Part 26
proferir, to proffer, utter.
profesión, _f._, profession, practice.
profesora, _f._, professor, teacher.
profeta, _m._, prophet.
profundamente, profoundly, deeply.
profundidad, _f._, depth.
profundo, -a, profound, deep; _subst. m. pl._ depths; hell.
profusión, _f._, profusion, lavishness.
prohibir, to forbid.
prolongado, -a, _adj. pp. of_ prolongar, prolonged, long.
prolongar, to prolong; _refl._, to be prolonged; to stretch out.
promesa, _f._, promise.
prometer, to promise.
promoción, _f._, promotion.
prontitud, _f._, promptness; con --, promptly, quickly.
pronto, -a, quick, prompt; _adv._, promptly, quickly, soon, too soon; de --, suddenly, abruptly; tan -- ... como ..., now ... now ...
pronunciar, to utter.
propicio, -a, propitious.
propiedad, _f._, property.
propio, -a, own, self, very, proper, fitting, suitable, becoming; -- de, proper to, peculiar to, suited to, befitting, belonging to; amor --, self-esteem, self-love, conceit, vanity.
proporción, _f._, proportion.
proposición, _f._, proposition, offer.
propósito, _m._, purpose, plan, design, intention; á --, suited, suitable, desirable; by the way; apropos; á -- de, with regard to, apropos of, speaking of.
prorrumpir, to break forth, burst out.
proseguir, to pursue, continue, remain, follow.
prosélito, _m._, proselyte.
protección, _f._, protection.
protector, _m._, protector, guardian.
proteger, to protect, guard.
proveer, to provide (á, for).
provenzal, Provencal, of (_or_ pertaining to) Provence.
proverbial, proverbial.
providencia, _f._, providence.
provincia, _f._, province, country.
provisto, -a, _pp. of_ proveer, provided.
provocar, to incite, spur on, challenge.
próximamente, approximately.
proximidad, _f._, proximity.
próximo, -a, next, near, very near, about, ready; -- á, about to; ready to.
proyectarse, to project, be thrown.
proyecto, _m._, project, plan.
prudencia, _f._, prudence.
prueba, _f._ proof.
publico, -a, public, common; cosa
publica, well known, notorious.
pudor, _m._, shame, modesty.
pudrir, to rot, decay.
pueblecillo, _m._, small town, village.
pueblo, _m._, people, populace, village; gente del --, common people.
puente, _m._, bridge, drawbridge; -- levadizo, drawbridge.
pueril, puerile, childish.
puerta, _f._, door, gate, portal; doorway; llamar á la --, to knock (at the door).
pues, _conj._, for, since; _interj._, then, well, therefore, why; -- bien, well, well then, very well, well now; -- nada, but no; not so.
puesto, -a, _pp. of_ poner, placed, put, granted; -- que, supposing that, seeing that; since, because, forasmuch as
puesto, _m._, post, position, place, point, spot, seat.
pugnar, to fight, strive.
pujanza, _f._, power.
pulimentar, to polish.
pulular, to swarm.
punta, _f._, point, tip, end, sharp point; ponerse de --, to stand on end.
puntiagudo, -a, sharp, pointed.
punto, _m._, point (of time or place), point, jot, moment, instant, matter, object; estar á -- (de), to be ready (to); to be on the point of, be about to; -- en boca, silence, hush; hasta el -- de, up to the point of; until, till; al -- y hora de, on the stroke of, at exactly; á -- de la media noche, at midnight precisely; at exactly twelve o'clock at night; de --, see subir.
puñal, _m._, dagger, poniard.
puño, _m._, fist, cuff, wristband, hilt; como --s, as large as your fist.
pupila, _f._, eye, pupil, sight
purgar, to purify, atone, expiate, purge, clear away.
purisimo, -a, _abs. super._ of puro, very (_or_ most) pure, purest, immaculate.
puro, -a, pure, mere; de -- viejo, from sheer old age.
púrpura, _f._, purple, crimson.
Q
que, _rel._, who, which, that; el --, he who, that which, which; la --, she who, that which, which; lo --, that which, what; á lo --, as far as; from what; as; á lo -- parece, as it seems; evidently; lo -- esde, as for; as far as ... is (_or_ are) concerned; lo -- tiene --, but; the fact is that; con --, therefore, wherefore, so then.
que, _adv._, as, than; tan ... --, as ... as.
que, _conj._, let, for, since, that; bien -- ... bien --, whether ... or; either because ... or because; de --, of (_or_ at) the fact that; that; (ello) es --, the fact is that; entonces --, then while (_or_ when); puesto --, since; -- lo creas o no, whether you believe it or not; -- quieras -no, willy-nilly; no --, whilst; sin --, without; sino --, but, but rather, except that; en tanto --, while; hasta tanto --, until, until such time as; ya --, since.
¿qué? _interrog._) which? what? ¿á --? why? wherefore? ¿en --? in what? how? why? ¿por --? why? ¿-- tal? how? ¿--se yo --? I know not what; all sorts of things; ¿-- tiempo? how long?
¡qué! _exclam._) how! what! what a! ¡-- ... (_subst._) tan ... (_adj._)! what a ... (_adj._) ... (_subst._,)!
quebrado, -a, _adj. pp. of_ quebrar, broken, altered, rough, rocky, uneven; tener la color quebrada, to have lost one's color; to be pale.
quebrar, to break, alter; _refl._, to break, be broken, be altered.
queda, _f._, curfew.
quedar, to remain, rest, be (_or_ become); -- en pie, to remain standing; -- en silencio, to be silent; cuanto queda repetido, as has been said; _refl._, to remain; to be.
queja, _f._, complaint, murmur, plaint, sighing, sigh, moaning, moan.
quejarse, to complain, grumble, clamor, lament.
quejido, _m._, complaint, moan.
quemar, to burn, scorch, inflame.
querer, to wish, desire, want, seek, like, demand, will, be willing; ¿qué queréis?, ¿qué quiere usarced? what can you expect? que quieras que no, willy-nilly; no quiere permitir, will not permit; á éste quiero á éste no quiero, without asking permission; whether or no; -- á, to love; -- decir, to mean; _refl._, to be desired, be desirable.
querido, -a, _adj. pp. of_ querer, liked, loved, beloved, dear; el mas --, the favorite.
querubin, _m._, cherub.
quicio, _m._, hinge; (_here_) crack, opening.
quiebra, _f._, crack, opening, fissure.
quien, _rel._, who, whom, one who, him who, whoever; á fe de -- soy, on my honor; on the word of a gentleman; ¡por -- soy! on my word (of honor).
¿quién? who?
quiera. See como, _also_ adonde.
quietecito, -a, very quiet, very peaceful.
quieto, -a, quiet, calm, peaceful.
quietud, _f._, quiet, tranquillity.
quimérico, -a, chimerical, fantastic.
quince, fifteen.
quinto, -a, fifth.
quitar, to take away, take off, deprive of, ward off, cut off, remove.
quizás, perhaps.
R
racimo, _m._, bunch, cluster.
radiar, to shine, gleam.
ráfaga, _f._, gust, gale, blast, rush of wind (_or_ air).
Raimundo, _m._, Raymond.
raíz, _f._, root.
rama, _f._, branch.
ramaje, _m._, branches.
ramillete, _m._, nosegay, bouquet.
rapidez, _f._, rapidity, celerity.
rápido, -a, rapid, fleet, swift.
rapto, _m._, ecstasy, rapture.
raro, -a, rare, strange, remarkable.
rascar, to scratch.
rasgar, to rend, tear asunder.
rastrear, to go spying; to creep (_or_ crawl) (_lit._, to fly low).
rastrero, -a, cringing.
rastrillo, _m._, portcullis.
rastro, _m._, track(s), trace(s), scent, taste.
rato, _m._, moment, short time, time, while; largo --, for a long time; un gran --, a long time.
raya, _f._, stroke, dash, line, streak; boundary, frontier.
rayarse, to break (of dawn); to dawn.
rayo, _m._, ray, beam; lightning, thunderbolt.
raza, _f._, race, family.
razón, _f._, reason, cause, account; dar -- de, to give an account of; to inform regarding; en -- á, by reason of; on account of.
real, royal, real, actual.
realidad, _f._, reality.
realizar, to realize, execute, form, accomplish.
rebaño, _m._, flock of sheep.
rebelde, rebellious, rebel.
rebosar, to overflow.
rebullirse, to move restlessly, be agitated.
recalcar, to emphasize, stress.
recibir, to receive.
reciente (_or_ recién), recent, fresh; recién venido, recent arrival.
recientemente, recently.
recinto, _m._, precinct(s), inclosure, place.
recitar, to recite, speak.
reclamar, to reclaim.
reclinar, to recline, lay, lean; _refl._, to recline.
reclinatorio, _m._, prie-dieu, prayerdesk.
recobrar, to recover, regain, obtain, assume again, resume, take up again.
recoger, to take up, pick up, take back, receive.
recogimiento, _m._, abstraction, concentration, meditation, reverence, modesty; examination.
reconocer, to recognize, acknowledge, inspect.
recordar, to recall, remind, recollect, remember, call to mind.
recorrer, to run over, pass through, traverse, search, scour, overrun, roam about; have recourse (to).
recostado, -a, _pp. of_ recostar, reclining, leaning, resting.
recuerdo, _m._, remembrance, recollection, memory.
recuperar, to regain.
recurso, _m._, resource.
rechazar, to repel, drive back.
rechinar, to creak, grate.
red, _f._, net, head-dress.
redención, _f._, redemption.
Redentor, _m._, Redeemer.
redimir, to redeem, ransom, purchase exemption from, liberate, set free (for a price).
redonda, _f._, circle, round, neighborhood; veinte leguas á la --, within a radius of twenty (Spanish) leagues.
redondo, -a, round, well-molded, well-formed.
reducirse, to be reduced (_or_ confined); to consist (a, in); to limit oneself (á, to).
referir, to relate, narrate, tell, mention, describe, report; _refl._, to refer, have to do, consist; ¿á qué se refiere? wherein consists?
reflejar, to reflect; _refl._, to reflect, be reflected.
reflejo, _m._, reflection.
refrán, _m._, refrain; saying, adage.
refrenar, to check.
refrescar, to freshen, refresh, cool.
refriega, _f._, encounter, affray.
refugiarse, to take refuge.
refugio, _m._, refuge.
refunfutiar, to snarl, growl.
regalar, to regale, delight with.
regalo, _m._, present, gift.
regazo, _m._, lap, embrace.
región, _f._, precinct, region, place, space, tract.
registro, _m._, stop (of an organ).
regla, _f._, rule; de nuestra --, of our order.
regocijado, -a, _adj. pp. of_ regocijar, rejoicing, joyful, merry.
regocijo, _m._, rejoicing, joy, pleasure, mirth, hilarity, merriment, amusement.
regular, common, ordinary.
rehundir, to sink, bury.
rehusar, to refuse, decline.
reina, _f._, queen.
reinar, to reign.
reino, _m._, kingdom, dominion.
reir (_or_ rierse), to laugh; to smile; -- de, to laugh at; dar que -- (con), to ridicule, make sport (of), make a laughingstock (of); y se le rieron en sus barbas, and they laughed in his face; reirse en la nariz, to laugh in one's face; romper á --, to burst out laughing.
reiterar, to repeat, reiterate.
rejilla, _f._, bar.
relación, _f._, narration, story, narrative, account; relation.
relacionarse, to be (_or_ become) related (_or_ connected).
relámpago, _m._, flash, flash of lightning, lightning.
relampaguear, to flash.
relatar, to relate; las relataban, would tell of hiss deeds.
relate, _m._, narration, narrative, story.
religión, _f._, religion, Christianity.
religioso, -a, religious; _subst. m. and f._, monk, nun.
relinchar, to neigh.
reliquia, _f._, relic.
reloj, _m._, watch, clock
rellano, _m._, plateau.
remanso, _m._, still water, water caught and held in the little bays along a river-bank.
remate, _m._, end, destination, conclusion.
remedio, _m._, remedy, cure.
remolino, _m._, whirlwind, whirl, gust.
remontar, to remount, go back, go up; -- la corriente del río, to go up stream; _refl._, to climb; remount, ascend, rise.
remoto, -a, remote, distant, far off, ancient.
removerse, to move, move about.
rencor, _m._, rancor, animosity, grudge.
rendimiento, _m._, submission.
rendir, to subject, overcome; _refl._, to yield, give way, bend down.
renegar, to curse, swear (de, at).
renunciar, to renounce, give up, refrain.
reo, _m._, criminal, accused.
reparar, to repair, observe, notice.
repartir, to distribute, divide.
repente; de --, suddenly.
repentino, -a, sudden, unexpected.
repetir, to repeat; _refl._, to be repeated; to reverberate.
repicar, to chime, ring, peal.
repique, _m._, chime, peal.
replegarse, to bend back, wind, coil, make a detour, be centered.
reponerse, to recover.
reposado, -a, _adj. pp. of_ reposar, calm.
reposar, to rest, repose.
reposo, _m._, rest, repose, sleep.
representación, _f._, representation; -- de, representing; in the name of.
representar, to represent; _refl._, to be represented; to appear.
reprimir, to repress, restrain.
reproducir, to reproduce, reflect.
reptil, _m._ reptile.
repuesto, -a, _pp. of_ reponerse, recovered.
repugnancia, _f._, repugnance, aversion.
repugnante, repugnant, revolting.
requerir, to require, demand, seek, request.
res, _f._, head of cattle, etc., animal, game, deer.
resbalar, to glide, steal, slip; _refl._, to glide, slip, slide, steal; -se á uno un pie, to take a false step; to slip.
resignar, to resign; _refl._, to be (_or_ become) resigned; to resign oneself.
resina, _f._, resin; teas de --, pine (or resinous) torches.
resistir, to resist, baffle, oppose, endure (it); _refl._, to resist, refuse.
resolución, _f._, resolution, decision.
resolver, to resolve, solve, determine; _refl._, to agree, decide.
resonar, to resound, clang.
resorte, _m._, spring.
respecto, _m._, respect, regard, relation; -- à, with respect to.
respetable, respectable, influential, venerable, estimable.
respetar, to respect.
respeto, _m._, respect, esteem.
respetusamente, respectfull, with respect.
respetuoso, -a, respectful.
respiración, _f._, respiration, breathing.
respirar, to breathe.
resplandecer, to glisten, shine, gleam, glitter.
resplandeciente, resplendent, shining.
resplandor, _m._, glow, splendor, light, gleam, flash, brightness, reflection.
responder, to reply, answer, respond.
respuesta,_f._ reply.
restar, to remain.
resto, _m._, rest, remainder, remains; _pl._, remains, rest, remainder; ruins.
restregar, to rub.
resucitar, to resuscitate, revive.
resuelto, -a, _adj. pp. of_ resolver, resolved, determined; ready, prepared.
resultado, _m._, result, outcome.
resultar, to result.
retablo, _m._, reredos, retable, altarpice, altar-screen.
retirar, to retire, withdraw; _refl._, to retire, withdraw.
retorcer, to twist, wind, turn; _refl._, to twist, wind, writhe, flow tortuously, roll.
retorcido, -a, _adj. pp. of_ retorcer, twisted, rolled, rolling, winding, undulating, gnarled.
retozar, to flit, hover, play, sport, sparkle.
retraido, -a, _adj. pp. of_ retraer, restrained, repressed, shrinking.
retratar, to portray, depict, mirror, reflect.
retumbar, to resound.
reunión, _f._, reunion, gathering, party.
reunir, to unite, bring together, join, collect; _refl._, to meet, unite, assemble, collect; -se á, to join; -se con, to join, associate with.
revelación, _f._, revelation, confession.
revelar, to reveal, manifest.
reventarse, to burst, split; (_vulgar_) to die.
revés, _m._, reverse, opposite, back al --, backwards.
revestir, to deck, adorn, put (or take) on again; to be dressed (or clothed).
revolcar, to hurl, overturn; _refl._, to wallow, roll about, writhe.
revolotear, to flutter (_or_ fly) about; to flutter, hover; _subst. m._, fluttering.
revolver, to revolve, turn over (in one's mind), consider; _refl._, to roll, to stir, to move about.
revuelta, _f._, confusion, consternation, turn, turning, winding.
revuelto, -a, _adj. pp. of_ revolver, huddled together, intermingled, pell mell, rumpled, tossed, disordered, intricate, winding.
rey, _m._, king, monarch; -- de armas, king-at-arms; los reyes, the king and queen.
reyerta, _f._, dispute, difference.
rezador, apt to pray, given to much praying.
rezar, to pray, recite prayers.
rezo, _m._, prayer.
riachuelo, _m._, rivulet, small stream, stream.
ribazo, _m._, sloping bank; ditch.
ribera, _f._, bank, shore.
ribete, _m._, ribbon, shred, streak, line.
ricamente, richly.
rico, -a, rich, fine, delicate, costly.
ridiculo, -a, ridiculous.
rielar (_poet._), to glisten, glimmer; to shine with a tremulous light.
rienda, _f._, rein; _pl._, reins, bridle.
rigido, -a, rigid.
rigor, _m._, heat, rigor, necessity; de --, necessary, required.
rima, _f._, rhyme; _pl._, lyric poems.
rincón, _m._, corner, angle.
río, _m._, river.
riqufsimo, -a, _abs. super. of_ rico, very rich.
risa, _f._, laugh, laughter.
risueño, -a, smiling, laughing, charming.
ritmo, _m._, rhythm.
rival, _m._, rival.
rivalizar, to be rivals; to vie (entre sí, with each other).
rizar, to curl, crisp, ripple.
rizo, _m._, curl.
roca, _f._, rock, cliff.
roce, _m._, touch, rustle, rustling.
rocín, _m._, hack, horse, nag.
rocío, _m._, dew.
rodar, to roll, move along, rotate, revolve, roll down hill.
rodear, to surround, gather round, girdle; _refl._, to move (_or_ wander) about.
rodeo, _m._, circumlocution.
rodilla, _f._, knee; de --s, kneeling.
roer, to gnaw, consume.
rogar, to beg, pray, implore, beseech.
rojizo, -a, reddish.
rojo, -a, red.
romance, _m._, Spanish (language); romance, (historic) ballad.
romeral, _m._, a place abounding in rosemary.
romero, _m._, pilgrim.
romo, -a, obtuse, blunt, flat.
romper, to break, dissipate, fracture, tear, rend, part; -- á reir, to burst out laughing; al -- el día, at break of day; at dawn; _refl._, to break.
roncar, to snore.
ronco, -a, hoarse, rough.
ronda, _f._, round; circular dance, dance; andar á la --, to go the rounds; to go around.
ropa, _f._, cloth, garment, clothes, robe, gown, loose garment worn over the clothes.
ropaje, _m._, apparel, drapery, garment.
ropilla, _f._, jacket, kind of short jacket with double sleeves, the outer ones hanging loose.
rosa, _f._, rose; color de --, rose-colored; de --, rosy, rose-colored.
rosado, -a, rose-colored, rosy, flushed.
rostrillo, _m._, veil; head-dress.
rostro, _m._, face, countenance; dar á algún en el -- con, to cast in one's face.
roto, -a, _pp. of_ romper, broken, pierced.
rozar, to graze, touch slightly, be on a level (con, with).
rubí, _m._, ruby.
rubio, -a, fair, blond, ruddy, golden.
ruborizarse, to blush.
rudo, -a, rough, hard, severe.
ruego, _m._, request, entreaty.
rugido, _m._, roar, roaring.
rugir, to roar.
ruido, _m._, sound, noise.
ruidoso, -a, noisy, loud.
ruin, _m._, wicked (mean _or_ infamous) person; en hablando del -- de Roma, cátale aquí que asoma, speak of the devil and he will appear.
ruina, _f._, ruin; _pl._, ruins.
ruinoso, -a, dilapidated, in ruins, ruinous.
ruiseñor, _m._, nightingale.
rumor, _m._, noise, murmur, sound, rumor, rustle.
rústico, _m._, rustic (fellow), peasant.
S
sábado, _m._, Saturday.
sábana, _f._, sheet, shroud, plain.
saber, to know, know how, be aware, be able; can; á no --, had I not known; ¿qué sé yo qué? I know not what; all sorts of things.
saber, _m._, knowledge; el gay -- poetry, the art of poetry.
sabido, -a, _adj. pp. of_ sabet, learned, educated.
sabiduría, _f._, knowledge, wisdom.
sabiendas: á --, knowingly, consciously, wittingly, with knowledge of.
sabor, _m._, relish, taste, savor, pleasure; á --, at pleasure, with relish (_or_ enjoyment); á todo --, fully; with profound delight.
saborear, to relish, enjoy.
sabroso, -a, savory, delicious.
sacar, to draw, draw out, take out, arouse, bring out, rouse, put out, remove, draw, snatch, derive.
sacerdote, _m._, priest.
saco, _m._, sack, bag; echar en -- roto, to be heedless of; not to take advantage of; to forget.
sacrilegio, _m._, sacrilege, sacrilegious act.
sacrflego, -a, sacrilegious.
sacristía, _f._, sacristy, vestry.
sacudir, to shake, shake off.
saeta, _f._, arrow, dart.
saetera, _f._, loophole.
sagrado, -a, sacred, consecrated.
Sagrario, _m._, sacrarium, the interior part of a church in which are kept such sacred things as relics, etc.
sainete, _m._, comedietta, farce.
sala, _f._, hall.
salida, _f._, departure, exit, sally.
salir, to go out, come out, issue, sally, leave; -- de, to go from (_or_ out of); to go beyond; _refl_,, to go out, come out.
salmo, _m._, psalm.
Salomón, _m._, Solomon.
salomónico, -a, Solomonic, of (_or_ pertaining to) Solomon king of Israel; columnilla salomónica, little twisted column.
salón, _m._, hall, drawing-room, parlor.
salpicar, to scatter.
saltar, to spring, leap.
salto, _m._, spring, leap, bound, jump.
saludable, salutary, wholesome.
saludar, to greet, salute, acclaim, hail.
saludo, _m._, salute, bow, greeting.
salva, _f._, burst.
Salvación, _f._, salvation, safety.
Salvador, _m._, Savior.
salvaje, savage, barbarous.
salvar, to save, cross, pass over, leap over.
salve (_Latin_), hail, first word of prayer 'Salve Regina,' 'Hail, Holy Queen.'
salvo, -a, _adj. pp. (irr.) of_ salvar, saved; safe; _adv._, save, saving, excepting.
san. See santo.
San Bartolomé, _m._, Saint Bartholomew; church of Saint Bartholomew.
sandez, f, folly; foolish act (_or_ speech).
San Felipe, _m._, Saint Philip.
sangre, _f._, blood.
sangriento, -a, bloody, bleeding, covered with blood.
San Huberto, _m._, Saint Hubert.
San Juan, _m._, Saint John.
San Martin, _m._, Saint Martin.
San Miguel, _m._, Saint Michael.
sano, -a, sound.
San Pacomio, _m._, Saint Pachomius.
San Pedro, _m._, Saint Peter.
San Román, _m._, Saint Romain.
San Saturio, _m._, Saint Saturius.
Santa Inés, _f._, Saint Agnes; church of Saint Agnes.
santamente, piously.
Santa Teresa, _f._, Saint Theresa.
santero, _m._, hermit; caretaker of a sanctuary.
Santiago, _m._, Saint James.
sautidad, _f._, sanctity; tener en olor de --, to hold (_or_ consider) as a saint.
sautiguarse, to cross oneself, make the sign of the cross.
santisimo, -a, (_abs. super. of_ santo, most holy.
santo (or san), -a, saint, sainted, holy; horror, awe, reverential fear; -- Patrono, patron saint; Viernes Santo, Good Friday; _subst. m. and f._, saint; llegar y besar el --, to succeed in a brief space of time; to find good fortune quickly.
santuario, _m._, sanctuary.
sapo, _m._, toad, large toad.
saquear, to plunder, pillage.
sarao, _m._, ball, evening party.
sargento, _m._, sergeant; -- aposentador, quartermaster-sergeant.
Satanás, _m._, Satan.
satisfacer, to satisfy, gratify, answer.
satisfactorio, -a, satisfactory.
satisfecho, -a, _pp. of_ satisfacer, satisfied, gratified.
sauce, _m._, willow.
saúco, _m._, elder, elder wood.
saya, _f._, petticoat, skirt.
sazón, _f._, time, season, opportunity; á la --, at that time; then.
se, himself, herself, itself, themselves; one another, each other, to one another, to each other; _equivalent to the passive in English, or to the impersonal construction 'there ...'._
sé. _See_ saber.
sea. See ser; -- ... --, whether ... or; no -- que, for fear that; lest.
secarse, to dry up, wither (away).
seco, -a, dry, hard, metallic, bony, lean, thin, ardent, burning.
secreto, _m._, secret.
secuaz, _m._, follower, attendant, retainer.
sed, _f._, thirst.
seda, _f._, silk.
seducir, to entice, attract.
segar, to cut (_or_ mow) down; to crop.
seguimiento, _m._, following, train, suite, pursuit.
seguir, to follow, continue; -- con, to follow, go along with, accompany; -- con la vista, to look after, to watch.
según, according to (_or_ as); as, just as; the way, judging from the way.
segundo, -a, second; _subst. m._, second (of time).
seguramente, surely, indeed.
segurarse, to assure oneself, be assured; to assert.
seguro, -a, secure, sure, safe, certain; dar por --, to assure; to assert; de --, assuredly.
seis, six.
sello, _m._, seal.
semblante, _m._, face.
sembrar, to sow; to dot, strew.
semejante, similar, like, such, such a, same; -- á, like, similar to.
semejar, to be like (_or_ similar to); to resemble.
semicírculo, _m._, semicircle.
sencillo, -a, simple, plain.
senda, _f._, path, by-path, foot-path.
sendero, _m._, path, by-path, foot-path.
seno, _m._, breast, bosom, heart; womb, depth.
sensación, _f._, sensation.
sentado, -a, _pp. of_ sentarse, seated, sitting; estar --, to be seated.
sentarse, to seat oneself, be seated, sit (down).
sentencia, _f._, sentence.
sentido, _m._, sense, consciousness; falto de --, unconscious.
sentimiento, _m._, sentiment, feeling.
sentir, to feel, perceive, hear; no se siente una mosca (_lit._, a fly cannot be heard), you can hear a pin fall.
seña, _f._, sign, signal, motion, gesture.
señal, _f._, sign, signal; que hacían -es de ojeo, which were blowing to start up the game.
señalar, to mark, signalize, appoint, determine, fix upon, point out, indicate.
Señor, _m._, Lord, God.
señor, _m._, lord, gentleman, nobleman, man, knight, sir; pues, sí --, yes sir-ee, yes indeed sir.
señora, _f._, lady, madam, mistress; Nuestra Señora, Our Lady (appellation of the Virgin Mary).
señorial, seigniorial; of (_or_ pertaining to) the lord of a manor.
señorío, _m._, seigniory, domains, dominion.
señorito, _m._, young gentleman.
separado, -a, _adj. pp. of_ separar, separated, separate.
separar, to separate, divide; -- se de, to separate from; to leave.
sepulcral, sepulchral; of (_or_ pertaining to) a sepulcher (_or_ tomb).
sepulcro, _m._, sepulcher, tomb, grave.
sepulturero, _m._, grave-digger.
séquito, _m._, suite, escort.
ser, to be, become; á no --, unless it be; á no -- por, were it not for; -- cosa de, to be sufficient cause to, be enough to; de no --, if not; no -- cosa, not to be small (_or_ few in number), to be large (_or_ numerous); la cosa no era para menos, nothing less could be expected; por --, since it was; sea, be it so; como no sea, unless it be; no sea que, for fear that; lest; sea ... sea, whether ... or; será, it probably is (_or_ was); que no será dificil, which it easily may; será que, it is probable that; ¿qué ha sido de él? what has become of it?
ser, _m._, being.
serafín, _m._, seraph.
sereno, -a, serene, unclouded.
serie, _f._, series.
serio, -a, serious.
serpear, to circle, wind, glide.
serpentear, to wind.
serpiente, _f._, serpent.
serrallo, _m._, seraglio, harem.
serreta, _f._, nose-band, head-stall.
servicio, _m._, service; household.
servidor, _m._, servant; -- de á pie, footman.
servidumbre, _f._, servants, attendants.
servir, to serve, be of service (_or_ use), avail, act; -- de, to serve (_or_ act) as; con el diablo no sirven (juegos), (tricks) don't work with the devil; _refl._, to deign, be pleased.
sesos, _m. pl._, brain, brains; devanarse los --, to rack one's brains.
sestear, to take a siesta, take an after-dinner nap (_or_ rest).
setenta, seventy.
severo, -a, severe, stern, strict.
sevillano, -a, of (_or_ pertaining to) Seville.
si, if; why, indeed; cual --, as if; -- bien, although, even if; -- ... que, however; -- lo decía yo, indeed I told you so; just as I told you; apenas --, hardly, barely; apenas -- pudiera, I could scarcely; -- ya, if indeed; -- ya no, unless.
sí, himself, herself, itself, one's self, themselves; de por --, by himself, for his own part; entre --, to himself, etc.
sí, certainly, yes, indeed, of-course; pues, -- señor, yes sir-ee, yes indeed sir.
siempre, always, still; -- que, every time that; whenever.
sién, _f._, temple.