Chapter 23 of 28 · 4000 words · ~20 min read

Part 23

en, in, on, to, upon, at, into; as (a); -- contra mía, against myself; against my interests; -- cuanto, as soon as, when; -- cuanto ó, as to, as for, as regards; -- pos de, after, behind, in pursuit of; -- lo posible, as much as possible; -- tanto que, while; -- torno, round about; -- torno de, about, around.

enamorado, -a, _adj. pp. of_ enamorar, enamored, in love, loving, tender, lovesick; _subst. m._, lover.

encadenar, to chain, bind.

encajarse, to join, be united, come together.

encaje, _m._, lace.

encaminarse, to proceed, take the road, betake oneself.

encanijar, to weaken, cause to pine away.

encantar, to delight, enchant, charm.

encanto, _m._, enchantment, charm, spell.

encapotar, to cloak, muffle.

encaramarse, to climb.

encarar, to aim; -- se con, to face, confront.

encarcelar, to imprison.

encargar, to charge, recommend.

encenagar, to mire; to trouble, disturb.

encender, to kindle, light; _refl._, to be kindled.

encendido, -a, _adj. pp. of_ encender, lighted, inflamed, burning, glowing, aflame, aglow, blazing, passionate.

encerrar, to confine, imprison, enclose, embody; _refl._, to shut oneself up, seclude onself, retire.

encima, upon; -- de, upon, on top of; por -- de, over, above.

encina, _f._, evergreen oak.

enclavar, to nail.

encoger, to shrug; _refl._, to draw back, shrink.

encogido, -a, _adj. pp. of_ encoger, contracted, shrinking.

encogimiento, _m._, timidity.

encomendar, to recommend, commit.

encomienda, _f._, badge, the embroidered cross worn by knights of military orders.

encontrar, to meet, find, encounter, see, reach; _refl._, to meet each other (_or_ one another); to be found, be met with; to be; to meet, join.

encorvado, -a, _adj. pp. of_ encorvar, bent, crooked.

encubierto, -a, _adj. pp. of_ encubrir, covered, concealed, veiled, hidden.

encubrir, to cover, veil, conceal.

encuentro, _m._, meeting, encounter; á su --, to meet him (her, you, _or_ them).

enderezarse, to enter, plunge into.

endiablado, -a, _adj. pp. of_ endiablar, corrupted, devilish, vile, diabolical.

endriago, _m._, monster, dragon.

enebro, _m._, juniper, common juniper.

enemigo, -a, hostile, inimical; _subst. m._, enemy.

enérgico, -a, energetic.

enfermo, -a, sick, ill.

engañarse, to be mistaken.

engañoso, -a, deceitful, deceptive.

engarzar, to enchase, encircle, set.

engendrar, to produce, engender.

engendro, _m._, offspring.

engolfar, to engross, engage, occupy.

engreído, -a, _adj. pp. of_ engreir, elated, lofty, haughty.

enigma, _m._, enigma.

enigmático, -a, enigmatical.

enjaezado, -a, _adj. pp. of_ enjaezar, caparisoned.

enjambre, _m._, swarm.

enjugar, to dry, wipe away.

enlutado, -a, _adj. pp. of_ enlutar, in mourning.

enmarañado, -a, _adj. pp. of_ enmarañar, entangled, perplexing, confusing, intricate.

enmudecer, to be (_or_ become) silent.

ennegrecido, -a, _adj. pp. of_ ennegrecer, blackened, black, burnt.

enojoso, -a, vexing, disturbing.

enorme, enormous, mighty.

enredar, to become entangled; to catch, entangle, entwine, coil _refl._, to entwine (around); to entangle oneself, become entangled (_or_ ensnared); to coil.

enrojecer, to redden, heat red-hot; _refl._, to become red-hot.

enroscarse, to twist, curl, coil, writhe.

ensancharse, to widen, broaden.

ensangrentar, to stain with blood, be blood-stained.

ensayar, to practice.

enseñar, to teach.

ensordecer, to deafen.

ensueño, _m._, sleep, dream.

entender, to understand; como Dios me daba á --, to the best of my ability.

enteramente, entirely, quite, just, right.

enterarse, to inform oneself.

entero, -a, entire, whole.

enterrar, to inter, bury.

entonar, to sing, begin singing.

entonces, then; -- que ..., then, while ...; then, when ...

entornar, to turn; to close.

entrada, _f._, entrance.

entrañas, _f._ _pl._, entrails, heart.

entrar, to enter, come, arrive; á to begin; _refl._, (of the night) to come on; to fall; como se les enttase á más andar el día, as the day went on; as the day passed (for them).

entre, between, among, in; por --, between, among, in, through; mirarse -- sé, to look at each other (_or_ one another); sí, to himself, etc.

entreabierto, -a, _adj. pp. of_ entreabrir, half opened, ajar, gaping.

entreabrir, to open slightly.

entrecortado, -a, _adj. pp. of_ entrecortar, interrupted, broken, broken.

entregado, -a, _adj. pp. of_ entregar, given over, devoted.

entregarse, to yield, give way, give oneself over (up. up), abandon oneself.

entrelazar, to interlace, intertwine.

entremezclar, to intermingle.

entretener, to keep (in order); to entertain, divert; _refl._, to delay, tarry, amuse oneself.

entrever, to get a glimpse of; dejar --, to show slightly.

entrevista, _f._, interview, meeting.

enturbiar, to disturb, trouble.

entusiasmo, _m._, enthusiasm.

envejecer, to grow old.

enviar, to send.

envidioso, -a, envious, invidious.

envilecer, to debase, debauch.

envio, _m._, remittance.

envolver, to envelop.

enzarzarse, to be (_or_ become) entangled (as among brambles or briars).

epidermis, _f._, epidermis.

epigrama, _m._, epigram.

época, _f_, period, epoch, time.

equivaler, to be equal to, be worth, be equivalent to.

equivocadamente, inadvertently, by mistake.

eremita, _m._, hermit.

erguirse, to straighten up; to rise.

erizado, -a, _adj. pp. of_ erizar, bristling (de, with).

erizar, to cause to stand on end; to bristle; _refl._, to stand on end; to bristle.

ermita, _f._, hermitage.

ermitaño, _m._, hermit.

errante, wandering, rambling, roving.

esbelto, -a, tall, slender.

escabel, _m._, seat, stool; pedestal; resting-place.

escala, _f._, ladder.

escalador, _m._, scaler, one who scales walls.

escalar, to scale, climb.

escalera, _f._, stairs, staircase.

escalinata, _f._, steps.

escalón, _m._, step, jut, projection.

escandaloso, -a, scandalous, disgraceful, opprobrious.

escaño, _m._, bench, chair.

escapar, to escape, fall; _refl._, to escape, fall.

escape, _m._, flight, speed; á (or al) --, at full speed; á todo --, at full speed.

escapulario, _m._, scapular.

escarabajo, _m._, scarab.

escarcha, _f._, hoar-frost, frost.

escasear, to give sparingly (_or_ grudgingly).

escaso, -a, slight, scanty.

escena, _f._, scene.

esclarecimiento, _m._, dawn.

escoger, to choose, select.

escogido, -a, _adj. pp. of_ escoger, chosen, select, choice, fine.

escombros, _m. pl._, debris, rubbish.

esconder, to hide, cover up; _refl._, to hide, be concealed; (of the sun) to set; to disappear.

escondido, -a, _adj. pp. of_ esconder, concealed, hidden, secret.

escondite, _m._, concealment, retreat, hiding-place.

escondrijo, _m._, concealment, hiding-place, retreat.

escribir, to write.

escrito, -a, _adj. pp. of_ escribir, written; _subst. m._, writing, work.

escuadra, _f._, squadron.

escuáilido, -a, weak, miserable.

escuchar, to listen, listen to, hear; _refl._, to be heard, be audible.

escudero, _m._, squire.

escudo, _m._, shield, buckler; escutcheon.

escudriñar, to search, examine, scrutinize.

escueto, -a, free, open.

esculpir, to sculpture, carve.

escultor, _m._, sculptor.

escultura, _f._, sculpture, statue.

ese, esa, that.

ése, ésa, eso, that one, that; ésa, your city (the city where you are staying).

esforzar, to reënforce, support, help on, applaud; _refl._, to make an effort; to exert oneself.

esfuerzo, _m._, effort, exertion.

esmeralda, _f._, emerald.

eso, that; por --, for that reason; hence, therefore; ¿que es --? what is it? what is the matter?

espacio, _m._, space; _pl._, space.

espacioso, -a, spacious.

espada, _f._, sword.

espadaiia, _f._, spire, tower; campanario de --, single-walled belltower; belfry of a single wall with openings for the bells.

espalda, _f._, back; _pl._, shoulders, back; á mis --s, behind me; vuelto de --s, with (his) back turned.

espaldar, _m._, backplate (of a cuirass).

espantado, -a, _adj. pp. of_ espantar, frightened, terrified, astonished, wondering, in terror (_or_ astonishment).

espantoso, -a, frightful, dreadful, horrible.

español, -a, Spanish.

especial, special, peculiar, particular, uncommon.

especialmente, especially, particularly.

especie, _f._, kind.

espectáculo, _m._, spectacle.

espectador, _m._, spectator.

espejo, _m._, mirror.

esperanza, _f._, hope, expectation.

esperar, to hope, expect, wait for, await, wait; _refl._, to expect.

espesisimo, -a, _abs. super._ of espeso, very (_or_ most) dense.

espeso, -a, dense.

espesura, _f._, thicket, wilderness.

espiral, _f._, spiral.

espíritu, _m._, spirit, mind, heart, soul.

espiritual, spiritual; spiritualized; unworldly; ethereal.

esplendor, _m._, splendor.

espontáneamente, spontaneously.

espontáneo, -a, spontaneous.

esposa, _f._, wife

espuela, _f._, spur.

espuma, _f._, foam, froth.

espumoso, -a, sparkling, effervescent.

esqueleto, _m._, skeleton, corpse.

esquililla, _f._, small bell, sheep bell.

esquilón, _f._, bell, church bell.

esquina, _f._, corner, angle.

esquivar, to avoid, evade.

ésta. See éste.

estacionarse, to station oneself, take up a position.

estado, _m._, state, condition, rank.

estancarse, to stop, fall.

estar, to be; -- de Dios, to be God's will, to be inevitable; para, to be about to; -- á punto, to be ready; to be on the point of, be about to; -- viendolo, to see it; to be present; estuve oyendo, I kept hearing.

estatua, _f._, statue.

este, esta, this.

éste, ésta, esto, this one, this, the latter; á éste quiero á éste no quiero, without asking permission; without choice; willy-nilly.

Esteban, _m._, Stephen.

estela, _f._, wake, track, streak.

estéril, sterile, barren.

esto, this;--es, that is; namely; de la solfa, the art of music.

estómago, _m._, stomach.

estoque, _m._, sword, rapier.

estrado, _m._, platform (on which the royal throne is placed).

estrambótico, -a, strange, odd, queer, eccentric.

estratégico, -a, strategic.

estrechar, to press, clasp, constrain.

estrecho, -a, narrow, close.

estrella, _f._, star.

estremecer, to shake, make shudder, cause to tremble; _refl._, to tremble, start, quiver, be startled, vibrate, shiver; (of the flesh) to creep.

estremecido, -a, _adj. pp. of_ estremecer, shaken, trembling, quivering.

estremecimiento, _m._, trembling, start, shiver.

estrépito, _m._, noise, clamor.

estrepitoso, -a, noisy, boisterous.

estribo, _m._, stirrup.

estridente, strident, shrill, harsh.

estruendo, _m._, noise, rumor.

estruendoso, -a, noisy, clamorous.

estrujar, to press, clasp.

estudiante, _m._, student.

estudiar, to study.

estupendo, -a, wonderful, stupendous, marvelous.

esthpido, -a, stupid, dull, dazed.

estupor, _m._, stupor, torpor, amazement.

éter, _m._, ether.

eternamente, eternally.

eternidad, _f._, eternity.

eterno, -a, eternal, everlasting, endless.

Evangelio, _m._, Gospel; _pl._, Gospels; buenos --s, some holy sayings; some of the Holy Scriptures.

evaporarse, to evaporate, vanish.

evasivo, -a, evasive.

evitar, to avoid, escape.

evolución, _f._, evolution, change.

exabrupto, _m._, outburst, excess, violence, abruptness, abrupt (_or_ unexpected) remark.

exagerar, to exaggerate.

exaltación, _f._, exaltation, sublimity; exaggeration, fanaticism, imagination, mere fancy.

examinar, to examine.

exasperar, to exasperate.

exceder, to exceed, surpass.

excepto, except.

exclamación, _f._, exclamation.

exclamar, to exclaim.

exclusive, -a, exclusive.

excursión, _f._, expedition, incursion, raid.

excusar, to excuse, exempt, release, spare.

exhalación, _f._, exhalation; (_here_) flash of lightning.

exhalar, to exhale.

existencia, _f._, existence.

existir, to exist, live.

expedición, _f._, expedition, journey.

experimentar, to experience, feel.

expiación, _f._, expiation.

expiar, to expiate, atone.

expirar, to expire, vanish, die away.

explicación, _f._, explanation, explanatory remark.

explicar, to explain; _refl._, to express oneself.

explosión, _f._, explosion, burst.

exponerse, to expose oneself, be exposed, run the risk.

expresar, to express.

expresión, _f._, expression; _pl._, regards.

exquisito, -a, exquisite, extreme, perfect, supreme.

éxtasis, _m._, ecstasy.

extender, to stretch out, extend, lengthen; _refl._, to spread.

extenso, -a, vast.

extraño, -a, strange.

extraordinario, -a, extraordinary.

extravagancia, _f._, extravagance, madness.

extravagante, wild, extravagant, odd, strange.

extraviado, -a, _adj. pp. of_ extraviar, distracted, bewildered, wild, wandering, roving.

extravío, _m._, disorder, irregularity.

extremidad, _f._, extremity.

extremo,_m._, end, extremity, limit, corner, angle.

F

fábula, _f._, rumor, story, fable, fiction, idle tale; composition, plot.

fabuloso, -a, fabulous.

facciones,_f. pl._, features.

faceta, _f._, facet, surface.

fácil, easy.

faja, _f._, band, sash, belt.

falda,_f._, slope; skirt, lap.

falta, _f._, fault, lack, want.

faltar, to fail, lack, need, be lacking (_or_ wanting); -- por hacer, to remain to be done.

falto, -a, lacking; -- de sentido, unconscious.

fama, _f._, report, rumor.

familia,_f._, family.

familiar, _m._, servant, attendant; _pl._, retinue, suite.

familiarizado, -a, _adj. pp. of_ familiarizar, familiarized, familiar, acquainted, accustomed.

famoso, -a, famous, celebrated, notorious.

fango, _m._, mire.

fantasia, _f._, fancy, imagination.

fantasma, _m._, phantom; _f._, scarecrow.

fantasmagoria, _f._, phantasmagoria.

fantástico, -a, fantastic.

farol, _m._, lantern.

farolillo, _m._, small lantern.

farsante, _m._, claimant, pretender.

fascinador, fascinating.

fascinar, to fascinate, charm.

fastidiarse, to be bored.

fatiga, _f._, fatigue, toil, labor, hardship.

fatigado, -a, _adj. pp. of_ fatigar, tired, fatigued.

fatigar, to tire, weary, fatigue.

fatigoso, -a, exhausting.

fatuos: fuegos --, ignis fatuus; will-o'-the-wisp.

fauces, _f. pl._, jaws.

fausto, _m._, splendor, pomp, luxury.

favor, _m._, favor, kindness; en -- de, in behalf of; to favor.

favorecido, -a, _adj. pp. of_ favorecer, favored, in favor.

favorite, -a, favorite.

faz, _f._, face.

fe, _f._, faith, belief; á -- de quien soy, on my honor; on the word of a gentleman; á -- á -- que, upon my word; I give you my word; in truth; por mi --, on my word; auto de --, public burning by the Inquisition; (hence) great fire, bonfire, fire.

febril, feverish.

fecundo, -a, fertile.

fechorla, _f._, act, deed, evil deed.

felicidad, _f._, felicity, bliss.

feliz, happy, blissful.

fenómeno, _m._, phenomenon, manifestation.

féretro, _m._, bier, coffin.

feria, _f._, fair.

Fernando, _m._, Ferdinand.

ferocidad, _f._, ferocity; _pl._, ferocity.

feroz, ferocious.

ferrar, to garnish with points of iron; to strengthen with iron plates.

férreo, -a, iron, of (_or_ pertaining to) iron.

festín, _m._, feast, banquet, festival.

festón, _m._, festoon, garland.

feudal, feudal.

feudo, _m._, fief, feud.

fibra, _f._, fiber.

fiebre, _f._, fever.

fiel, faithful, loyal.

fieltro, _m._, felt; hat.

fiera, _f._, wild beast.

fiesta, _f._, feast, festival, fête, festivity.

figura, _f._, figure, form.

figurar, to imagine; _refl._, to imagine, fancy; to appear in fancy; se me figuran, appear to my fancy.

fijamente, fixedly.

fijar, to fix, fasten; _refl._, to be fixed; to look fixedly.

fijo, -a, fixed.

fila, _f._, file, rank, line, row.

filigrana, _f._, filigree.

filo, _m._, edge; allá al -- de la media noche, just about midnight.

fin, _m._, end; al --, finally; á -- de, in order to; dar --, to die, perish; en --, in fine, finally, in short, after all, anyhow, well; por --, finally.

final, _m._, end, conclusion.

fingir, to feign, pretend, simulate, counterfeit, take the form of, affect, assume, imitate, seem to be.

finura, _f._, charm, finesse. firme, firm; de --, firmly, forcibly, lustily.

fisico, -a, physical; _subst. m._, physique, physical organization (being _or_ make-up)

flamencote, _m._, big Fleming.

flanquear, to flank, flag, falter, grow feeble.

flexible, flexible, supple, soft.

flor, _f._, flower; dar en la --, to take into one's head; to fall into the habit.

floral, floral.

florido, -a, elegant, select.

flotante, floating, waving.

flotar, to float, wave, hover.

flúido, _m._, fluid.

foco, _m._, focus; center.

fogata, _f._, blaze, fire.

fogoso, -a, fiery, spirited.

follaje, _m._, foliage. fondo, _m._, back, rear, background, depth, heart, recess, bottom.

forcejear, to struggle, writhe.

forma, _f._, form, figure, shape, host; _pl._, form, figure; Sagrada Forma, Consecrated Host.

formar, to form.

formidable, formidable, dreadful.

fórmula, _f._, formula, charm, recipe.

formular, to formulate, speak.

fornido, -a, robust, lusty, stout.

forraje, _m._, forage, hay, grass.

fortaleza, _f._, fortress, stronghold.

fortuna, _f._, fortune; por --, fortunately.

fosa, _f._, ditch, grave.

fosfórico, -a, phosphorescent.

foso, _m._, ditch, moat.

fragmento, _m._, fragment, piece, bowlder.

fragoso, -a, craggy, rough, uneven.

fraguarse, to break; to be forged (invented _or_ gotten up).

fraile, _m._, friar.

francamente, frankly.

franqueza, _f._, frankness.

frase, _f._, phrase, speech, word, words; --s enamoradas, tender (loving _or_ lovesick) phrases (_or_ words).

fratricida, fratricidal.

frecuente, frequent.

fregona, _f._, kitchen-maid, scrubbing-girl.

freir, to fry; _refl._, to fry.

freno, _m._, restraint, bounds.

frente, _f._, brow, forehead, face, head; -- á, facing; in front of.

fresco, -a, fresh, cool.

frescura, _f._, freshness.

frio, -a, cold; _subst. m._, cold; hacer --, to be cold.

friolera, _f._, trifle, mere trifle; ¡--! nonsense!

fronda, _f._, frond, leaf.

frondoso, -a, leafy, covered with leaves, luxuriant, shady.

frontera, _f._, frontier.

frugal, frugal.

frustrar, to frustrate.

fruta, _f._, fruit.

fuego, _m._, fire; poner --, to set fire (to); --s fatuos, ignis fatuus; will-o'-the-wisp.

fuelles, _m. pl._, bellows (of an organ); para darle á los --, to pump the bellows.

fuente, _f._, fountain, source.

fuer, á -- de, as, like, being, by dint of being, since you are (_or_ were).

fuera, out; -- de, outside of, beyond, beside; -- de sí, beside oneself.

fuerte, strong, mighty, violent.

fuertemente, strongly, firmly.

fuerza, _f._, force, power, might; body of troops; á -- de, by dint of; -- le sera, he will have to; he will be forced.

fugaz, fleeting, fugitive.

fugitivo, -a, fleeting, fugitive.

fulgor, _m._, gleam, glow, flash, brilliancy, effulgence.

función, _m._, ceremony, solemnity.

fundado, -a, _adj. pp. of_ fundar, grounded in the belief; taking (it) for granted; believing.

fundar, to found, ground.

fundir, to melt.

funesto, -a, baleful, fatal.

furia, _f._, fury; estar hecho una --, to be in a rage.

furioso, -a, furious.

furtivo, -a, furtive, clandestine, fleeting; cazadores --s, poachers.

futuro, -a, future.

G

gabinete, _m._, cabinet; correo de --, state (_or_ king's) messenger.

gaita, _f._, bagpipe.

gala, _f._, ostentation, display, grace, adornment; full (_or_ court) dress; _pl._, regalia, finery, paraphernalia.

galán. _m._, gallant, lover, suitor, wooer.

galante, gallant; of (_or_ pertaining to) lovers.

galantería, _f._, gallantry, courteousness, courtliness.

galanura, _f._, grace, gracefulness, elegance (in language _or_ style), style, repartee.

Galatea, _f._, Galatea.

galeón, _m._, galleon.

galería, _f._, gallery.

galonear, to adorn (_or_ deck) with lace.

gallardía, _f._, gallantry.

gallo, _m._, cock, rooster; Misa del Gallo, midnight mass on Christmas eve.

gamo, _m._, buck.

gana, _f._, appetite, desire, wish, inclination; tener --s, to have a mind (de, to).

ganado, _m._, flock, herd.

ganar, to gain.

ganga, _f._, (_coll._) fortune, luck, anything valuable acquired with little labor.

Garcés, _m._, (_Span._} Garcts.

garganta, _f._, throat.

garra, _f._, claw.

garrotazo, _m._, blow with a staff (_or_ cudgel).

garrote, _m._, cudgel, stick, staff.

gasa, _f._, gauze.

gastar, to spend; to display; como las gasta, how he acts; how he comports himself; what his tricks are.

gato, _m._, cat.

gavilanes, _m. pl._, cross-bars of the guard of a sword; guard (of a sword-hilt).

gavilla, _f._, band, gang.

gay saber, _m._, poetry, art of poetry.

gemido, _m._, sigh, groan, moan, moaning, sighing.

gemir, to moan, sigh, groan; to creak.

general, general; _subst. m._, general.

género, _m._, kind, species, quality, nature.

generoso, -a, generous.

genial, _m._, disposition, nature.

genio, _m._, genius, spirit.

gente, _f._, people, crowd, servants; _pl._, servants; -- menuda, servants, domestics, dependents; -- del pueblo, common people.

Gerardo, _m._, Gerard.

gerifalte, _m._, falcon, gyrfalcon.

germinar, to germinate, bud.

gigante, gigantic, grand.

gigantesco, -a, gigantic, vast.

girar, to turn, revolve, dart about; to creak.

girón, _m._, piece, tatter, banner, pennant, flag.

gitana, _f._, gypsy.

glacial, glacial, icy.

globo, _m._, globe, sphere, ball.

gloria, _f._, glory; el día de --, the day of glory, Holy Saturday.

goce, _m._, enjoyment, pleasure.

gola, _f._, gorget, neck-plate.

golondrina, _f._, swallow.

golpe, _m._, stroke, blow, clang, clank; á --s, by (_or_ with) blows.

golpear, to strike, beat; _subst. m._, clattering.

gordo, -a, large, big, great, coarse.

gorguera, _f_, ruff; -- de cañutos, fluted ruff.

gorjear, to warble.

gota, _f._, drop; -- á --, drop by drop.

gotear, to drop, drip, fall drop by drop.

gótico, -a, Gothic.

gozar, to enjoy; -- de, to enjoy.

gozne, _m._, hinge.

gozo, _m._, joy, pleasure, satisfaction.

grabar, to engrave.

gracia, _f._, grace, favor, charm; _pl._, thanks; dar las --s, to express one's thanks.

gracioso, -a, funny, comical.

grada, _f._, step, stair, gradine; _pl._, perron, staircase.

grado, _m._, grade, rank, degree.

gradualmente, gradually.

grama, _f._, dog-grass, dog-wheat.

gran. See grande.

grana, _f._, scarlet; (fine) scarlet cloth; de --, scarlet.

grande, great, grand, large, tall, long; á --s voces, in a loud voice, loudly.

granito, _m._, granite.

granjear, to obtain, gain, win.

grano, _m._, gram.

grave, serious, dignified, grave.

gravedad, _f._, gravity, seriousness.

graznido, _m._, croaking, cawing.

greña, _f._, tangled (_or_ matted) hair.

griego, -a, Greek.

grifo, _m._, griffin, a fabulous monster, half lion, half eagle.

gris, gray.

gritar, to cry (out).

grito, _m._, cry; -- de vela, watch-cry.

groseramente, roughly, rudely, coarsely.

grotesco, -a, grotesque.

grueso, -a, thick, large, big, bulky; _subst. m._, large body, main body.

grupa, _f._, croup; volver --s; to turn back (_or_ around).

grupo, _m._, group.

guante, _m._, glove; echar el --, to arrest.

guantelete, _m._, gauntlet.

guarda, _m._, guard.

guardar, to retain, keep, possess, have, guard; to stow away.

guardia, _f._, guard; en --, on guard.

guardián, _m._, keeper, warden.

guarecerse, to take refuge, find shelter, escape.

guarida, _f._, cave, cavern, den, lair.

guedeja, _f._, lock (of hair).

guerra, _f._, war.

guerrero, _m._, warrior, soldier.

guía, _m._, guide.

guiar, to guide.

guijarro, _m._, pebble.

guión, _m._, bell-wether, bell-sheep.

guisa, _f._, manner, guise; á -- de, by way of.

gusano, _m._, worm, maggot.

gustar, to like, please.

gusto, _m._, taste, pleasure, ease, leisure; dar --, to gratify.

guzla, _f._, guzla, fiddle with a single string.

H

ha, _contraction of_ hace. See hacer.

haber, to have; -- de, to have to, be obliged to; must, should, would, ought; to be to, be able to; can; he de, I must; había de, I was to; I had to; no se ha de decir, it cannot be said; que se ha de comer la tierra, which the earth shall (one day) swallow up; ¿y por qué no has de vivir? and why can you not (_or_ should you not) live? -- (_impers._), to be; hay, there is (_or_ are); habia, there was (_or_ were); habrá, there will be; -- que, to be necessary; me lo habían de asegurar ... y no lo creeria, even if I were assured by ... I wouldn't believe it; que habréis visto, which you probably have seen; ¿que hay? what is it? what is the matter? si no hay más que, one needs only to; no hay para qué decir que se fastidiaban, it is needless to say were bored; no haya cuidado, don't worry, never fear, let there be no fear; que no haya más que oir, that nothing else can be heard; he aquí, here is (_or_ are); behold, lo.

habilitar, to provide, equip, furnish.

habitación, _f._, hall, room.

habitador, _m._, inhabitant, tenant.

habitar, to live, dwell, inhabit, reside.

hábito, _m._, habit, custom; dress; _pl._, cassock, clothes.

habitual, habitual.

hablar, to speak; en hablando del ruin de Roma, cátale aqui que asoma, speak of the devil and he will appear.

hablilla, _f._, rumor, report, babbling.

hacer, to make, do, cause, bring about, work, cast, be, become, be turned into; --(_impers._), to be (of the weather and of time); hace, ago; hace mucho tiempo, a long time ago; no hace (_or_ ha) mucho, not long ago; hace muchos años, many years ago; hace rato, quite a while ago; hará cosa de tres ó cuatro días, about three or four days ago; haria cosa de unas dos horas, it must have been about two hours; -- justicia, to execute; -- mal de ojo, to cast the evil eye; -- memoria de, to remember; -- monos, to play tricks; -- pedazos, to break to pieces; -- platillo de, to converse about; -- una pregunta, to ask a question, make a request; -- presente, to lay before, present, state; dar que --, to give trouble; estar hecbo una furia, to be in a rage; _refl._, to be, become; -- se de tripas corazón, to pluck up courage.

hacia, towards; -- adelante, forward.

hacha, _f._, torch.

hada, _f._, fairy; enchanted nymph.

halagar, to flatter, caress.

halagüeño, -a, attractive, alluring.

halcón, _m._, falcon.

hallar, to find, meet; _refl._, to be, be found, meet.

hambre, _f._, hunger.

harapo, _m._, tatter, rag, fringe.

haraposo, -a, ragged.

hasta, as far as, up to, until, to, towards, also, besides, even, even to; -- entonces, till then; ¡-- la noche! (good-by) till tonight; no ... --, only; not before; -- que (no), until; -- tonto que, until; -- unos cien, (up to) about a hundred.

haz, _m._, bundle; el -- de armas, panoply.

haz, _f._, face, surface.

haza, _f._, field, cultivated field.

he: -- aquf, here is (_or_ are); behold; héte aqui, hare is (_or_ are); behold.

hechicera, _f._, witch, hag.

hechizar, to bewitch.

hechizo, _m._, enchantment, charm.

hecho, -a, _pp. of_ hacer, made, turn (formed _or_ turned) into; like; _subst. m._, fact, deed, act, event.

hediondo, -a, fetid, fould.

helado, -a, _adj. pp. of_ helar, frozen, icy, glacial.

helar, to freeze.

henchir(se), to swell.

hendidura, _f._, fissure, crack, crevice.

heredad, _f._, country place, farm.

heredar, to inherit.

herencia, _f._, inheritance.

herida, _f._, wound.

herido, -a, _adj. pp. of_ herir, wounded; á voz herida, in clanging tones.

herir, to strike, wound, shine upon, light up; -- de muerte, to strike dead.

hermana, _f._, sister.

hermano, _m._, brother.

hermoso, -a, lovely, beautiful, fine.

hermosote, very fine (or handsome).

hermosure, _f._, beauty.

héroe, _m._, hero.

hervir, to boil, blaze, seethe; to crowd, swarm.

héte. See he.

hiedra, _f._, ivy.

hielo, _m._, ice, frost.

hierba, _f._, grass, herb; _pl._, grass.

hierro, _m._, iron; _pl._, irons, fetters; arms; hundir una cuarta de --, to bury the spurs; to spur deeply.

higado, _m._, liver; hasta echar los --s, with all (your) might.

hija, _f._, doughter, girl, child, offspring.

hijo, _m._, son; _pl._, children.

hilo, _m._, thread, ray.

hilvanar, to prepare; to plan.

himno, _m._, hymn.