevier & semblables choses/ les nostres mesurerent ladicte maison & l’entour d’icelle estoit de .xxxii. grans pas elle estoit ronde & a l’entour d’icelle avoit trente aultres maisons petites les solives estoyent de canes de diverses couleurs: cousues avec ung merveilleux art les nostres leur demandoient le mieulx qu’ilz povoyent du roy qui s’en estoit fuy: ilz leur notifierent qu’il s’en estoit fuy a la montaigne/ & de ceste nouvelle amytié les nostres delibererent de le faire sçavoir a l’admiral lequel en divers lieux avoyt envoyé divers hommes pour exposer ou estoit le roy: entre lesquelz il avoit envoyé horeda et gormalan jeunes hommes nobles et couraigeux: et ceulx icy trouverent quatre fleuves l’ung d’une partie et les trois d’une autre: lesquelz descendoyent d’une autre montaigne: tous ceulx de l’isle dedans le sablon recueilloyent de l’or en ceste maniere: ilz mettoyent leurs mains dedans aucunes fosses: et avec la main gauche ilz tiroyent le sablon: et avec la main dextre ilz cueilloyent l’or: et le donnoyent aux nostres: et disoit avoir veu beaucoup de grains de la quantité d’une cloche de gingembre lequel fut porté au roy d’espaigne il fut veu ung grain de sept onces de plusieurs personnes.

¶ Le fleuve de l’or et beaucoup de choses trouvees.

Chapitre .xciiii.

Quant les nostres virent cela ilz retournerent a l’admiral par ce qu’il avoit commandé sur peine de la vie: que nul ne fist autre chose que descouvrir Ilz entendirent aussi qu’il y avoit ung certain roy aux montaignes desquelles venoyent lesdictz fleuves lequel ilz appellent cazichio: cannoboa. c’est assavoir seigneur de la maison de l’or. Boa veult dire maison: canno or. Et cazichio roy ilz trouverent en cesdictz fleuves poissons tresparfaitz et semblablement ledict marquis de sibille dict que aupres les canibales ou moys de decembre est equinoctial: mais je ne sçay pas comme ce peult estre pour la raison de la spere: et dit que en iceluy moys les oyseaux faisoyent leurs nidz: et aucuns avoyent des petis: toutesfois je demanday de l’aulteur du pole de l’orient: il me fut dit que aux caniballes tout le chariot estoit chargé soubz le pole artic & les grandes transmontanes il n’est venu aulcun de cestuy voyage: auquel on puisse adjouster ferme foy pource qu’ilz sont hommes sans lettres.

¶ Chasteau ediffié de l’admiral en l’isle espaignolle.

Chapitre .xcv.

Or print l’admiral cocinfrone ung lieu joignant a ung port affin d’y ediffier une cité: et commença a ediffier et faire une eglise: mais en aprochant le temps que il avoit promis au roy de luy notiffier ce qu’il auroit trouvé renvoya en derriere douze caravelles: avec notice de ce qu’ilz avoyent veu & entendu L’admiral estant demouré en ladicte isle espaignolle/ laquelle aulcuns l’appellent offira: et dyent que c’est ceste la. De laquelle ou vieil testament ou .iii. livre des roys s’en fait mention Laquelle est par sa grandeur cinq degrez austrailles: Qui sont des lieues mille .lxx. le pole se lieve .xxvii. degrez/ & de la moitié du jour sicomme il dit degrez .xxii. sa longueur de levant a ponent a .cccccccclxxx. milles: qui sont de lieues deux cens vingt lieues La forme de ladicte isle est comme la fueille d’ung chastenier. L’admiral delibera ediffier une cité sus une montaignette au meilleu de l’isle de la part de la transmontane pource que la empres y avoit une montaigne faicte avec boys: Et pierres de faire de la chaulx laquelle il appella ysabeau: et aupres de ceste montaigne est une plaine de seize lieues de long: & large en aucun lieu plus estroicte d’une lieue et demye: par laquelle passent plusieurs fleuves Ceste plaine est tant fertille que en aucuns jardins sur le sablon du fleuve ilz semerent de diverses sortes d’herbes comme laictues: bourraiges: raves: et toutes en terme de .xvi. jours elles creurent Pompons: concombres: et autres choses semblables en .xxxvi. jours furent recueillis: les meilleurs que jamais nous mengeasmes: L’admiral a cause de la notice qu’il avoit eue des habitans de ladicte isle envoya .xxx. hommes en une province qui est dedans ladicte isle: laquelle s’appelle Cipangy: laquelle est situee au meilleu de ladicte ysle/ et est montueuse avec grande habondance d’or. Ceulx qui y furent racomptent choses merveilleuses de richesses de ce lieu la: et que de la montaigne descendoyent quatre fleuves: lesquelz se divisent en quatre parties/ l’ung va vers le levant appellé summa L’autre en ponent appellé Atribunco: Le troiziesme va a la transmontaine dit Jachem et le quart a midy et est appellé Naiba.

¶ Comment l’admiral alla a la myne d’or.

Chapitre .xcvi.

Or pour retourner a nostre propos apres que l’admiral eut faict ceste cité environnee de muraille le .xii. jour de mars se partit avec .cccc. hommes tant a pied que a cheval et se mist en chemin pour aller a la province de l’or de la part du midy Et apres qu’ilz eurent passé montaignes: vallees et fleuves ilz vindrent a une plaine: laquelle est le commencement de Cimbago: par laquelle courent aucuns ruisseaulx avec le sablon de l’or Adoncques quant l’admiral eut cheminé par dedans l’isle environ dixhuit lieues: et loing de sa cyté il arriva a une rive d’ung grant fleuve: et la en une montaigne assez apparente delibera de faire une forteresse pour plus seurement chercher les secretz du pays ce qu’il fist: et apella la forteresse sainct thomas et luy estant en faisant cest ediffice: Plusieurs paysans vindrent a luy pour avoir des sonnettes et autres merceries qu’il avoit: il leur demandoit a l’encontre que ilz luy apportassent de l’or Parquoy en peu de temps ilz allerent et porterent assez bonne quantité d’or Entre lesquelz ung des leur aporta ung grain d’une once: les nostres s’esmerveilloyent de telle grandeur. Toutesfois avec signes ilz demonstroyent qu’il s’en trouvoit encores de plusgrans & mesmement en un pays distant de la d’une demye journee: et que la s’en trouve de grans pieces/ lesquelles pieces pour non estre mises en oeuvre ilz ne les estimoyent gueres & oultre cela aultres en apportoyent des pieces plusgrandes de dix dragmes l’une: et aussi affermoyent qu’il s’en trouvoit de plusgrandes. L’admiral envoya aucuns des siens a ce lieu la: lesquelz en trouverent beaucoup plus que ne luy avoit esté dit ilz ont des boys plains d’espicerie: mais ilz ne les recueillent pas sinon quant ilz la veulent permuter avec les hommes des autres Isles voysines en platz et escuelles de terre et vaisseaulx de boys faitz dedans aultres ysles: pource qu’ilz n’en ont point Au moys de mars ilz trouverent des raisins saulvaiges bien meurs: combien qu’en ceste province soit planté de pierres: toutesfois elle est plaine d’arbres et verde. Ilz disent qu’il pleut la assez: parquoy la y a plusieurs fleuves & ruisseaulx avec le sablon de l’or: et croyent que celuy or descende de ces montaignes: et sont gens moult paresseux en yver ilz tremblent de froit et combien qu’ilz ayent les boys plains de coton toutesfois ilz ne font faire aulcuns vestemens.

¶ Des choses merveilleuses trouvees par l’admiral.

Chapitre .xcvii.

Quant tout ce que dessus a esté dit a esté cherché. L’admiral s’en retourna a la tour ysabeau en laquelle il laissa aucuns pour la gouverner: et luy se partit avec trois navires pour aller descouvrir certaine terre qu’il avoit veue et pensoit que ce fust terre ferme et est loing de ladicte isle espaignolle de .xvii. lieues: et demye et non plus Laquelle terre les paysans l’appellerent cuba Apres qu’il eut passé du costé de midy: il se mist a aller vers ponent Et tant plus y alloit avant tant plus il se esloignoit des rivaiges et s’en alloit engoulfant vers midy tant qu’il arriva a une isle appellee des paysans Jamaïca: mais comme il est dit des cosmographiens elle est dicte Jehanne plusgrande: elle est plusgrande que la Sicille et a une seulle montaigne au meilleu qui se commence a lever de toutes les pars de l’isle: mais elle va en montant peu a peu jusques au meilleu de ladicte isle: et semble que elle ne monte point Ceste isle aussi bien a la marine comme au meilleu est tresfertille et plaine de peuple qui est plus agu et de plus grant engin que tous les habitans des aultres ysles promptz a la marchandise et sont belliqueux: Et l’admiral se voulant mettre en terre et en divers lieux ilz acouroyent armés et ne laissoyent descendre noz gens et en plusieurs lieux ilz combatirent avec les nostres: mais ilz demourerent perdans: et depuis ilz se firent amys ilz laisserent ceste isle Jamaïcque: et naviguerent par le ponent sept jours toutesfois par la coste de Cuba tant que l’admiral pensoit avoir passé. L’aurea chersoneso qui est aupres nostre Levant & croit avoir trouvé des .xxiiii. heures du soleil les .xxii. et combien que en ceste navigation il souffrist de grandes tribulations: toutesfois il delibera d’aller tant avant qu’il vouloit veoir la fin de ceste cuba si elle estoit terre ferme ou non & naviga .ccc.x. lieues par ponent tousjours par le rivage dudit cuba En ceste navigation mist nom a sept cens ysles/ mais il en passa plus de deux mille. Et en courant la coste de ceste terre de cuba il trouva beaucoup de choses dignes de commemoration Premierement apres ung peu qu’il eut commencé a naviguer il trouva ung tresbeau port capable d’ung grant nombre de navires et mist en terre aulcuns des siens et trouverent aucunes maisons de paille sans y trouver aucun dedans et trouverent des broches de bois au feu: esquelles y avoit embroché environ cent livres de poisson & deux serpens de huit piedz de long et quant ilz ne apperceurent aucuns hommes ilz commencerent a menger dudit poisson et laisserent les serpens qui estoyent de la forme de cocodrilles depuis se misrent a chercher ung boys de la voisin et virent beaucoup de ces serpens lyez aux arbres avec cordes: et coururent une piece avant & trouverent environ .lxx. hommes qui estoyent fuys en la cyme d’ung grant rocher pour veoir que s’estoit que vouloyent faire les nostres lesquelz leur firent si grant feste avec signes en leur monstrant des sonnettes et autres merceries que l’ung d’eulx descendit en ung autre rocher plus prochain ung de l’isle espaignolle Lequel de sa jeunesse estoit nourry avec l’admiral alla se joindre avec cestuy et parla a luy et quasi de langaige ilz estoyent semblables et le asseura et luy et tous les aultres vindrent aux navires & firent grant amitié avec les nostres et leur declairerent qu’ilz estoient pescheurs venus pour pescher pour leur roy qui faisoit ung banquet a ung aultre roy/ & furent bien contens de ce que les nostres leur avoyent laissé les serpens lesquelz ilz gardoient pour la personne du roy/ et que c’estoit une viande delicate. L’admiral apres qu’il fut informé de ce qu’il desiroit sçavoir les laissa aller et suyvit son voyage vers le Ponent et en allant par ceste