Chapter 141 of 149 · 226 words · ~1 min read

CXLIII.

The Besieging of a City. Obsidium Urbis.

[Illustration]

A _City_ that is like to endure a _Siege_, is first summoned by a _Trumpeter_, 1. and persuaded to _yield_. _Urbs_ passura _Obsidionem_, primum provocatur per _Tubicinem_, 1. & invitatur ad _Depitionem_.

Which if it refuseth to do, it is assaulted by the Besiegers, and taken by storm. Quod si abnuat facere, oppugnatur ab Obsidentibus & occupatur.

Either by climbing over the walls with _Scaling-ladders_, 2. or breaking them down with _Battering-engins_, 3. Vel muros per _Scalas_, 2. transcendendo, aut diruendo _Arietibus_, 3. or demolishing them with _great Guns_, 4. or breaking through the Gates with a _Petarr_, 5. aut demoliendo _Tormentis_, 4. vel dirumpendo portas _Exostra_, 5. or casting _Granadoes_, 6. out of _Mortar-pieces_, 7. into the City, by _Engineers_, 8. vel ejaculando _Globos Tormentarios_, 6. e _Mortariis_ (_balistis_), 7. in Urbem per _Balistarios_, 8. (who lye behind _Leagure-baskets_, 9.) or overthrowing it with _Mines_ by _Pioneers_, 10. (qui latitant post _Gerras_, 9.) vel subvertendo _Cuniculis_ per _Fossores_, 10,

_They that are besieged_ defend themselves from the _Walls_, 11. with fire and stones, &c, or _break out by force_, 12. _Obsessi_ defendunt se de _Muris_, 11. ignibus, lapidibus, &c. aut _erumpunt_, 12.

A _City_ _that is taken by Storm_ is plundered, destroyed, and sometimes laid even with the ground. _Urbs_ _vi expugnata_, diriditur, exciditur, interdum equatur solo.