Chapter i
. De Sacy has remarked that our English word "cake" seems to be from the same origin.
NOTE 48.--_On Oaths._ To explain this passage, I must repeat, with a few slight additions, some remarks which I have made in a former publication.[380]--Among a people by whom falsehood, in certain cases, is not only allowed but commended,[381] oaths of different kinds are more or less binding. In considering this subject, we should also remember that oaths may sometimes be expiated.[382] There are some oaths which, I believe, few Muslims would falsely take; such as saying, three times, "By God the Great!" (Wa-lláhi-l-Aẓeem), and the oath upon the muṣ-ḥaf (or copy of the Ḳur-án), saying, "By what this contains of the word of God!" This latter is rendered more binding by placing a sword with the sacred volume; and still more so, by the addition of a cake, or piece, of bread, and a handful of salt. But a form of oath which is generally yet more to be depended upon is that of saying, "I impose upon myself divorcement!" (that is, "the divorce of my wife, if what I say be false"); or, "I impose upon myself interdiction!" which has a similar meaning ("My wife be unlawful to me!"); or, "I impose upon myself a triple divorcement!" which binds a man by the irrevocable divorce of his wife. If a man use any of these three forms of oath falsely, his wife, if he have but one, is divorced by the oath itself, if proved to be false, without the absolute necessity of any further ceremony; and if he have two or more wives, he must, under such circumstances, choose one of them to put away.
In the case which this note is principally intended to illustrate, the wife of 'Azeez makes him swear by the sword and the Ḳur-án in the hope of inducing him to return to her; and by the oath of divorce, to make the inducement more strong, and that she might be enabled, in case he did not fulfil his vow, legally to contract another marriage as soon as she should have waited the period which the law requires.
NOTE 49. The verses I have omitted as they are the same (with the exception of some slight variations) as the first, second, third, and fifth, of those commencing at page 185 in this volume; and the contents of the accompanying paper as being tiresome and in some parts unmeaning.
NOTE 50. See the first note in the present series.
NOTE 51. I have substituted "Sháh-Zemán" (signifying "King of the Age") for Shahramán; the latter being evidently a mistake of a copyist.
NOTE 52. "Dunyà" signifies the "world."
NOTE 53. "Riḍwán," which signifies "approbation," "complacency," &c., is the name of the Guardian of Paradise.--The meaning of this passage is, "Surely this handsome young person is one of the Wildán, or Weleeds, those beautiful youths prepared to wait upon the faithful in Paradise; and he hath escaped thence through the inadvertence of Riḍwán." The very meanest in Paradise is promised eighty thousand of these servants, besides seventy-two Ḥooreeyehs, &c.
NOTE 54. A compliment of this kind is generally uttered on letting a shop or house, and on selling an article of dress, &c.; and "God bless thee!" is usually said in reply. In like manner, a merchant selling goods to be re-sold says, "May God grant thee a profit upon them!"
NOTE 55. The word thus translated signifies taking a morning-draught of wine, milk, sherbet, or any other beverage.
NOTE 56. When Zeleekhà invited her female friends that they might behold Yoosuf (or Joseph) and excuse her for inclining to him, at the sight of him they cut their own hands, and praised God, ejaculating these words, "This is not a mortal," &c. (Ḳur-án, ch. xii. v. 31).
NOTE 57. To persons more or less above him in rank, the shopkeeper rises and stands, or merely makes a slight motion as if he were about to rise.
NOTE 58. This is a common invocation, for the protection of a person from envy, or the evil eye, founded upon the last chapter but one of the Ḳur-án, in which the believer is desired to "seek refuge with the Lord of the Daybreak" from various evils, and among these "from the mischief of the envious." It is very often said to imply admiration of a child, that the mother may not fear.
NOTE 59. This ejaculation is addressed to God.
NOTE 60. This alludes to one of the stages of the creation of man explained in the Ḳur-án, ch. xxii. v. 5.
NOTE 61. The old woman is described as being "full of joy" because, having induced her mistress to answer the letter, she saw a prospect of continuing the correspondence, and so obtaining additional presents.
NOTE 62. "Es-Suhà" is an obscure star in the Greater Bear, at which people look to try their powers of sight. It is the star 80, by [Greek: z].
NOTE 63. My sheykh has remarked in a marginal note on the "Five Elders" or Sheykhs here mentioned, "the known number is the four; namely the [first four] Khaleefehs; or the Four Welees (eminent saints), the seyyid El-Bedawee and the seyyid Ed-Dasooḳee and Er-Rifá'ee and El-Geelánee." The latter four are often mentioned together as being the saints generally most esteemed in the present day and the founders of the four principal orders of Darweeshes.--Who, then, can be meant by "the Five Elders" I do not know; but I have retained this number as it occurs again in a variation of the same verses in a subsequent tale, which is almost exactly the same as that of Táj-el-Mulook.
NOTE 64. "Ibn-Seenà" ("Son of Seenà") is the true name of the great physician called by us "Avicenna."
NOTE 65. The gait of Arab ladies is very remarkable: they incline the lower part of the body from side to side as they step, and with the hands raised to the level of the bosom they hold the edges of their outer covering. Their pace is slow, and they look not about them, but keep their eyes towards the ground in the direction to which they are going.
NOTE 66. It should be remarked here, that the private room of an Eastern princess is not to be regarded as a Western bed-room. In the East, a guest may lay himself down upon a deewán in the presence of another, to pass the night, without any infringement of decorum.
NOTE 67. See the latter paragraph of the first note in the present series.
NOTE 68. See Note 9 to