BOOK IV
TRADITIONAL EVENTS
Arrival at besieged city; maiden Chrêtien and his continuator of the castle beseeches the hero's Gerbert; Peredur; Sir Percyvelle. aid; overthrowal of her enemies and final marriage with maiden.
Name of the maiden; Chrêtien, Blanche-fleur; Sir Percyvelle Lufamour; Peredur unnamed.
Page 103, line 17--'_Who rideth astray, etc_.' According to Simrock this passage in the original contains a play upon words which cannot be reproduced in translation: Slegel--schlegel, the word employed for _axe_ here, signifying, in some parts of Germany, 'a fallen tree.'
Page 104, line 26--'_The city of Pelrapär_.' In Chrêtien the name of the city is 'Beau-repaire,' of which this is evidently the German rendering. The substitution of _p_ for _b_ is still a distinguishing mark of German pronunciation of French. In _Sir Percyvelle_ it is 'the maiden land.'
Page 104, line 38--'_The King Klamidé_.' This character is named by Wolfram and Chrêtien only; in _Peredur_ he is the Earl; in Sir Percyvelle, 'Sowdane.' Chrêtien calls him 'Clamadex,' and it is worthy of note that in _Perceval li Gallois_ the son of the Red Knight slain by Perceval is called 'Clamadas,' evidently a variant of the same name.
Page 105, line 78--'_My lord the Count of Wertheim_.' Wertheim is in Lower Franconia. Bartsch thinks either Poppo I. or his son Poppo II. is referred to here. From the expression used, 'my lord,' it seems as if Wolfram had at one time been in his service.
Page 106, line 89--'_Trühending_.' There are three places of this name in the neighbourhood of Eschenbach: Hohen, Alten, and Wasser-Trühending. The latter is still famous for its _krapfen_, a kind of pancake.
Page 107, line 119--'_Kiot of Katelangen_ (_i.e._ Catalonia) _and Manfilot_.' Kiot is the father of Siguné, and appears again in Book XVI . The account of his marriage with Schoisianè, her death, and his subsequent adoption of the life of a hermit will be found in