Chapter 40 of 56 · 3966 words · ~20 min read

Part 40

[eak094] _twere_] Q1 Q2 _’twere_ Q3.

[eak101] _as his_] Q1. _at his_ Q2 Q3.

[eak104] _Mine such...full of_] Q1. _Mine, such...full of_ Q2. _Mine is such...with_ Q3.

[eak116] _vntimlie to his_] _to an vntimely_ Q3.

[eak117] _my_] Q1 Q2. _thy_ Q3.

[eak119] _home_] Q1. _home?_ Q2 Q3.

[eak125], eak126: _Yes...Faults_] One line in Q2 Q3. ¶ eak125: _I doe_] _Ile_ Q3.

[eak134], eak135: _You...king_] As three lines in Q2, ending _ayde...post...King_.

[eak138] _heele_] Q1 Q2. _hee’l_ Q3.

[eak144] _Thears_] Q1. _Ther’s_ Q2. _There’s_ Q3. ¶ _begone_] Q1 Q2. _be gone._ Exit Mes. Q3.

[eak150] _wedlockes_] Q1 Q2. _wedlocke_ Q3.

[eak151] _Withall_] Q1. _With all_ Q2 Q3.

[eak155] _lcuie_] Q1. _leuie_ Q2 Q3.

[eak160] _Imbassadour_] Q1. _Embassadour_ Q2. _Embassador_ Q3.

[eal001] and Clarence] Q1 Q2. Clarence Q3. ¶ and Gloster...and Hastings] Q1 Q2. Gloster, Montague, Hastings, Q3. ¶ eal001: _Glocester_] Q1 Q2. _Gloster_ Q3.

[eal004], eal005: _That...marriage_] As prose in Q2. ¶ eal004: _theile_] Q1. _theyle_ Q2. _they will_ Q3.

[eal006], eal007: _Suppose...Warwike_] One line in Q2 Q3.

[eal007] _am_] Q1 Q2. _am both_ Q3.

[eal009], eal010: _And...well_] As prose in Q2. ¶ eal009: _our king_] Q1 Q3. _you are our king_ Q2.

[eal010] _seldome_] Q1 Q2. _sildome_ Q3.

[eal012], eal013: _should...pleasure_] One line in Q3.

[eal013] _gaine saie_] Q1. _gainesay_ Q2. _gainsay_ Q3.

[eal014] _a pittie_] Q1 Q2. _pitty_ Q3.

[eal018] _Gloster_] Q1 Q2. _Glocester_ Q3.

[eal020] _my_] Q1 Q2. _mine_ Q3.

[eal022] _quite_] Q1 Q2. _quit_ Q3.

[eal026] _deuise._] Q1 Q3. _deuise?_ Q2.

[eal029] _Common wealth_] Q1 Q2. _Common-wealth_ Q3.

[eal030] _home bred_] Q1 Q2. _home-bred_ Q3.

[eal035] _so?_] Q1 Q2. _so,_ Q3.

[eal039], eal040: _Brothers...madnes_] One line in Q3.

[eal040] _brotherhood_] Q1 Q2. _brother-hood_ Q3.

[eal042] _mal-content,_] Q1. _mal-content?_ Q2. _male-content,_ Q3.

[eal043] _Ile_] Q1 Q3. _I will_ Q2.

[eal045], eal046: _That...choise_] One line in Q3. ¶ eal045: _you_] Q1 Q2. _ye_ Q3.

[eal050]–eal052: _My Lords...Queene_] In Q2 the lines end _confesse...aduance...Queene_. In Q3 they end _right...highnesse...Queene_.

[eal053] _in_] Q1 Q2. _from_ Q3.

[eal057] Enter a Messenger.] Q1 Q2. Enter Messenger. Q3.

[eal058] _letters_] _letters?_ Q3.

[eal060] _speciall_] Q1 Q2. om. Q3.

[eal061], eal062: _We...Tell me_] One line in Q2 Q3.

[eal066] _reuill_] Q1. _reuell_ Q2 Q3.

[eal067] _braue,_] Q1. _braue?_ Q2 Q3.

[eal069], eal070: _Tel...shortly_] One line in Q2. ¶ eal069: _heele_] Q1. _hee’l_ Q2. _heel_ Q3.

[eal070] _the willow_] _a willow_ Q3.

[eal071], eal072: _She...lesse_] One line in Q2.

[eal072], eal073: _But...place_] As prose in Q2. In Q3 the lines end _wrong......Queene...place_.

[eal075] _Doone_] Q1. _done_ Q2 Q3, reading as one line _Tell...done_.

[eal083] _what is_] Q2 Q3. _what, is_ Q2.

[eal084] _theare_] Q1. _they are_ Q2 Q3.

[eal086]–eal088: _The elder......Follow me_] Two lines in Q2 Q3, ending _younger...me_. ¶ eal086: _elder,_] Q1 Q3. _elder?_ Q2.

[eal087] _Yonger._] Q1 Q3. _younger?_ Q2.

[eal091]–eal095: _I...awaie_] In Q2 Q3 the lines end _you...right...to it?...away_.

[eal094] _to it,_] Q1. _to it?_ Q2. _to it:_ Q3.

[eal102] _of_] Q1 Q2. _aboue_ Q3. ¶ _neerest_] Q1 Q2. _neere_ Q3.

[eal103], eal104: _if...or not_] One line in Q3.

[eal105], eal106: _Speak...Enemies_] One line in Q2 Q3.

[eal109] _lets_] Q1 Q2. _let’s_ Q3. ¶ Oxford] Q1 Q3. Oxenford Q2.

[eam004] _friends?_] Q1 Q3. _friends._ Q2.

[eam008] _hart,_] Q1. _heart:_ Q2. _heart_ Q3.

[eam012] _shal be_] Q1. _shalbe_ Q2. _shall be_ Q3.

[eam022] _saint_] Q1 Q2. _S._ Q3.

[eam023], eam024: _This...Stand_] One line in Q2 Q3.

[eam029], eam030: _The Duke...Last_] One line in Q2.

[eam030] _caldst_] Q1 Q2. _calledst_ Q3.

[eam032], eam033: _disgraste_] Q1. _disgrast_ Q2. _disgrac’st_ Q3.

[eam046] Exeunt...] Q1 Q2. Exit.... Q3.

[eam047] _now,_] Q1 Q2. _now?_ Q3.

[eam048] _to_] Q1 Q2. _into_ Q3.

[eam050] _hir_] Q1. _her_ Q2 Q3.

[eam051] _thats_] Q1 Q2. _that’s_ Q3.

[eam054] _let vs_] Q1 Q2.

[ean001] Stanly] Q1 Q2. Stanley Q3.

[ean011]–ean013: _No...depart?_] In Q2 the lines end _stand...rest...depart?_ In Q3 they end _huntsman...rest...depart?_

[ean016], ean017: _I will...farewell_] One line in Q2 Q3.

[ean018] _frowne_] Q1 Q3. _frownes_ Q2.

[eao001], eao002: _Tel...late_] One line in Q2. Two in Q3, the first ending _madame_.

[eao003] _you_] Q1 Q2. _ye_ Q3.

[eao005] _Warwike,_] Q1. _Warwike?_ Q2. _Warwick._ Q3.

[eao011] _What,_] Q1 Q3. _What?_ Q2.

[eao013] _thears_] Q1. _ther’s_ Q2 Q3.

[eao014] _prisoner_] Q1 Q3. _prison_ Q2.

[eao015] _passing_] _pessing_ Q2.

[eao020] _a while_] Q1. _awhile_ Q2 Q3.

[eap002] _Raunspur_] Q1. _Rounspur_ Q2.

[eap004], &c. Maire] Q1. Maior Q2 Q3.

[eap006] _thats_] Q1 Q2. _that’s_ Q3.

[eap009], eap015: _Maire_] Q1. _Maior_ Q2 Q3.

[eap011] _Truth_] Q1 Q3. _Trueth_ Q2.

[eap014] _Heele_] Q1 Q2. _Hee’l_ Q3.

[eap021], eap022: _What...towne_] One line in Q2. ¶ eap021: _man for_] Q1. _man; for_ Q2. _man, for_ Q3.

[eap031] _the rest_] Q1 Q3. _thee rest_ Q2.

[eap038]–eap040: _Ile...title_] As prose in Q2. In Q3 the lines end _backe...fight...title?_

[eap041] _fie_] om. Q3.

[eap044] _loose_] Q1. _lose_ Q2 Q3.

[eap045] _speaketh like_] Q1. _speakes like_ Q2. _speaketh_ Q3.

[eap048]–eap051: In Q2 the lines end _Ireland...right...fight_.

[eap054] _weele_] Q1 Q2. _wee’l_ Q3.

[eap057] _Weele_] Q1 Q2. _Wee’l_ Q3.

[eap058] Exeunt Omnes.] Q1 Q3. om. Q2.

[eaq001] and Oxford, and Summerset] Q1 Q2. Oxford, Somerset Q3.

[eaq002]–eaq007: _By...praise_] In Q2 Q3 the lines end _againe...crowne...peace...dayes...prayse_.

[eaq010], eaq011: _My...of?_] In Q2 the lines end _that...of?_ In Q3 they end _boy...of?_ ¶ eaq010: _Summerset_] Q1. _Sommerset_ Q2. _Somerset_ Q3, and passim.

[eaq012] _And it_] Q1 Q2. _If it_ Q3.

[eaq020]–eaq022: _Make...by me_] As two lines in Q2, the first ending _is he_.

[eaq027] _giddie_] Q1 Q2. _giddy headed_ Q3.

[eaq033], eaq034: _shalt...Kent_] One line in Q3.

[eaq038] _commands_] Q1 Q3. _commaunds_ Q2.

[ear001] _shamefast_] Q1 Q2. _shamefac’st_ Q3.

[ear004] _let vs_] Q1 Q3. _lets_ Q2.

[eas009], eas010: _At...force_] One line in Q2.

[eas013] _come!_] _come?_ Q2 Q3.

[eas014] _seduste_] Q1. _seduc’d_ Q2 Q3.

[eas020] _penitent,_] Q1 Q2. _penitent?_ Q3.

[eas023] _will._] Q1 Q3. _will?_ Q2.

[eas024] _Twas_] Q1 Q2. _’Twas_ Q3.

[eas031] _foresight_] Q1 Q2 (Devonshire) Q3. _foesight_ Q2 (Malone 36).

[eas032] _whilst_] Q1 Q3. _while_ Q2.

[eas033] _decke?_] Q1. _decke:_ Q2. _decke._ Q3.

[eas035] _you’le_] Q1. _youle_ Q2. _you’l_ Q3.

[eas037], eas038: Enter......Lancaster] As stage direction in Q2: Enter Oxford with drum and souldiers, and all crie Oxford, Oxford, for Lancaster. ¶ eas037: & al crie] om. Q3.

[eas038], eas043, eas047: Exit] Q1 Q3. Exeunt. Q2.

[eas039] _see they_] Q1. _see, they_ Q2 Q3.

[eas042] _Weele_] Q1. _Wee’l_ Q2 Q3.

[eas046] _and_] Q1 Q2. _if_ Q3.

[eas049] _abie_] Q1 Q2. _abide_ Q3.

[eas050], eas051: _And...along_] One line in Q2.

[eas052] _Lancaster._] Q1 Q3. _Lancaster._ Exeunt. Q2.

[eas053] Edw. _Et_] Q1 Q3. _Et_ Q2.

[eas064] _cheekes?_] Q1. _cheekes:_ Q2. _cheekes,_ Q3.

[eas069] _deserud_] Q1. _deserued_ Q2. _deseru’d_ Q3.

[eas072]–eas074: _Now......eares?_] As two lines in Q2, ending _fight?...eares?_

[eas077] _darest_] Q1 Q2. _dar’st_ Q3.

[eat008] _ramping_] Q1 Q2. _rampant_ Q3.

[eat015] See note (I).

[eat019] _thears_] Q1. _theres_ Q2. _there’s_ Q3.

[eat021] _hir_] Q1. _her_ Q2 Q3.

[eat022] _mightest_] Q1 Q3. _mightst_ Q2.

[eat025] _moe_] Q1 Q2. _more_ Q3.

[eat031] _spoke_] Q1 Q3. _saide_ Q2.

[eat032] _clamor_] Q1. _clamour_ Q2 Q3.

[eat039] _lets_] Q1 Q2. _let’s_ Q3.

[eat040] _retrait_] Q1. _retraite_ Q2. _retreate_ Q3.

[eat042] _awarn’d_] Q1 Q2. _forewarn’d_ Q3. ¶ _themselues_] Q1 Q3. _them selues_ Q2.

[eat044] Ex. ambo.] Q1 Q2. Exit ambo. Q3.

[eat046] _girts_] Q1 Q2. _girt_ Q3.

[eat047] _bigboond traytor_] Q1. _bigboond_ Q2. _big-bon’d traitor_ Q3.

[eat048] _smilde_] Q1 Q2 (Devonshire). _smlde_ Q2 (Malone 36). _smil’d_ Q3.

[eat053] _powers_] Q1 Q2. _pow’rs_ Q3. ¶ _Frāce_] Q1. _Fraunce_ Q2. _France_ Q3.

[eat055] _to hir_] Q1. _to her_ Q2 Q3.

[eat056] _tis_] Q1 Q2. _’tis_ Q3.

[eat061] _countie_] Q1 Q2. _country_ Q3.

[eat062]–eat065: _Our...haie_] As three lines in Q2, ending _goe...daie...haie_. In Q3 the lines end _augmented...day...haie_.

[eat063] _faire_] om. Q3.

[eat065] Ex. Omnes.] Q1. Exeunt omnes. Q2 Q3.

[eau001] _Frāce_] Q1. _France_ Q2 Q3.

[eau005] _maine mast_] Q1. _maine-Mast_ Q2. _maine Mast_ Q3.

[eau014] _battels_] Q1. _Battaile_ Q2. _battailes_ Q3.

[eau015] _intise_] Q1 Q2. _entice_ Q3.

[eau018] _presse_] Q1 Q2. _prease_ Q3.

[eau023]–eau027: _And......glories_] As four lines in Q2, ending _shame:...Grandfather...thou liue...glories_. As five in Q3, ending _shame...grandfather...thee image...glories_.

[eau024] _shame?_] Q1. _shame:_ Q2. _shame._ Q3.

[eau030] _wondered_] Q1 Q3. _wondred_ Q2.

[eau034] king Edward] Q1 Q2. K. Edward Q3. ¶ Cla. Glo. Hast.] Q1 Q2. Clarence, Gloster, Hastings, Q3.

[eau037] _yer_] Q1. _ere_ Q2 Q3.

[eau040]–eau044: _The water...all this_] Four lines in Q2 Q3, ending _but this...Tower...distrest...all this_.

[eau041] _your_] Q1 Q2. _our_ Q3.

[eau046] Cla. Glo.] Q1 Q2. Clarence, Gloster, Q3. ¶ & make] Q1. and make Q2. making Q3. ¶ the Queene...Sum.] Q1. the Queene is taken, the Prince, Oxford, and Sum. Q2. the Queene, Prince, Oxford, and Somerset are taken, Q3.

[eau051] Exit Oxford.] Q1 Q2. Exit Oxf. Q3.

[eau052] Exit Sum.] Q1 Q3. Exit Sommerset Q2.

[eau058] _Whilst_] Q1 Q3. _Whilest_ Q2.

[eau059] _woudst_] Q1. _wouldst_ Q2 Q3.

[eau060] _bin_] Q1 Q2. _bene_ Q3.

[eau061]–eau063: _That......Lancaster_] Two lines in Q2 Q3, the first ending _petticoate_.

[eau069] _Crooktbacke_] Q1 Q2. _Crookebacke_ Q3.

[eau071] _Vntuterd_] Q1. _Vntutered_ Q2. _Vntutor’d_ Q3. ¶ _too malepert_] Q1. _to malapert_ Q2. _too malapart_ Q3.

[eau076] _the litnes_] Q1. _the lightnes_ Q2. _thou likenesse_ Q3. ¶ _heere._] Q1 Q2. _here._ Stabs him. Q3.

[eau079] _too much_] Q1 Q3. _to much_ Q2.

[eau081] _What...recouerie_] Two lines in Q3. ¶ _recouerie?_] Q1. _recouerie._ Q2. _recouery._ Q3.

[eau087], eau088: _Ah...speake_] In Q2 Q3 the first line ends at _boy_. ¶ eau087: _boy?_] Q1. _boy,_ Q2. _boy:_ Q3.

[eau093] _Whats_] Q1 Q2. _What’s_ Q3. ¶ _maie name,_] Q1. _may name?_ Q2. _may not name?_ Q3.

[eau100]–eau0102: _Naie...not?_] In Q2 the lines end at _me here...death...not?_

[eau103] _it?_] Q1. _it._ Q2 Q3.

[eau109] _Whears_] Q1. _Wheres_ Q2. _Where’s_ Q3. ¶ _butcher,_] Q1 Q3. _butcher?_ Q2.

[eau110]–eau0112: _He...backe_] Two lines in Q2, the first ending _deed_.

[eau112] _he_] Q1 Q2. _hee’l_ Q3.

[eau114] Ex.] Q1. Exit. Q2 Q3.

[eau115] _whithers_] Q1 Q2. _whether is_ Q3. ¶ _and as I_] Q1 Q3. _as I_ Q2.

[eau116], eau0117: _to Make...Tower_] One line in Q2 Q3.

[eau120] _let vs_] Q1 Q2. _lets_ Q3.

[eau121] _doth_] Q1 Q3. _poth_ Q2.

[eav012]–eav014: _That......drownde_] Two lines in Q2 Q3, the first ending _birde_.

[eav014] _drownde_] Q1. _drowne_ Q2. _drownd_ Q3.

[eav018] _enuious_] Q1 Q2. _enuiest_ Q3.

[eav034] _night Crow_] Q1 Q3. _night-Crow_ Q2.

[eav035] _tempests_] Q1 Q3. _tempestes_ Q2.

[eav045] He stabs him.] Q1 Q2. Stabs him. Q3.

[eav046], eav047: _Die...more_] One line in Q2 Q3.

[eav051] _ground,_] Q1. _ground?_ Q2 Q3.

[eav053] _be alwaies_] _alwayes be_ Q3.

[eav055] _If...thee_] Omitted in Q3.

[eav060] _That_] Q1 Q2. om. Q3.

[eav063] _wept...cride_] Q1 Q2. _weeping...crying_ Q3.

[eav070] _haue no brothers_] Q1 Q3. _haue no brother_ Q2.

[eav076] After this line Q3 inserts _Vnder pretence of outward seeming ill_.

[eav079], eav080: See note (II).

[eaw001] Clarence] Q1 Q2. Clarence, Gloster Q3. ¶ eaw001: _royall_] om. Q3.

[eaw003] _Autumnes_] _Autumes_ Q2.

[eaw005] _renowmd_] Q1 Q2. _renownd_ Q3.

[eaw018] _a foote_] Q1 Q2. _afoot_ Q3.

[eaw021] _and_] Q1 Q2. _if_ Q3.

[eaw026] _Clarence...Queene_] Q1 Q2. _Brothers of Clarence and of Gloster,_ _Pray loue...Queene_ Q3, reading as two lines.

[eaw027] _brothers_] Q1 Q2. om. Q3.

[eaw028] _your, Maiestie_] Q1. _your Maiestie_ Q2. _your Maiesty_ Q3.

[eaw031], eaw032: _And...Sprangst_] One line in Q2 Q3.

[eaw036] _Hauing...loues_] Omitted in Q3.

[eaw037] _Margaret,_] Q1. _Margaret?_ Q2 Q3.

[eaw038] _Ranard_] Q1 Q2. _Reynard_ Q3.

[eaw039] _Cyssels_] Q1 Q2. _Cicels_ Q3.

[eaw040] _her_] Q1 Q2. _a_ Q3.

NOTES TO THE TRUE TRAGEDIE OF RICHARD DUKE OF YORKE.

NOTE I.

XX. 15. Mr Halliwell quotes ‘_and_ walkes’ as the reading of the edition of 1619. Capell’s copy has ‘_my_ walkes.’ In Steevens’s reprint the reading ‘and walkes’ occurs, and Mr Knight has followed him. See note IV to ‘The First part of the Contention,’ &c.

NOTE II.

XXII. 79, 80. Instead of these lines Q3 has

‘King _Henry_, and the Prince his sonne are gone, And _Clarence_ thou art next must follow them, So by one and one dispatching all the rest, &c.’

KING RICHARD THE THIRD.

DRAMATIS PERSONÆ*.

KING EDWARD the Fourth. sons to the King, EDWARD, Prince of Wales, afterwards King Edward V. RICHARD, Duke of York. brothers to the King, GEORGE, Duke of Clarence. RICHARD, Duke of Gloucester, afterwards King Richard III. A young son of Clarence. HENRY, Earl of Richmond, afterwards King Henry VII. CARDINAL BOURCHIER†, Archbishop of Canterbury. THOMAS ROTHERHAM, Archbishop of York. JOHN MORTON, Bishop of Ely. DUKE OF BUCKINGHAM. DUKE OF NORFOLK. EARL OF SURREY, his son. EARL RIVERS, brother to Elizabeth. MARQUIS OF DORSET and LORD GREY, sons to Elizabeth. EARL OF OXFORD. LORD HASTINGS. LORD STANLEY, called also EARL OF DERBY. LORD LOVEL. SIR THOMAS VAUGHAN. SIR RICHARD RATCLIFF. SIR WILLIAM CATESBY. SIR JAMES TYRREL. SIR JAMES BLOUNT. SIR WALTER HERBERT. SIR ROBERT BRAKENBURY, Lieutenant of the Tower. CHRISTOPHER URSWICK, a priest. Another Priest. TRESSEL‡ and BERKELEY, gentlemen attending on the Lady Anne. Lord Mayor of London. Sheriff of Wiltshire. ELIZABETH, queen to King Edward IV. MARGARET, widow of King Henry VI. DUCHESS OF YORK, mother to King Edward IV. LADY ANNE, widow of Edward Prince of Wales, son to King Henry VI.; afterwards married to Richard. A young Daughter of Clarence (MARGARET PLANTAGENET).

Ghosts of those murdered by Richard III., Lords and other Attendants; a Pursuivant, Scrivener, Citizens, Murderers, Messengers, Soldiers, &c.

SCENE: _England_.

────────── * DRAMATIS PERSONÆ.] First given, imperfectly, by Rowe.

† BOURCHIER,] Capell. BOUCHIER, Knight.

‡ TRESSEL] TRUSSEL, French conj.

THE TRAGEDY OF KING RICHARD III.

## ACT I.

## SCENE I. _London. A street_.

_Enter_ RICHARD, DUKE OF GLOUCESTER, _solus_.

_Glou._ Now is the winter of our discontent   [faa001] Made glorious summer by this sun of York;   [faa002] And all the clouds that lour’d upon our house   [faa003] In the deep bosom of the ocean buried.   [faa004] Now are our brows bound with victorious wreaths; Our bruised arms hung up for monuments;    ·faa005· Our stern alarums changed to merry meetings, Our dreadful marches to delightful measures.   [faa007] Grim-visaged war hath smooth’d his wrinkled front;   [faa008] And now, instead of mounting barbed steeds   [faa009] To fright the souls of fearful adversaries,   [faa010] He capers nimbly in a lady’s chamber   [faa011] To the lascivious pleasing of a lute.   [faa013] But I, that am not shaped for sportive tricks,   [faa014] Nor made to court an amorous looking-glass:   [faa015] I, that am rudely stamp’d, and want love’s majesty   [faa016] To strut before a wanton ambling nymph; I, that am curtail’d of this fair proportion,   [faa018] Cheated of feature by dissembling nature, Deform’d, unfinish’d, sent before my time    ·faa020· Into this breathing world, scarce half made up,   [faa021] And that so lamely and unfashionable   [faa022] That dogs bark at me as I halt by them;   [faa023] Why, I, in this weak piping time of peace,   [faa024] Have no delight to pass away the time,    ·faa025· Unless to spy my shadow in the sun   [faa026] And descant on mine own deformity:   [faa027] And therefore, since I cannot prove a lover To entertain these fair well-spoken days,   [faa029] I am determined to prove a villain    ·faa030· And hate the idle pleasures of these days.   [faa031] Plots have I laid, inductions dangerous,   [faa032] By drunken prophecies, libels and dreams,   [faa033] To set my brother Clarence and the king In deadly hate the one against the other:    ·faa035· And if King Edward be as true and just As I am subtle, false and treacherous, This day should Clarence closely be mew’d up, About a prophecy, which says that G   [faa039] Of Edward’s heirs the murderer shall be.   [faa040] Dive, thoughts, down to my soul: here Clarence comes.   [faa041]

_Enter_ CLARENCE, _guarded, and_ BRAKENBURY.

Brother, good day: what means this armed guard   [faa042] That waits upon your grace?

_Clar._ His majesty,   [faa043] Tendering my person’s safety, hath appointed This conduct to convey me to the Tower.    ·faa045·

_Glou._ Upon what cause?

_Clar._ Because my name is George.

_Glou._ Alack, my lord, that fault is none of yours; He should, for that, commit your godfathers:   [faa048] O, belike his majesty hath some intent   [faa049] That you shall be new-christen’d in the Tower.   [faa050] But what’s the matter, Clarence? may I know?   [faa051]

_Clar._ Yea, Richard, when I know; for I protest   [faa052] As yet I do not: but, as I can learn, He hearkens after prophecies and dreams; And from the cross-row plucks the letter G,    ·faa055· And says a wizard told him that by G His issue disinherited should be; And, for my name of George begins with G, It follows in his thought that I am he.   [faa059] These, as I learn, and such like toys as these   [faa060] Have moved his highness to commit me now.   [faa061]

_Glou._ Why, this it is, when men are ruled by women: ’Tis not the king that sends you to the Tower; My Lady Grey his wife, Clarence, ’tis she That tempers him to this extremity.   [faa065] Was it not she and that good man of worship, Anthony Woodville, her brother there,   [faa067] That made him send Lord Hastings to the Tower,   [faa068] From whence this present day he is deliver’d?   [faa069] We are not safe, Clarence; we are not safe.    ·faa070·

_Clar._ By heaven, I think there’s no man is secure   [faa071] But the queen’s kindred and night-walking heralds That trudge betwixt the king and Mistress Shore.   [faa073] Heard ye not what an humble suppliant   [faa074] Lord Hastings was to her for his delivery?   [faa075]

_Glou._ Humbly complaining to her deity   [faa076] Got my lord chamberlain his liberty. I’ll tell you what; I think it is our way,   [faa078] If we will keep in favour with the king, To be her men and wear her livery:    ·faa080· The jealous o’erworn widow and herself, Since that our brother dubb’d them gentlewomen, Are mighty gossips in this monarchy.   [faa083]

_Brak._ I beseech your graces both to pardon me;   [faa084] His majesty hath straitly given in charge    ·faa085· That no man shall have private conference, Of what degree soever, with his brother.   [faa087]

_Glou._ Even so; an’t please your worship, Brakenbury,   [faa088] You may partake of any thing we say: We speak no treason, man: we say the king    ·faa090· Is wise and virtuous, and his noble queen   [faa091] Well struck in years, fair, and not jealous;   [faa092] We say that Shore’s wife hath a pretty foot, A cherry lip, a bonny eye, a passing pleasing tongue;   [faa094] And that the queen’s kindred are made gentle-folks:   [faa095] How say you, sir? can you deny all this?

_Brak._ With this, my lord, myself have nought to do.   [faa097]

_Glou._ Naught to do with Mistress Shore! I tell thee, fellow,   [faa098] He that doth naught with her, excepting one, Were best he do it secretly, alone.   [faa100]

_Brak._ What one, my lord?

_Glou._ Her husband, knave: wouldst thou betray me?   [faa102]

_Brak._ I beseech your grace to pardon me, and withal   [faa103] Forbear your conference with the noble duke.   [faa104]

_Clar._ We know thy charge, Brakenbury, and will obey.   [faa105]

_Glou._ We are the queen’s abjects, and must obey.   [faa106] Brother, farewell: I will unto the king; And whatsoever you will employ me in,   [faa108] Were it to call King Edward’s widow sister, I will perform it to enfranchise you.    ·faa110· Meantime, this deep disgrace in brotherhood   [faa111] Touches me deeper than you can imagine.

_Clar._ I know it pleaseth neither of us well.

_Glou._ Well, your imprisonment shall not be long; I will deliver you, or else lie for you:   [faa115] Meantime, have patience.

_Clar._ I must perforce. Farewell.   [faa116] [_Exeunt Clarence, Brakenbury, and Guard._

_Glou._ Go, tread the path that thou shalt ne’er return,   [faa117] Simple, plain Clarence! I do love thee so, That I will shortly send thy soul to heaven, If heaven will take the present at our hands.   [faa120] But who comes here? the new-deliver’d Hastings?   [faa121]

_Enter_ LORD HASTINGS.

_Hast._ Good time of day unto my gracious lord!

_Glou._ As much unto my good lord chamberlain! Well are you welcome to the open air.   [faa124] How hath your lordship brook’d imprisonment?    ·faa125·

_Hast._ With patience, noble lord, as prisoners must: But I shall live, my lord, to give them thanks That were the cause of my imprisonment.

_Glou._ No doubt, no doubt; and so shall Clarence too: For they that were your enemies are his,    ·faa130· And have prevail’d as much on him as you.

_Hast._ More pity that the eagle should be mew’d,   [faa132] While kites and buzzards prey at liberty.   [faa133]

_Glou._ What news abroad?   [faa134]

_Hast._ No news so bad abroad as this at home;    ·faa135· The king is sickly, weak and melancholy, And his physicians fear him mightily.

_Glou._ Now, by Saint Paul, this news is bad indeed.   [faa138] O, he hath kept an evil diet long,   [faa139] And overmuch consumed his royal person:    ·faa140· ’Tis very grievous to be thought upon. What, is he in his bed?   [faa142]

_Hast._ He is.   [faa143]

_Glou._ Go you before, and I will follow you. [_Exit Hastings_ He cannot live, I hope; and must not die    ·faa145· Till George be pack’d with post-horse up to heaven.   [faa146] I’ll in, to urge his hatred more to Clarence, With lies well steel’d with weighty arguments;   [faa148] And, if I fail not in my deep intent, Clarence hath not another day to live:    ·faa150· Which done, God take King Edward to his mercy, And leave the world for me to bustle in! For then I’ll marry Warwick’s youngest daughter. What though I kill’d her husband and her father?   [faa154] The readiest way to make the wench amends    ·faa155· Is to become her husband and her father: The which will I; not all so much for love As for another secret close intent, By marrying her which I must reach unto.   [faa159] But yet I run before my horse to market:    ·faa160· Clarence still breathes; Edward still lives and reigns;   [faa161] When they are gone, then must I count my gains. [_Exit._

## SCENE II. _The same. Another street_.

_Enter the corpse of_ KING HENRY the Sixth, Gentlemen _with halberds to guard it;_ LADY ANNE _being the mourner_.

_Anne._ Set down, set down your honourable load--   [fab001] If honour may be shrouded in a hearse-- Whilst I awhile obsequiously lament   [fab003] The untimely fall of virtuous Lancaster. Poor key-cold figure of a holy king!   [fab005] Pale ashes of the house of Lancaster! Thou bloodless remnant of that royal blood! Be it lawful that I invocate thy ghost,   [fab008] To hear the lamentations of poor Anne, Wife to thy Edward, to thy slaughter’d son,    ·fab010· Stabb’d by the selfsame hand that made these wounds!   [fab011] Lo, in these windows that let forth thy life   [fab012] I pour the helpless balm of my poor eyes.   [fab013] Cursed be the hand that made these fatal holes!   [fab014] Cursed be the heart that had the heart to do it!   [fab015] Cursed the blood that let this blood from hence!   [fab016] More direful hap betide that hated wretch, That makes us wretched by the death of thee, Than I can wish to adders, spiders, toads,   [fab019] Or any creeping venom’d thing that lives!    ·fab020· If ever he have child, abortive be it,   [fab021] Prodigious, and untimely brought to light, Whose ugly and unnatural aspect May fright the hopeful mother at the view; And that be heir to his unhappiness!   [fab025] If ever he have wife, let her be made   [fab026] As miserable by the death of him   [fab027] As I am made by my poor lord and thee!   [fab028] Come, now towards Chertsey with your holy load,   [fab029] Taken from Paul’s to be interred there;    ·fab030· And still, as you are weary of the weight,   [fab031] Rest you, whiles I lament King Henry’s corse.   [fab032]

_Enter_ GLOUCESTER.

_Glou._ Stay, you that bear the corse, and set it down.

_Anne._ What black magician conjures up this fiend, To stop devoted charitable deeds?    ·fab035·

_Glou._ Villains, set down the corse; or, by Saint Paul,   [fab036] I’ll make a corse of him that disobeys.

_Gent._ My lord, stand back, and let the coffin pass.   [fab038]