Chapter iv
.
NOTE 32. This compliment has occasioned, in the old version, an error of the most serious kind, by its having been understood in its literal sense. Ghánim is made to propose that the Khaleefeh should take his sister as one of his favourites (_i. e._ concubines); which, as she was a free woman, would be a crime of the foulest nature.
NOTE 33. We are to understand this sum of money as being Fitneh's dowry.--Here it may be mentioned, that the Khaleefeh, by marrying Fitneh, severely punished Zubeydeh: for he thus gave her a wife, instead of a concubine, as a rival.
NOTE 34.--_On the Passion of Love among the Arabs._ A few remarks on this subject may be inserted to justify the picture of love presented in the foregoing tale. That sensual passion is most prevalent among the Arabs cannot be doubted; but I think it unjust to suppose them generally incapable of a purer feeling, worthy, if constancy be a sufficient test, of being termed true love. That they are not so, appears evident to almost every person who mixes with them in familiar society; for such a person must have opportunities of being acquainted with many Arabs sincerely attached to wives whose personal charms have long vanished, and who have neither wealth nor influence of their own, nor wealthy nor influential relations, to induce their husbands to refrain from divorcing them. It very often happens, too, that an Arab is sincerely attached to a wife possessed, even in the best portion of her age, of few charms; and that the lasting favourite among two or more wives is not the most handsome. This opinion, I am sorry to observe, is at variance, as far as the Arabs of the _towns_ are concerned, with that entertained by one of the most intelligent and experienced of modern travellers, who long resided among this people,--the justly-celebrated Burckhardt:[356] but it is confirmed by numerous facts related by respectable Arab authors (and therefore not regarded by them as of an incredible nature), as well as by cases which have fallen under my own observation. The tale of Leylà and Mejnoon, "the Juliet and Romeo of Arabia," is too well known to be here repeated; but among many other anecdotes of strong and constant love, the following may be inserted:--
The Khaleefeh Yezeed the son of 'Abd-El-Melik, it is said, had two female slaves; one of whom was named Ḥabbábeh, and the other, Selámeh; to the former of whom he was most ardently attached: he had purchased her for a hundred thousand dirhems; and the other, for ten thousand. In the company of these two females he sometimes shut himself up for three months together, utterly neglecting the affairs of his people. At length, being reproved for this conduct by his brother Meslemeh, he promised to return to his duty: but the two slaves diverted him from his purpose; and on the following morning, excited by their songs and caresses, and by wine, he became frantic with pleasure, and danced and sang like a madman, till a fatal accident put a stop to his joy: Ḥabbábeh, eating a pomegranate, was choked by one of the grains, and immediately died. The grief of Yezeed was so poignant that he would not quit the corpse, but continued to kiss and fondle it until it became putrid. Being then admonished by his attendants that proper respect required its burial, he consented to commit it to the earth: after five days, however, his desire again to behold the object of his love induced him to open the grave, and though the corpse had become hideous, he declared that it was lovely as ever in his eyes. At the earnest request of Meslemeh, he ordered the grave to be closed again; but he was unable to exist when deprived of the sight of the remains of her who was at the same time his slave and his mistress: he threw himself upon his bed, speechless; and after lingering seventeen nights, expired, and was buried by the side of Ḥabbábeh. "May God," says the narrator, "have mercy on them both!"[357]
In the same work from which the above is taken, it is related that Hároon Er-Rasheed, visiting Suleymán the son of Aboo-Jaạfar, one of his chief officers, saw with him a female slave, named Ḍa'eefeh, of excessive beauty, and being smitten by her charms, demanded her as a present. His request was granted; but Suleymán from grief at the loss of his mistress, fell sick; and during his illness was heard to exclaim,--
"I appeal unto God against the affliction which He hath sent upon me through the Khaleefeh. The world heareth of his justice; but he is a tyrant in the affair of Ḍa'eefeh.[358] Love of her is fixed in my heart as ink upon the surface of paper."
Er-Rasheed, being informed of his complaint, restored to him his mistress, and, with her, his peace of mind.--This anecdote is given as a proof of strong love; but perhaps may not be thought much to the purpose. The following, from the same work, is more apt.
During the hottest hour of an excessively sultry day, the Khaleefeh Mo'áwiyeh the son of Aboo-Sufyán was sitting in a chamber which was open on each side to allow free passage to the air, when he beheld a barefooted Bedawee approaching him. Wondering what could induce this man to brave the scorching heat, he declared to his attendants that, if he were come to demand of him any favour or aid or act of justice, his request should be granted. The Bedawee addressed him, in verse, with a pathetic appeal for justice against the tyranny of Marwán the son of El-Ḥakam (afterwards Khaleefeh, Mo'áwiyeh's fourth successor), by whom he had been forcibly deprived of his beloved wife, named Soạdà. The Khaleefeh requiring a more particular account of his case, he related the following facts. He had a wife, the daughter of his paternal uncle, excessively beloved by him, and he possessed a number of camels, which enabled him to live in comfort; but a year of terrible drought deprived him of his property, and reduced him to utter want: his friends deserted him, and his wife was taken away from him by her father. To seek redress, he repaired to Marwán, the Governor of his district, at El-Medeeneh, who, having summoned the father of his wife, and herself, was so smitten by the beauty of the woman that he determined to obtain her for himself in marriage; to accomplish which, he threw the husband into prison, and offered the father of the woman a thousand deenárs and ten thousand dirhems for his consent to his marriage with her, promising to compel her actual husband to divorce her; and this latter object, having obtained the father's approval, he gained by severely torturing the unfortunate Bedawee. It would have been vain for the woman to attempt resistance; and so she became the wife of Marwán.--The oppressed Bedawee, having related these circumstances, fell down in a swoon, and lay on the floor senseless, coiled up like a dead snake. As soon as he recovered, the Khaleefeh wrote a poetical epistle to Marwán, severely reproaching him for his baseness, and commanding him, on pain of death, to divorce the woman and send her with his messenger. She was accordingly divorced and sent, with an answer composed in the same measure and rhyme, assuring the Khaleefeh that the sight of Soạdà would convince him that her charms were irresistible; and this proved too true. Mo'áwiyeh himself no sooner saw her than he coveted the possession of her, and offered to give the Bedawee, if he would resign her to him, three virgins from among his female slaves, together with a thousand deenárs, and an ample annual pension. The Bedawee shrieked with dismay, as though he had received his death-blow; and indignantly rejected the offer. The Khaleefeh then said to him, "Thou confessest that thou hast divorced her, and Marwán has married her and acknowledged that he has divorced her: we will therefore give her her choice: if she desire any other than thee as her husband we will marry her to him, and if she prefer thee we will restore her to thee." She however preferred the destitute Bedawee, and the Khaleefeh gave her up to him, with a present of ten thousand dirhems.
Numerous instances of unreasonable love are recorded in the writings of Arabs. It is related that a man fell in love with a female from seeing the impression of her hand upon a wall; and being unable to obtain possession of her, died. Many men are said, to have conceived a violent passion for females seen in dreams: others, again, to have been thus affected merely by the ear. An author relates his having been acquainted with an accomplished schoolmaster who lost his heart from hearing a man sing the praises of a woman named Umm-'Amr, and two days after, shut himself up in his house to mourn for her death, in consequence of his hearing the same man sing,--
"The ass went away with Umm-'Amr; and she returned not, nor did the ass return."[359]
But a few anecdotes may be considered as rare exceptions to a general rule. I think, however, that strong evidences of the existence of true love among all classes of the Arabs are afforded by their very numerous tales of fiction descriptive of this passion.
[354] Marginal note by my sheykh.
[355] Modern Egyptians, vol. i. ch. xiii.
[356] I may suffer in public estimation for my differing in opinion from this accomplished traveller and most estimable man; but I cannot, on that account, abstain from the expression of my dissent. Our difference, I think, may be thus explained. He conformed, in a great degree, to the habits of the Arabs; but not to such an extent as I consider necessary to obtain from them that confidence in his sympathy which would induce them to lay open to him their character; and when a man is often treated with coldness and reserve, I doubt whether the people from whom he experiences such treatment can be judged by him with strict impartiality. To be received on terms of equality by Arabs of the more polished classes, an undeviating observance of their code of etiquette is absolutely indispensable: but Burckhardt, I have been assured, often violated this code, by practices harmless enough to our notions, and probably, also, in the opinion of the Arabs of the Desert, but extremely offensive to the people who enjoyed the least share of his esteem: his most intimate acquaintances in Cairo generally refused, in speaking of him, to designate him by the title of "sheykh" which he had adopted; and yet the heaviest charge that I heard brought against him was his frequent habit of _whistling_!--This fact has been mentioned, as corroborating an observation of the same kind, by Mr. Urquhart ("Spirit of the East," vol. i. pp. 417 and 418), all of whose opinions relating to the East, expressed in the work here referred to, and especially those regarding the characteristics of the Eastern _mind_, are entitled to the highest respect.
[A very remarkable instance, confirming Mr. Lane's opinion of the existence of true love among the Arabs, occurred during my residence with him in Cairo. The wife of a man of good birth, and holding a high position in that city, was accused of carrying on an intrigue while visiting the tombs of her relations. Her family claimed her in accordance with the law, and threatened to put her to death, as the law would undoubtedly have justified them in doing, if the case were proved against her. Her husband was much attached to her--she was his first and only wife--and he believed, with reason, that the accusation was false: at the same time he knew that she would in all likelihood find it impossible to clear herself in a court of law, where justice is only accidentally awarded, and had good cause to fear that her male relations would put her to death without a hearing. He therefore adopted the extraordinary expedient of taking her secretly to the house of a married European gentleman of his acquaintance. There she remained concealed for some time, her husband visiting her daily, and shewing the most perfect confidence in his friend; while the latter was almost confined to one room, never venturing into the ḥareem without calling "Permission!" at every few steps. In the mean time, the indignation of the lady's friends cooled, and the affair was cleared up. She has since lived in perfect happiness with her husband.
To any one familiar with Eastern customs and modes of thought, a stronger proof of sincere love could scarcely be given, than that a man should thus set aside the strongest prejudices of his nation to save the honour, and perhaps the life, of his wife, disbelieving a report which, from its plausibility, might have been accepted without hesitation. The facilities afforded by the visits to the cemeteries are notorious, and the state of morals among the women of Egypt unfortunately makes their defence difficult in a suspicious case.--ED.]
[357] Kitáb el-'Onwán fee Mekáïd en-Niswán (MS. in my possession).
[358] This word slightly varied (changed to ḍa'eefih) bears another meaning; namely, "his weak one:" the final vowel being suppressed by the rule of waḳf.
[359] Kitáb el-'Onwán, &c.
[Illustration]
[Illustration]
##