Chapter 15 of 15 · 1770 words · ~9 min read

XV.

Slumsystern reste sig sakta från stolen och lade bibeln ifrån sig.

Hon blev stående invid sängen och såg forskande ned på Thyra Börjesson, som låg som död, orörlig, med slutna ögonlock. Som vita blomkalkar vilade händerna mot det vinröda täcket.

Sov hon eller låg hon blott och tänkte över ordet, hon nyss fått höra?

Slumsystern böjde sig ned över sängen och lyssnade. Andedräkten kom jämnt och susande.

En sky av missräkning drog över slumsysterns tärda drag.

Ja, sannerligen, hon sov! Hon hade låtit Herrans heliga ord lulla sig till sömns!

Slumsystern rätade upp sig och tog ovilligt ett par bråda, tysta fjät åt sidan. Men i nästa ögonblick trädde hon tillbaka och började på nytt betrakta Thyra Börjesson.

Ett uttryck av medlidande sköt upp i hennes tomma, ljusblå ögon, klara och genomskinliga som glas.

Det var ju som att ha ett sjukt barn framför sig. Det bleka, fina ansiktet och draget kring den veka munnen rörde en på samma sätt. Och håret var underbart. Som en guldskimrande flod flöt det fram från nacken ned över örngottsvaret.

Slumsystern suckade tungt.

Såg hon inte ut som en, på vars panna Herren tryckt sitt insegel? Och i stället var hjärtemarken övervuxen med tistel och törne, och Herren tilläts icke komma in och röja ... Men lov, pris och ära vare Herren att Han var trofast och outgrundlig i godhet och nåd! Ännu fanns tid till frälsning. Döden hade gått miste om sitt byte. Genom Herrens nåd hade hon, som låg där så blek och orörlig och sinneshård ryckts undan djävulens käftar. Genom Herrens nåd hade hon räddats från synden att taga sitt liv och kasta bort den dyra nådatiden ...

Slumsystern knäppte sina händer. I hennes ögon tändes en exalterad glans.

Herren är stor och god. Gud är kärleken. Vilken nåd, outrannsaklig och stor hade Han icke låtit vederfaras henne själv! I det rätta ögonblicket hade hon fått gå fram, där fara var å färde. Sin ringa tjänarinna hade Herren låtit komma till hjälp vid ett dyrköpt människolivs räddning!

O, aldrig skulle hon glömma sitt hjärtas saliga glädje, då Gud hörde hennes böners rop och lät livet vända åter i den stela, halvdöda kroppen! Aldrig, aldrig skulle hon förgäta, hur Herren låtit sin nåd överflöda! Allting hade Han lagt till rätta, allt hade Han underliga lett. Alla hinder hade Han röjt ur vägen. Dagligen tillstaddes hon kämpa med djävulen om denna arma, vilseledda själ. Det fanns varken släkt eller vänner som stred emot och sökte hålla den fattiga själen kvar i synden. Hon kunde komma så ofta och stanna så länge övriga plikter tilläte. Det fanns intet annat motstånd att övervinna än motståndet från henne, som låg där sovande — andligen och lekamligen sovande.

Men hennes motstånd, var det tysta, sega, ordlösa, som var värre att övervinna än hädelser, verop och förbannelser. Dag efter dag låg hon lika tyst och stillsam, så modlös och knäckt, att kroppen blev maktlös och tung som hos en döende. Att höra Guds ord stred hon inte emot, men hennes mun teg, och hjärtat förblev stängt. I snart åtta dagar hade hon legat lika orörlig, lika tyst, lika likgiltig. Icke en min förändrades i hennes bleka ansikte, om man kom eller gick. Allt studsade tillbaka från detta förstenade väsen. Maten stod orörd, tills den tvingades i henne. Breven som kommit lågo oöppnade. Och den enda människan, som sökt henne, hade förbjudits att komma in ... Den gången hade hon visat en nästan vild energi för att få sin vilja respekterad. Men snart nog hade hon sjunkit in i samma apati som förr ...

Den exalterade glansen i slumsysterns ögon hade efter hand slocknat. Hennes ansiktsdrag uttryckte nedslagenhet och djup smärta. Plötsligt sjönk hon på knä framför sängen och dolde ansiktet i händerna. Så låg hon länge i tyst bön.

Småningom blev hjärtat åter brinnande i henne. Läpparna började mumla ödmjuka, enträgna ord, som växte i tydlighet och styrka ju mera bedjerskan greps av bönens makt. Till sist fylldes rummet av hennes röst. Den blev ropande hög, som hos en som är stadd i ångest och nöd.

— O, Herre, Herre, jag släpper Dig icke! Giv mig makt över hennes själ! Stå vid min sida, hjälp mig, att jag må övervinna djävulens makt och ge Dig henne tillbaka i evärdelig ägo. Herre, övergiv icke hennes syndiga själ, fräls den från ondo! Tag hennes hjärta, gör det till ett vax i Din hand, skriv med Ditt finger livsens ord på dess blad! Hjälp mig, Herre, att strida för Dig om hennes fattiga själ. Ingiv mig de rätta orden! Hjälp mig att beveka och trösta detta sargade hjärta, som våndas under satan utan att själv förstå det. Tag mig vid handen, led mig, lys mig fram till målet, som Du fordom ledde Israels barn och lyste dem i natt och mörker fram till Kanans förlovade land ...

Hon tystnade med ens och låg alldeles stilla. Orden sinade för den bönhörelsens ljuvliga glädje, som plötsligt strömmat in i hennes själ. Med salig förvissning kände hon i sitt hjärta Herrens löfte om bönhörelse och seger. Med salig glädje kände hon, att Herren aktat henne värdig att med Hans hjälp förvandla en satans boning till ett tempel, där lovsångerna icke skulle förstummas och Herrens prisande aldrig upphöra ...

De mumlande, stönande ljuden från bedjerskan väckte slutligen Thyra Börjesson ur hennes slummer. Hon slog upp ögonen och såg med en tom blick på den knäböjande gestalten vid sina fötter. Inte en muskel rördes i hennes bleka ansikte. Långsamt vände hon bort blicken och såg upp mot den skimrande blåa sommarhimmel, som spände ut sitt kupiga tält över det stora snedfönstret.

Långt, långt borta ifrån, likt ljudet av malande kvarnar och fjärran brusande vatten, kom storstadens buller dragande in genom den öppna rutan över hennes huvud.

Å, vad allting var avlägset, långt, långt borta från henne. Himlen hade de hindrat henne från att nå, och människorna i den bullrande staden ville hon intet. Alla voro de henne så främmande och likgiltiga. Bara ett ville hennes själ: vila och frid ...

Hon slöt ögonen på nytt. Å, vad varje lem värkte av trötthet! Hela hennes varelse kändes tung som bly ... Hur ljuvligt att få somna in för evigt, sjunka djupare och djupare in i vila och frid ... salig ro ... salig vila ...

Den mumlande rösten tog plötsligt till i styrka. Den växte, steg, skälvde, tiggde, starkare, högre, i bävande hänförelse. En ilning av plötslig skräck gick genom Thyra Börjessons hjärta. Hon satte sig häftigt upp och lyssnade spänt.

— Herre övergiv icke hennes syndiga själ, fräls den från ondo! Tag hennes hjärta, gör det till ett vax i Din hand, skriv med Ditt finger livsens ord på dess blad ...

Det spända uttrycket i Thyra Börjessons blick slappnade plötsligt. Hon sjönk tillbaka mot kudden. Varje ord kändes som ett knivstyng i hennes hjärta. Hon slog händerna för ansiktet. Gråten grep om hennes strupe, tryckte ihop den, spände och gurglade i hennes bröst. Hon svalde krampaktigt, hennes kropp knöts i motstånd, hon bet samman tänderna, men intet halp.

Som en brusande vårflod, som i sprudlande kraft bryter alla fördämningar, vällde tårarna plötsligt fram ur hennes ögon. Hela hennes varelse skakade under konvulsiviska snyftningar.

Slumsystern lyfte långsamt huvudet. Hennes glasklara, genomskinliga ögon sågo med ett hänfört, halvt frånvarande uttryck rätt ut i rummet. Över det tärda ansiktet låg ett återsken av bönens extas. Hennes ögon sågo ännu in i Herrens härlighet, och öronen hörde Hans ords ljuvlighet.

Långsamt reste hon sig från sin knäböjande ställning. Hon blev stående orörlig, glömsk av tid och rum. De häftiga snyftningarna väckte henne slutligen. Hon strök sig över panna och ögon som en, som vaknat ur en djup sömn. Med en förvirrad, oförstående blick såg hon på Thyra Börjesson. Så förstod hon med ens. En förklarad glans spred sig över hennes ansikte. Hon sjönk överväldigad ned på sängkanten och tog Thyra Börjessons hand i sin.

— Halleluja, Herren är nära, sade hon med en röst, som lät andfådd av sinnesrörelse. Nu är behaglig tid, nu är frälsningens dag! Statt upp och gå till din Fader! Si, allting är redo!

Thyra Börjessons snyftningar upphörde plötsligt. I nästa ögonblick togo de till med förnyad styrka.

— För mig finns ingen frälsning, sade hon slutligen med rösten darrande av gråt, mig har krukomakaren gjort till oheder.

Slumsystern satt tyst en stund. Så sade hon stilla med trosvisshetens fasthet i rösten:

— Tro på Herren Jesus, så varder du frälst. Ingen kan gå förlorad till evig tid, som böjer sitt hjärta till Honom.

Thyra Börjesson upphörde plötsligt att gråta.

Det blev dödstyst i rummet. Storstadens entoniga sång drog då och då in genom den öppna rutan, kom och blev borta, föll och steg i enformig regelbundenhet.

Så började slumsystern åter tala. Hennes röst lät mjuk och stilla, monoton, som om hon läst ur en bok.

— Si, säger Herren, jag står för dörren och klappar; den som hörer min röst och upplåter, till honom vill jag ingå ... O, så skynda då, låt upp hjärtedörren, bjud Herren stiga in, giv Honom som offer alla livets gåvor och krafter! Då skall Han för visso säga en gång: det hon kunde, det gjorde hon ...

Åter blev det dödstyst i rummet.

Plötsligt satte sig Thyra Börjesson upp. Håret föll som en gyllene mantel kring hennes axlar. Hon knäppte ihop händerna och lyfte sina förgråtna ögon mot den blåa sommarhimlen. Hennes röst kom liksom långt borta ifrån.

— Mitt hjärta är som ett svidande sår i mitt bröst, ty Gud har äntligen öppnat mina ögon: egoism, synd och fåfänglighet var hela mitt liv. Så vill jag börja på nytt i anda och sanning. Hjälp mig, Gud, att leva för Dig och andra! Styrk min vilja till det goda! Vänd av Din vrede från mitt huvud! Giv mig glömska och ro! Giv mig Din frid och välsignelse!

Ett blekt, förklarat ljus spred sig över slumsysterns tärda drag. Hon reste sig upp och lade välsignande sina händer på Thyra Börjessons huvud.

— Ske alltså! Lyse Herrens ljus över din stig nu och i all evighet! Och dig, Herre, storhetens och trofasthetens Gud, vare lov, pris och ära, ty stora ting har Du gjort med oss, Dina tjänarinnor! Prisad vare Du, kärlekens Gud! Ett ögonblick varar Din vrede, men hela livet Din nåd.

Noteringar:

Originalets grammatik, stavning och interpunktion har mestadels bibehållits. Uppenbarliga fel har rättats utan notis. Ytterligare korrekturer är som följande (innan/efter):

[s. 169]: ... i dina ögon. ... ... i dina ögon? ...

[s. 177]: ... väg över dennes läppar. I en stor båge störtade ... ... väg över hennes läppar. I en stor båge störtade ...