Chapter 27 of 54 · 3998 words · ~20 min read

Part 27

=Phile´mon= (3 _syl._), an aged rustic who, with his wife, Baucis, hospitably received Jupiter and Mercury, after every one else had refused to receive them. The gods sent an inundation to destroy the inhospitable people, but saved Baucis and Philemon, and converted their cottage into a magnificent temple. At their own request the aged couple died on the same day, and were changed into two trees, which stood before the temple.--_Greek Mythology._

=Philinte= (2 _syl._), friend of Alceste (2 _syl._)[TN-88]--Molière, _Le Misanthrope_ (1666).

=Philip=, father of William Swidger. His favorite expression was, “Lord, keep my memory green. I am 87.”--C. Dickens, _The Haunted Man_ (1848).

_Philip_, the butler of Mr. Peregrine Lovel; a hypocritical, rascally servant, who pretends to be most careful of his master’s property, but who in reality wastes it most recklessly, and enriches himself with it most unblushingly. Being found out, he is summarily dismissed.--Rev. J. Townley, _High Life Below Stairs_ (1759).

_Philip_ (_Father_), sacristan of St. Mary’s.--Sir W. Scott, _The Monastery_ (time, Elizabeth).

=Philip Augustus=, king of France, introduced by Sir W. Scott in _The Talisman_ (time, Richard I.).

=Philip Nolan=, officer in U. S. Navy, condemned by president of court martial for complicity with Aaron Burr, and for swearing at the United States, “never to hear the name of the United States again.” He is passed from one man-of-war to another, never allowed to converse upon national affairs, to see a U. S. newspaper or read a history of the United States, until homesick and heartsick, after an exile of fifty-five years, he dies, praying for the country that had disowned him.--Edward Everett Hale, _The Man Without a Country_ (1863).

=Philip Nye=, brought up for the Anglican Church, but became a Presbyterian, and afterwards an independent. He was noted for the cut of his beard.

This reverend brother, like a goat, Did wear a tail upon his throat. But set in such a curious frame, As if ’twere wrought in filograin, And cut so even, as if ’t had been Drawn with a pen upon his chin.

S. Butler, _On Philip Nye’s Thanksgiving Beard_ (1652).

=Philip Ogden=, lover and hero in Blanche Willis Howard’s _One Summer_. He is nearly blinded by the point of Leigh’s umbrella at their first meeting, and after an idyllic courtship they are wedded (1875).

=Philip Quarl=, a castaway-sailor, who becomes a hermit. His “man Friday” is a chimpanzee.--_Philip Quarl_ (1727).

=Philip’s Four Daughters.= We are told, in _Acts_ xxi. 9, that Philip, the deacon or evangelist, had four daughters which did prophesy.

Helen, the mother of great Constantine, Nor yet St. Philip’s daughters, were like thee [_Joan of Arc_].

Shakespeare, 1 _Henry VI._ act i. sc. 2 (1589).

=Philippe=, a parched and haggard wretch, infirm and bent beneath a pile of years, yet shrewd and cunning, greedy of gold, malicious, and looked upon by the common people as an imp of darkness. It was this old villain who told Thancmar that the provost of Bruges was the son of a serf on Thancmar’s estates.--S. Knowles, _The Provost of Bruges_ (1836).

=Philippe Egalité=, (4 _syl._), Louis Philippe, duc d’Orléans (1747-1793).

=Philipson= (_The elder_), John, earl of Oxford, an exiled Lancastrian, who goes to France disguised as a merchant.

_Arthur Philipson_, Sir Arthur de Vere, son of the earl of Oxford, whom he accompanies to the court of King René of Provence.--Sir W. Scott, _Anne of Geierstein_ (time, Edward IV.).

=Phil´isides= (3 _syl._), Sir Philip Sidney (1554-1586).

It was the harp of Phil´isides, now dead.... And now in heaven a sign it doth appear, The Harp well known beside the Northern Bear.

Spenser, _The Ruins of Time_ (1591).

⁂ _Phili[p] Sid[ney]_, with the Greek termination, makes _Phili-sides_. Bishop Hall calls the word _Phil-is´-ides_: “Which sweet Philis´ides fetched of late from France.”

=Philistines=, a title complacently bestowed, in England and America, by the advance-guard in literature and art, on the Conservatives. The French equivalent is “les bourgeois.”

Demonstrative and offensive whiskers, which are the special inheritance of the British Philistines.--Mrs. Oliphant, _Phœbe, Junr._, i. 2.

=Phillips= (_Jessie_), the title and chief character of a novel by Mrs. Trollope, the object being an attack on the new poor-law system (1843).

=Phillis=, a drama written in Spanish, by Lupercio Leonardo, of Argensola.--Cervantes, _Don Quixote_ (1605-15).

_Phillis_, a pastoral name for a maiden.

Where Corydon and Thyrsis met, Are at their savory dinner set, Of herbs and other country messes, Which the neat-handed Phillis dresses.

Milton, _L’Allegro_ (1638).

_Phillis_, “the Exigent,” asked “Damon thirty sheep for a kiss;” next day, she promised him thirty[TN-89] kisses for a sheep;” the third day, she would have given “thirty sheep for a kiss;” and the fourth day, Damon bestowed his kisses for nothing on Lizette.--C. Rivière Dufresny, _La Coquette de Village_ (1715).

=Philo=, a Pharisee, one of the Jewish sanhedrim, who hated Caiaphas, the high priest, for being a Sadducee. Philo made a vow in the judgment hall, that he would take no rest till Jesus was numbered with the dead. In bk. xiii. he commits suicide, and his soul is carried to hell by Obaddon, the angel of death.--Klopstock, _The Messiah_, iv. (1771).

=Philoc´lea=, one of the heroines in Sir Philip Sidney’s “Arcadia.” It has been sought to identify her with Lady Penelopê Devereux, with whom Sidney was thought to be in love.

=Philocte´tes= (4 _syl._) one of the Argonauts, who was wounded in the foot while on his way to Troy. An oracle declared to the Greeks that Troy could not be taken “without the arrows of Herculês,” and as Herculês at death had given them to Philoctētês, the Greek chiefs sent for him, and he repaired to Troy in the tenth and last year of the siege.

All dogs have their day, even rabid ones. Sorrowful, incurable _Philoctetês_ Marat, without whom Troy cannot be taken.--Carlyle.

=Philomel=, daughter of Pandīon, king of Attica. She was converted into a nightingale.

=Philosopher= (_The_), Marcus Aurelius Antoninus, the Roman emperor, was so called by Justin Martyr (121, 161-180).

Leo VI., emperor of the East (866, 886-911).

Porphyry, the Neoplatonist (223-304).

Alfred or Alured, surnamed “Anglicus,” was also called “The Philosopher” (died 1270).

=Philosopher of China=, Confucius (B.C. 551-479).

=Philosopher of Ferney=, Voltaire, who lived at Ferney, near Geneva, for the last twenty years of his life (1694-1778).

=Philosopher of Malmesbury=, Thomas Hobbs, author of _Leviathan_. He was born at Malmesbury (1588-1679).

=Philosopher of Persia= (_The_), Abou Ebn Sina, of Shiraz (died 1037).

=Philosopher of Sans Souci=, Frederick the Great of Prussia (1712, 1740-1786).

⁂ Frederick, elector of Saxony, was called “The Wise” (1463, 1544-1554).

=Philosopher of Wimbledon= (_The_), John Horne Tooke, author of the _Diversions of Purley_. He lived at Wimbledon, near London (1736-1812).

(For the philosophers of the different Greek sects, as the Cynic, Cyrenaic, Eleac, Eleatic, Epicurean, Haraclitian, Ionic, Italic, Megaric, Peripatetic, Sceptic, Socratic, Stoic, etc., see _Dictionary of Phrase and Fable_, 680-1.)

=Philosophers= (_The five English_): (1) Roger Bacon, author of _Opus Majus_ (1214-1292;[TN-90] (2) Sir Francis Bacon, author of _Novum Orgănum_ (1561-1626); (3) the Hon. Robert Boyle (1627-1691;[TN-91] (4) John Locke, author of a treatise on the _Human Understanding and Innate Ideas_ (1632-1704); (5) Sir Isaac Newton, author of _Princip´ia_ (1641-1727).

=Philosophy= (_The Father of_), (1) Albrecht von Haller, of Berne (1708-1777). (2) Roger Bacon is also so called (1214-1292).

_Philosophy_ (_The Father of Inductive_), Francis Bacon [_Lord Verulam_] (1561-1626).

_Philosophy_ (_The Father of Roman_), Cicero, the orator (B.C.) 106-43).[TN-92]

_Philosophy_ (_The Nursing Mother of_). Mde. de Boufflers was so called by Marie Antoinette.

=Phil´ostrate= (3 _syl._), master of the revels to Theseus (2 _syl._) king of Athens.--Shakespeare, _Midsummer Night’s Dream_ (1592).

=Philo´tas=, son of Parmenio, and commander of the Macedonian cavalry. He was charged with plotting against Alexander the Great. Being put to the rack, he confessed his guilt, and was stoned to death.

The king may doom to me a thousand tortures, Ply me with fire, and rack me like Philotas, Ere I will stoop to idolize his pride.

N. Lee, _Alexander the Great_, i. 1 (1678).

=Philot´ime= (4 _syl._, “_love of glory_”), daughter of Mammon, whom the money-god offers to Sir Guyon for a wife; but the knight declines the honor, saying he is bound by love-vows to another.--Spenser, _Faëry Queen_, ii. 7 (1590).

=Philot´imus=, Ambition personified. (Greek, _Philo-tīmus_, “ambitious, covetous of honor.”)--Phineas Fletcher, _The Purple Island_, viii. (1633).

_Philotimus_, steward of the house in the suite of Gargantua.--Rabelais, _Gargantua_, i. 18 (1533).

=Philpot= (_Senior_), an avaricious old hunks, and father of George Philpot. The old city merchant cannot speak a sentence without bringing in something about money. “He wears square-toed shoes with little tiny buckles, a brown coat with small brass buttons.... His face is all shrivelled and pinched with care, and he shakes his head like a mandarin upon a chimney-piece” (act i. 1).

When I was very young, I performed the part of “Old Philpot,” at Brighton, with great success, and next evening I was introduced into a club-room full of company. On hearing my name announced, one of the gentlemen laid down his pipe, and taking up his glass, said, “Here’s to your health, young gentleman, and to your father’s, too. I had the pleasure of seeing him last night in the part of ‘Philpot,’ and a very nice, clever old gentleman he is. I hope, young sir, you may one day be as good an actor as your worthy father.”--Munden.

_George Philpot._ The profligate son of old Philpot, destined for Maria Wilding, but the betrothal is broken off, and Maria marries Beaufort. George wants to pass for a dashing young blade, but is made the dupe of every one. “Bubbled at play; duped by a girl to whom he paid his addresses; cudgelled by a rake; laughed at by his cronies; snubbed by his father, and despised by every one.”--Murphy, _The Citizen_ (1757 or 1761).

=Philtra=, a lady of large fortune, betrothed to Bracĭdas; but, seeing the fortune of Amĭdas daily increasing, and that of Bracidas getting smaller and smaller, she forsook the declining fortune of her first lover, and attached herself to the more prosperous younger brother.--Spenser, _Faëry Queen_, v. 4 (1596).

=Phineus= [_Fi´.nuce_], a blind soothsayer, who was tormented by the harpies. Whenever a meal was set before him, the harpies came and carried it off, but the Argonauts delivered him from these pests in return for his information respecting the route they were to take in order to obtain the golden fleece. (See TIRESIAS.)

Tiresias and Phineus, prophets old.

Milton, _Paradise Lost_, iii. 36 (1665).

=Phiz=, the pseudonym of Hablot K. Browne, who illustrated the _Pickwick Papers_ (1836), _Nicholas Nickleby_, and most of Charles Dickens’s works of fiction. He also illustrated the Abbotsford edition of the _Waverley Novels_.

=Phleg´rian Size=, gigantic. Phlegra, or the Phlegræ´an plain, in Macedon, is where the giants attacked the gods, and were defeated by Hercŭlés. Drayton makes the diphthong _æ_ a short _i_:

Whose only love surprised those of the Phlegrian size, The Titanois, that once against high heaven durst rise.

_Polyolbion_, vi. (1612).

=Phobbs.= Captain and Mrs. Phobbs, with Mrs. Major Phobbs, a widow, sister-in-law to the captain, in _Lend Me Five Shillings_, by J. M. Morton.

=Pho´cion=, husband of Euphra´sia, “the Grecian daughter.”--A. Murphy, _The Grecian Daughter_ (1772).

=Pho´cyas=, general of the Syrian army in the siege of Damascus. Phocyas was in love with Eudo´cia, daughter of Eu´menês, the governor, but when he asked the governor’s consent, Eumenês sternly refused to give it. After gaining several battles, Phocyas fell into the hands of the Arabs, and consented to join their army to revenge himself on Eumenês. The Arabs triumphed, and Eudocia was taken captive, but she refused to wed a traitor. Ultimately, Phocyas died, and Eudocia entered a convent.--John Hughes, _Siege of Damascus_ (1720).

=Phœbe=, village girl seduced and afterward married by Barry Crittenden. He takes her to the cottage allotted him by his father, and introduces her to his mother and sisters. She tries diligently to adapt herself to her new sphere until she becomes jealous of a woman whom she imagines Barry once fancied, and now loves. Phœbe flees secretly to her mother’s cottage, taking her child with her, and refuses to return to her husband, until accident reveals the causelessness of her jealousy.--Miriam Coles Harris, _Phœbe_ (1884).

=Phœbus=, the sun-god. =Phœbe= (2 _syl._), the moon-goddess.--_Greek Mythology._

_Phœbus’s Son._ Pha´ĕton obtained permission of his father to drive the sun-car for one day, but, unable to guide the horses, they left their usual track, the car was overturned, and both heaven and earth were threatened with destruction. Jupiter struck Phaeton with his thunderbolt, and he fell headlong into the Po.

... like Phœbus fayrest childe, That did presume his father’s fiery wayne, And flaming mouths of steeds unwonted wilde, Thro’ highest heaven with weaker hand to rayne; ... He leaves the welkin way most beaten playne, And, wrapt with whirling wheels, inflamed the skyen With fire not made to burne, but fayrely for to shyne.

Spenser, _Faëry Queen_, i. 4, 10 (1590).

_Phœbus._ Gaston de Foix was so called, from his great beauty (1488-1512).

_Phœbus_ (_Captain_), the betrothed of Fleur de Marie. He also entertains a base love for Esmeralda, the beautiful gypsy girl.--Victor Hugo, _Notre Dame de Paris_ (1831).

=Phœnix= (_The_), is said to live 500 (or 1,000) years, when it makes a nest of spices, burns itself to ashes, and comes forth with renewed life for another similar period. There never was but one phœnix.

The bird of Arabye ... Can never dye, And yet there is none, But only one, A phœnix ... Plinni showeth al In his _Story Natural_, What he doth finde Of the phœnix kinde.

J. Skelton, _Philip Sparow_ (time, Henry VIII.).

=Phœnix Tree=, the raisin, an Arabian tree. Floro says: “There never was but one, and upon it the phœnix sits.”--_Dictionary_ (1598).

Pliny thinks the tree on which the phœnix was supposed to perch is the date tree (called in Greek _phoinix_), adding that “the bird died with the tree, and revived of itself as the tree revived.”--_Nat. Hist._, xiii. 4.

Now I will believe That there are unicorns; that in Arabia There is one tree, the phœnix’ throne; one phœnix At this hour reigning there.

Shakespeare, _The Tempest_, act iii. sc. 3 (1609).

=Phorcus=, “the old man of the sea.” He had three daughters, with only one eye and one tooth between ’em.--_Greek Mythology._

This is not “the old man of the sea” mentioned in the _Arabian Nights_ (“Sindbad the Sailor”).

=Phor´mio=, a parasite, who is “all things to all men.”--Terence, _Phormio_.

=Phosphor=, the light-bringer or morning star; also called _Hespĕrus_, and by Homer and Hesiod _Heôs-phŏros_.

Bright Phosphor, fresher for the night, Sweet Hesper-Phosphor, double name.

Tennyson, _In Memoriam_, cxxi. (1850).

=Phos´phorus=, a knight called by Tennyson “Morning Star,” but, in the _History of Prince Arthur_, “Sir Persaunt of India, or the Blue Knight.” One of the four brothers who kept the passages to Castle Perilous.--Tennyson, _Idylls_ (“Gareth and Lynette”); Sir T. Malory, _History of Prince Arthur_, i. 131 (1470).

⁂ It is evidently a blunder to call the _Blue_ Knight “Morning Star,” and the _Green_ Knight “Evening Star.” In the old romance, the combat with the “Green Knight,” is at dawn, and with the “Blue Knight” at nightfall. The error arose from not bearing in mind that our forefathers began the day with the preceding eve, and ended it at sunset.

=Phraortes= (3 _syl._), a Greek admiral.--Sir W. Scott, _Count Robert of Paris_ (time, Rufus).

=Phry´ne= (2 _syl._), an Athenian courtezan of surpassing beauty. Apellês’s celebrated picture of “Venus Anadyomĕnê” was drawn from Phrynê, who entered the sea with hair dishevelled for a model. The “Cnidian Venus” of Praxitĕlês was also taken from the same model.

Some say Campaspê was the academy figure of the “Venus Anadyomenê.” Pope has a poem called _Phryne_.

=Phyllis=, a Thracian, who fell in love with Demoph´oön. After some months of mutual affection, Demophoon was obliged to sail for Athens, but promised to return within a month. When a month had elapsed, and Demophoon did not put in an appearance, Phyllis so mourned for him that she was changed into an almond tree, hence called by the Greeks _Phylia_. In time, Demophoon returned, and, being told the fate of Phyllis, ran to embrace the tree, which though bare and leafless at the time, was instantly covered with leaves, hence called _Phylla_ by the Greeks.

Let Demophoon tell Why Phyllis by a fate untimely fell.

Ovid, _Art of Love_, iii.

_Phyllis_, a country girl in Virgil’s third and fifth _Eclogues_. Hence a rustic maiden. Also spelt Phillis (_q.v._).

_Phyllis_, in Spenser’s eclogue, _Colin Clout’s Come Home Again_, is Lady Carey, wife of Sir George Carey (afterwards Lord Hunsdon, 1596). Lady Carey was Elizabeth, the second of the six daughters of Sir John Spenser, of Althorpe, ancestor of the noble houses of Spenser and Marlborough.

No less praiseworthy are the sisters three, The honor of the noble family Of which I, meanest, boast myself to be, ... Phyllis, Charyllis, and sweet Amaryllis: Phyllis the fair is eldest of the three.

Spenser, _Colin Clout’s Come Home Again_ (1594).

=Phyllis and Brunetta=, rival beauties. Phyllis procured for a certain festival some marvellous fabric of gold brocade in order to eclipse her rival, but Brunetta dressed the slave who bore her train, in a robe of the same material and cut in precisely the same fashion, while she herself wore simple black. Phyllis died of mortification.--_The Spectator_ (1711, 1712, 1714).

=Phynnodderee=, a Manx spirit, similar to the Scotch brownie. Phynnodderee is an outlawed fairy, who absented himself from Fairy-court on the great _levée_ day of the harvest moon. Instead of paying his respects to King Oberon, he remained in the glen of Rushen, dancing with a pretty Manx maid whom he was courting.

=Physic a Farce is= (_His_). Sir John Hill began his career as an apothecary in St. Martin’s Lane, London; became author, and amongst other things wrote farces. Grarrick said of him:

For physic and farces, his equal there scarce is: His farces are physic, his physic a farce is.

=Physician= (_The Beloved_), St. Luke, the evangelist (_Col._ iv. 14).

=Physicians= (_The prince of_), Avicenna, the Arabian (980-1037).

=Physigna´thos=, king of the frogs, and son of Pelus (“mud”). Being wounded in the battle of the frogs and mice by Troxartas, the mouse king, he flees ingloriously to a pool, “and half in anguish of the flight, expires” (bk. iii. 112). The word means “puffed chaps.”

Great Physignathos I from Pelus’ race, Begot in fair Hydromedê’s embrace.

Parnell, _Battle of the Frogs and Mice_, i. (about 1712).

=Pibrac= (_Seigneur de_), poet and diplomatist, author of _Cinquante Quatrains_ (1574). Gorgibus bids his daughter to study Pibrac instead of trashy novels and poetry.

Lisez-moi, comme il faut, au lieu de ces sornettes, Les _Quatrains_ de Pibrac, et les doctes _Tablettes_ Du conseiller Matthieu; l’ouvrage est de valeur, ... _La Guide des pécheurs_ est encore un bon livre.

Molière, _Sganarelle_, i. 1 (1660).

(Pierre Matthieu, poet and historian, wrote _Quatrains de la Vanité du Monde_, 1629.)

=Picanninies= (4 _syl._), little children; the small fry of a village.--_West Indian Negroes._

There were at the marriage the picanninies and the Joblilies, but not the Grand Panjandrum.--Yonge.

=Pic´atrix=, the pseudonym of a Spanish monk; author of a book on demonology.

When I was a student ... that same Rev. Picatrix ... was wont to tell us that devils did naturally fear the bright flashes of swords as much as he feared the splendor of the sun.--Rabelais, _Pantag´ruel_, iii. 23 (1545).

=Picciola=, flower that, springing up in the court-yard of his prison, cheers and elevates the lonely life of the prisoner whom X. B. Saintine makes the hero of his charming tale, _Picciola_ (1837).

=Piccolino=, an opera by Mons. Guiraud (1875); libretto by MM. Sardou and Nuittier. This opera was first introduced to an English audience in 1879. The tale is this: Marthé, an orphan girl adopted by a Swiss pastor, is in love with Frédéric Auvray, a young artist, who “loved and left his love.” Marthé plods through the snow from Switzerland to Rome to find her young artist, but, for greater security, puts on boy’s clothes, and assumes the name of Piccolino. She sees Frédéric, who knows her not; but, struck with her beauty, makes a drawing of her. Marthé discovers that the faithless Frédéric is paying his addresses to Elena (sister of the Duke Strozzi). She tells the lady her love-tale; and Frédéric, deserted by Elena, forbids Piccolino (Marthé) to come into his presence again. The poor Swiss wanderer throws herself into the Tiber, but is rescued. Frédéric repents, and the curtain falls on a reconciliation and approaching marriage.

=Pickel-Herringe= (5 _syl._), a popular name among the Dutch for a buffoon; a corruption of _pickle-härin_ (“a hairy sprite”), answering to Ben Jonson’s _Puck-hairy_.

=Pickle= (_Peregrine_), a savage, ungrateful spendthrift, fond of practical jokes, delighting in tormenting others; but suffering with ill temper the misfortunes which result from his own wilfulness. His ingratitude to his uncle, and his arrogance to Hatchway and Pipes, are simply hateful.--T. Smollett, _The Adventures of Peregrine Pickle_ (1751).

=Pickwick= (_Samuel_), the chief character of _The Pickwick Papers_, a novel by C. Dickens. He is general chairman of the Pickwick Club. A most verdant, benevolent elderly gentleman, who, as member of a club instituted “for the purpose of investigating the source of the Hampstead ponds,” travels about with three members of the club, to whom he acts as guardian and adviser. The adventures they encounter form the subject of the _Posthumous Papers of the Pickwick Club_ (1836).

The original of Seymour’s picture of “Pickwick” was a Mr. John Foster (_not_ the biographer of Dickens, but a friend of Mr. Chapman’s, the publisher). He lived at Richmond, and was “a fat old beau,” noted for his “drab tights and black gaiters.”

=Pickwickian Sense= (_In a_), an insult whitewashed. Mr. Pickwick accused Mr. Blotton of acting in “a vile and calumnious manner;” whereupon Mr. Blotton retorted by calling Mr. Pickwick “a humbug,” But it finally was made to appear that both had used the offensive words only in a parliamentary sense, and that each entertained for the other “the highest regard and esteem.” So the difficulty was easily adjusted, and both were satisfied.

Lawyers and politicians daily abuse each other in a Pickwickian sense.--Bowditch.

=Pic´rochole=, king of Lernê, noted for his choleric temper, his thirst for empire, and his vast but ill-digested projects.--Rabelais, _Gargantua_, i. (1533).

Supposed to be a satire on Charles V. of Spain.

=Picrochole’s Counsellors.= The duke of Smalltrash, the earl of Swashbuckler, and Captain Durtaille, advised King Picrochole to leave a small garrison at home, and to divide his army into two parts--to send one south, and the other north. The former was to take Portugal, Spain, Italy, Germany (but was to spare the life of Barbarossa), to take the islands of the Mediterranean, the Morea, the Holy Land, and all Lesser Asia. The northern army was to take Belgium, Denmark, Prussia, Poland, Russia, Norway, Sweden, sail across the Sandy Sea, and meet the other half at Constantinople, when king Picrochole was to divide the nations amongst his great captains. Echephron said he had heard about a pitcher of milk which was to make its possessor a nabob, and give him for wife a sultan’s daughter; only the poor fellow broke his pitcher, and had to go supperless to bed. (See BOBADIL.)--Rabelais, _Pantagruel_, i. 33 (1533).

A shoemaker bought a ha’p’orth of milk; with this he intended to make butter, the butter was to buy a cow, the cow was to have a calf, the calf was to be sold, and the man to become a nabob; only the poor dreamer cracked the jug, and spilt the milk and had to go supperless to bed.--_Pantagruel_, i. 33.

=Picts=, the Caledonians or inhabitants of Albin, _i.e._ northern Scotland. The Scots came from Scotia, north of Ireland, and established themselves under Kenneth M’Alpin in 843.