Part 4
_Enter a_ Servant.
Sirrah, lead these gentlemen To my daughters; and tell them both, These are their tutors: bid them use them well. [_Exit Servant, with Luc. and Hor., Bio. following._ We will go walk a little in the orchard, 110 And then to dinner. You are passing welcome, And so I pray you all to think yourselves.
_Pet._ Signior Baptista, my business asketh haste, And every day I cannot come to woo. You knew my father well, and in him me, 115 Left solely heir to all his lands and goods, Which I have better'd rather than decreased: Then tell me, if I get your daughter's love, What dowry shall I have with her to wife?
_Bap._ After my death the one half of my lands, 120 And in possession twenty thousand crowns.
_Pet._ And, for that dowry, I 'll assure her of Her widowhood, be it that she survive me, In all my lands and leases whatsoever: Let specialties be therefore drawn between us, 125 That covenants may be kept on either hand.
_Bap._ Ay, when the special thing is well obtain'd, That is, her love; for that is all in all.
_Pet._ Why, that is nothing; for I tell you, father, I am as peremptory as she proud-minded; 130 And where two raging fires meet together They do consume the thing that feeds their fury: Though little fire grows great with little wind, Yet extreme gusts will blow out fire and all: So I to her and so she yields to me; 135 For I am rough and woo not like a babe.
_Bap._ Well mayst thou woo, and happy be thy speed! But be thou arm'd for some unhappy words.
_Pet._ Ay, to the proof; as mountains are for winds, That shake not, though they blow perpetually. 140
_Re-enter_ HORTENSIO, _with his head broke_.
_Bap._ How now, my friend! why dost thou look so pale?
_Hor._ For fear, I promise you, if I look pale.
_Bap._ What, will my daughter prove a good musician?
_Hor._ I think she'll sooner prove a soldier: Iron may hold with her, but never lutes. 145
_Bap._ Why, then thou canst not break her to the lute?
_Hor._ Why, no; for she hath broke the lute to me. I did but tell her she mistook her frets, And bow'd her hand to teach her fingering; When, with a most impatient devilish spirit, 150 'Frets, call you these?' quoth she; 'I'll fume with them:' And, with that word, she struck me on the head, And through the instrument my pate made way; And there I stood amazed for a while, As on a pillory, looking through the lute; 155 While she did call me rascal fiddler And twangling Jack; with twenty such vile terms, As had she studied to misuse me so.
_Pet._ Now, by the world, it is a lusty wench; I love her ten times more than e'er I did: 160 O, how I long to have some chat with her!
_Bap._ Well, go with me and be not so discomfited: Proceed in practice with my younger daughter; She's apt to learn and thankful for good turns. Signior Petruchio, will you go with us, 165 Or shall I send my daughter Kate to you?
_Pet._ I pray you do; I will attend her here, [_Exeunt Baptista, Gremio, Tranio, and Hortensio._ And woo her with some spirit when she comes. Say that she rail; why then I'll tell her plain She sings as sweetly as a nightingale: 170 Say that she frown; I'll say she looks as clear As morning roses newly wash'd with dew: Say she be mute and will not speak a word; Then I'll commend her volubility, And say she uttereth piercing eloquence: 175 If she do bid me pack, I'll give her thanks, As though she bid me stay by her a week: If she deny to wed, I'll crave the day When I shall ask the banns, and when be married. But here she comes; and now, Petruchio, speak. 180
_Enter_ KATHARINA.
Good morrow, Kate; for that's your name, I hear.
_Kath._ Well have you heard, but something hard of hearing: They call me Katharine that do talk of me.
_Pet._ You lie, in faith; for you are call'd plain Kate, And bonny Kate, and sometimes Kate the curst; 185 But Kate, the prettiest Kate in Christendom, Kate of Kate-Hall, my super-dainty Kate, For dainties are all Kates, and therefore, Kate, Take this of me, Kate of my consolation; Hearing thy mildness praised in every town, 190 Thy virtues spoke of, and thy beauty sounded, Yet not so deeply as to thee belongs, Myself am moved to woo thee for my wife.
_Kath._ Moved! in good time: let him that moved you hither Remove you hence: I knew you at the first 195 You were a moveable.
_Pet._ Why, what's a moveable?
_Kath._ A join'd-stool.
_Pet._ Thou hast hit it: come, sit on me.
_Kath._ Asses are made to bear, and so are you.
_Pet._ Women are made to bear, and so are you.
_Kath._ No such jade as you, if me you mean. 200
_Pet._ Alas, good Kate, I will not burden thee! For, knowing thee to be but young and light,--
_Kath._ Too light for such a swain as you to catch; And yet as heavy as my weight should be.
_Pet._ Should be! should--buzz!
_Kath._ Well ta'en, and like a buzzard. 205
_Pet._ O slow-wing'd turtle! shall a buzzard take thee?
_Kath._ Ay, for a turtle, as he takes a buzzard.
_Pet._ Come, come, you wasp; i' faith, you are too angry.
_Kath._ If I be waspish, best beware my sting.
_Pet._ My remedy is then, to pluck it out. 210
_Kath._ Ay, if the fool could find it where it lies.
_Pet._ Who knows not where a wasp does wear his sting? In his tail.
_Kath._ In his tongue.
_Pet._ Whose tongue?
_Kath._ Yours, if you talk of tails: and so farewell.
_Pet._ What, with my tongue in your tail? nay, come again, 215 Good Kate; I am a gentleman.
_Kath._ That I'll try. [_She strikes him._
_Pet._ I swear I'll cuff you, if you strike again.
_Kath._ So may you lose your arms: If you strike me, you are no gentleman; And if no gentleman, why then no arms. 220
_Pet._ A herald, Kate? O, put me in thy books!
_Kath._ What is your crest? a coxcomb?
_Pet._ A combless cock, so Kate will be my hen.
_Kath._ No cock of mine; you crow too like a craven.
_Pet._ Nay, come, Kate, come; you must not look so sour. 225
_Kath._ It is my fashion, when I see a crab.
_Pet._ Why, here's no crab; and therefore look not sour.
_Kath._ There is, there is.
_Pet._ Then show it me.
_Kath._ Had I a glass, I would.
_Pet._ What, you mean my face?
_Kath._ Well aim'd of such a young one. 230
_Pet._ Now, by Saint George, I am too young for you.
_Kath._ Yet you are wither'd.
_Pet._ 'Tis with cares.
_Kath._ I care not.
_Pet._ Nay, hear you, Kate: in sooth you scape not so.
_Kath._ I chafe you, if I tarry: let me go.
_Pet._ No, not a whit: I find you passing gentle. 235 'Twas told me you were rough and coy and sullen, And now I find report a very liar; For thou art pleasant, gamesome, passing courteous, But slow in speech, yet sweet as spring-time flowers: Thou canst not frown, thou canst not look askance, 240 Nor bite the lip, as angry wenches will, Nor hast thou pleasure to be cross in talk, But thou with mildness entertain'st thy wooers, With gentle conference, soft and affable. Why does the world report that Kate doth limp? 245 O slanderous world! Kate like the hazel-twig Is straight and slender and as brown in hue As hazel-nuts and sweeter than the kernels. O, let me see thee walk: thou dost not halt.
_Kath._ Go, fool, and whom thou keep'st command. 250
_Pet._ Did ever Dian so become a grove As Kate this chamber with her princely gait? O, be thou Dian, and let her be Kate; And then let Kate be chaste and Dian sportful!
_Kath._ Where did you study all this goodly speech? 255
_Pet._ It is extempore, from my mother-wit.
_Kath._ A witty mother! witless else her son.
_Pet._ Am I not wise?
_Kath._ Yes; keep you warm.
_Pet._ Marry, so I mean, sweet Katharine, in thy bed: And therefore, setting all this chat aside, 260 Thus in plain terms: your father hath consented That you shall be my wife; your dowry 'greed on; And, will you, nill you, I will marry you. Now, Kate, I am a husband for your turn; For, by this light, whereby I see thy beauty, 265 Thy beauty, that doth make me like thee well, Thou must be married to no man but me; For I am he am born to tame you Kate, And bring you from a wild Kate to a Kate Conformable as other household Kates. 270 Here comes your father: never make denial; I must and will have Katharine to my wife.
_Re-enter_ BAPTISTA, GREMIO, _and_ TRANIO.
_Bap._ Now, Signior Petruchio, how speed you with my daughter?
_Pet._ How but well, sir? how but well? It were impossible I should speed amiss. 275
_Bap._ Why, how now, daughter Katharine! in your dumps?
_Kath._ Call you me daughter? now, I promise you You have show'd a tender fatherly regard, To wish me wed to one half lunatic; A mad-cap ruffian and a swearing Jack, 280 That thinks with oaths to face the matter out.
_Pet._ Father, 'tis thus: yourself and all the world, That talk'd of her, have talk'd amiss of her: If she be curst, it is for policy, For she's not froward, but modest as the dove; 285 She is not hot, but temperate as the morn; For patience she will prove a second Grissel, And Roman Lucrece for her chastity: And to conclude, we have 'greed so well together, That upon Sunday is the wedding-day. 290
_Kath._ I'll see thee hang'd on Sunday first.
_Gre._ Hark, Petruchio; she says she'll see thee hang'd first.
_Tra._ Is this your speeding? nay, then, good night our part!
_Pet._ Be patient, gentlemen; I choose her for myself: If she and I be pleased, what's that to you? 295 'Tis bargain'd 'twixt us twain, being alone, That she shall still be curst in company. I tell you, 'tis incredible to believe How much she loves me: O, the kindest Kate! She hung about my neck; and kiss on kiss 300 She vied so fast, protesting oath on oath, That in a twink she won me to her love. O, you are novices! 'tis a world to see, How tame, when men and women are alone, A meacock wretch can make the curstest shrew. 305 Give me thy hand, Kate: I will unto Venice, To buy apparel 'gainst the wedding-day. Provide the feast, father, and bid the guests; I will be sure my Katharine shall be fine.
_Bap._ I know not what to say: but give me your hands; 310 God send you joy, Petruchio! 'tis a match.
_Gre. Tra._ Amen, say we: we will be witnesses.
_Pet._ Father, and wife, and gentlemen, adieu; I will to Venice; Sunday comes apace: We will have rings, and things, and fine array; 315 And, kiss me, Kate, we will be married o' Sunday. [_Exeunt Petruchio and Katharina severally._
_Gre._ Was ever match clapp'd up so suddenly?
_Bap._ Faith, gentlemen, now I play a merchant's part, And venture madly on a desperate mart.
_Tra._ 'Twas a commodity lay fretting by you: 320 'Twill bring you gain, or perish on the seas.
_Bap._ The gain I seek is, quiet in the match.
_Gre._ No doubt but he hath got a quiet catch. But now, Baptista, to your younger daughter: Now is the day we long have looked for: 325 I am your neighbour, and was suitor first.
_Tra._ And I am one that love Bianca more Than words can witness, or your thoughts can guess.
_Gre._ Youngling, thou canst not love so dear as I.
_Tra._ Greybeard, thy love doth freeze.
_Gre._ But thine doth fry. 330 Skipper, stand back: 'tis age that nourisheth.
_Tra._ But youth in ladies' eyes that flourisheth.
_Bap._ Content you, gentlemen: I will compound this strife: 'Tis deeds must win the prize; and he, of both, That can assure my daughter greatest dower 335 Shall have my Bianca's love. Say, Signior Gremio, what can you assure her?
_Gre._ First, as you know, my house within the city Is richly furnished with plate and gold; Basins and ewers to lave her dainty hands; 340 My hangings all of Tyrian tapestry; In ivory coffers I have stuff'd my crowns; In cypress chests my arras counterpoints, Costly apparel, tents, and canopies, Fine linen, Turkey cushions boss'd with pearl, 345 Valance of Venice gold in needlework, Pewter and brass and all things that belong To house or housekeeping: then, at my farm I have a hundred milch-kine to the pail, Sixscore fat oxen standing in my stalls, 350 And all things answerable to this portion. Myself am struck in years, I must confess; And if I die to-morrow, this is hers, If whilst I live she will be only mine.
_Tra._ That 'only' came well in. Sir, list to me: 355 I am my father's heir and only son: If I may have your daughter to my wife, I'll leave her houses three or four as good, Within rich Pisa walls, as any one Old Signior Gremio has in Padua; 360 Besides two thousand ducats by the year Of fruitful land, all which shall be her jointure. What, have I pinch'd you, Signior Gremio?
_Gre._ Two thousand ducats by the year of land! My land amounts not to so much in all: 365 That she shall have; besides an argosy That now is lying in Marseilles' road. What, have I choked you with an argosy?
_Tra._ Gremio, 'tis known my father hath no less Than three great argosies; besides two galliasses, 370 And twelve tight galleys: these I will assure her, And twice as much, whate'er thou offer'st next.
_Gre._ Nay, I have offer'd all, I have no more; And she can have no more than all I have: If you like me, she shall have me and mine. 375
_Tra._ Why, then the maid is mine from all the world, By your firm promise: Gremio is out-vied.
_Bap._ I must confess your offer is the best; And, let your father make her the assurance, She is your own; else, you must pardon me, 380 If you should die before him, where's her dower?
_Tra._ That's but a cavil: he is old, I young.
_Gre._ And may not young men die, as well as old?
_Bap._ Well, gentlemen, I am thus resolved: on Sunday next you know 385 My daughter Katharine is to be married: Now, on the Sunday following, shall Bianca Be bride to you, if you make this assurance; If not, to Signior Gremio: And so, I take my leave, and thank you both. 390
_Gre._ Adieu, good neighbour. [_Exit Baptista._ Now I fear thee not: Sirrah young gamester, your father were a fool To give thee all, and in his waning age Set foot under thy table: tut, a toy! An old Italian fox is not so kind, my boy. [_Exit._ 395
_Tra._ A vengeance on your crafty wither'd hide! Yet I have faced it with a card of ten. 'Tis in my head to do my master good: I see no reason but supposed Lucentio Must get a father, call'd--supposed Vincentio; 400 And that's a wonder: fathers commonly Do get their children; but in this case of wooing, A child shall get a sire, if I fail not of my cunning. [_Exit._
LINENOTES:
[3] _gawds_] Theobald, _goods_ Ff Q. _gards_ Collier (Collier MS.).
[4] _pull_] _put_ Boswell.
[8] _charge thee_] F2 F3 F4. _charge_ F1 Q.
[10] _the_] om. S. Walker conj.
[13] _Is't_] F1 F2 F3. _It's_ Q. _is it_ F4.
[14] _you_] Ff. _thou_ Q.
[17] _you fair_] _you fine_ Johnson conj. _your fair_ Halliwell conj.
[18] _envy me so_] _so envy me_ Pope.
[21] _untie_] Ff. _unite_ Q.
[25] _thy_] Ff. _the_ Q.
[29] [Flies after B.] Ff Q. Flies at B. Hanmer.
[30] [Exit B.] Exit. Ff Q.
[31] _What_] om. Pope.
[37] _ever_] _never_ F2.
[39] SCENE II. Pope.
Petruchio ... books] Rowe. Petruchio with Tranio, with his boy bearing a Lute and Bookes. Ff Q.
[40] _God save_] _Save_ Capell conj.
[42, 43] _And you_ ... _virtuous_] Printed as prose in Ff Q as verse first by Capell.
[43] _fair_] om. Q.
[45] _too_] _to_ Q.
[50] _wondrous_] _woman's_ Collier MS.
[60] _Licio_] F2 F3 F4. _Litio_ F1 Q.
[61] _You're_] Warburton. _Y'are_ Ff Q. _You 'are_ Theobald.
[62] _Katharine_] _Katerine_ F1 Q F2. _Katerina_ F3. _Katherina_ F4.
[63] _the more_] F1 Q F2. _the more's_ F3 F4.
[66] _as_] F1 Q. _what_ F2 F3 F4.
[71-73] _Saving_ ... _forward_] Steevens. Printed as prose in Ff Q; first as three lines of verse by Capell, ending _let_ ... _too_ ... _forward_, _sir_.
[71] _I pray_] _pray_ S. Walker conj.
[73] _Baccare_] F2 F3 F4. _Bacare_ F1 Q. _Baccalare_ Theobald (Warburton).
[75-82] _I doubt_ ... _service_] Printed first as prose by Pope; in Ff Q as ten lines, ending _curse_ ... _gift_ ... _express_ ... _been_ ... _any_ ... _hath_ ... _cunning_... _languages_, ... _mathematics:_ ... _service:_ by Capell as ten lines, ending _wooing_. ... _Neighbour_, ... _it:_ ... _myself_, ... _any_,-- ... _scholar_, ... _cunning_ ... _languages_, ... _mathematicks:_ ... _service_.
[75, 76] _wooing_. _Neighbour_, _this_] Theobald, _wooing neighbors: this_ F1 Q. _wooing neighbours: this_ F2 F3 F4. _wooing_, _neighbours_. _This_ Rowe (ed. 1). _wooing_. _Neighbours this_ Rowe (ed. 2).
[76] _Neighbour_] _Neighbour_ [to Baptista] Capell.
_To_] _And--to_ Capell.
[78] _kindly_] om. Capell.
_beholding_] _beholden_ Pope.
_freely give unto you_] Edd. (Glover conj.). _I freely give unto you_ Capell (Tyrwhitt conj.). _Freely give unto_ F1 Q F2. _Free leave give unto_ F3 F4.
[79] [presenting Lucentio] Rowe.
[80] _Rheims_] _Rhemes_ Ff Q.
_Greek_, _Latin_] _Latin_, _Greek_ Capell.
[81] _mathematics_] _the mathematics_ Capell.
[82] _pray_] _pray you_ Q.
[83-86] _A thousand_ ... _coming?_ Printed first as prose by Pope; as four lines in Ff Q, ending _Gremio:_ ... _sir_, ... _stranger_, ... _coming?_
[83, 85] _Signior_ ... _walk_ ... _so bold_ ..._cause_] _good signior_ ... _walk here_ ... _bold_ ... _cause too_ Capell, ending line 85, _may I_.
[89] _myself_] F1 Q F3 F4. _thy selfe_ F2.
[99] _packet_] _pack_ S. Walker conj.
[100] [They greet privately. Theobald.
[101] Bap. _Lucentio is your name_; _of whence_, _I pray?_] _Lucentio is my_ _name_. Bap. _Of whence_, _I pray?_ Theobald conj.
[103] _Pisa; by report_] Rowe. _Pisa_ _by report_, Ff Q.
[104] _know_] _knew_ Rann (Capell conj.).
_you are_] _you're_ Capell.
[107] _within_] _within there_ Capell.
_lead_] _shew_ Capell, corrected in M.S.
[107, 108] _Sirrah_ ... _both_] Steevens. prints as two lines, ending _lead_ ... _both_.
[108] _To_ ... _both_] _In to my daughters_; _tell them both from me_ Capell conj.
_daughters_] F1 Q. _two daughters_ F2 F3 F4.
_tell_] F1 Q. _then tell_ F2 F3 F4.
[109] [Exit ... Hor.] Theobald. Bio....] Capell.
[115] _knew_] F1 Q. _know_ F2 F3 F4.
[116] _solely_] Rowe. _solie_ F1 Q F2 F3. _soly_ F4.
[122] _of_] _for_ Hanmer. _on_ Steevens conj.
[124] _whatsoever_] _whosoever_ F2.
[140] _shake_] F2 F3 F4. _shakes_ F1 Q.
[141] SCENE III. Pope.
[144] _sooner_] om. Q.
[147] _to me_] _on me_ Hanmer.
[150] _most_] _moist_ Q.
[151] _these_] _them_ Rowe.
[156] _rascal fiddler_] Capell. _rascal_, _fidler_ Ff Q.
[158] _had she_] Ff Q. _she had_ Rowe.
[162] _discomfited_] _discomforted_ Capell conj.
[167] _I will_] Rowe. _Ile_ F1 Q. _I_ F2 F3 F4.
[Exeunt....] Exit. Manet Petruchio. Ff Q.
[179] _banns_] Johnson. _banes_ Ff Q.
[185] _bonny_] F4. _bony_ F1 Q F2 F3.
[188] _Kates_] _cates_ Pope.
[191] _sounded_] _founded_ F2.
[197] _join'd_] _joint_ Capell.
[200] _jade as you_] F1 Q. _jade_, _sir_, _as you_ F2 F3 F4. _jack_, _sir_, _as you_ Farmer conj. _jade as you--bear!_ Jackson conj. _load_, _sir_, _as you_ Singer. _jade to bear you_ Collier MS. _jade as_ _bear you_ Dyce. _jade as to bear you_ Collier (ed. 2). _load as you_ Grant White. _a jade as you_ S. Walker conj.
[205-232] _Should be_ ... _care not_] Put in the margin as spurious by Pope.
[205] _Should_ ... _buzz!_] _Shold be_, _should: buzze_. F1 Q. _Should be_, _should:_ _buzze_. F2 F3. _Should be_, _should: buz_. F4. _Should be! should! buz_. Rowe. _Should bee;--should buz_.--Theobald. _Should! Bee: should! ... buz_. Hanmer.
[209] _best_] _'best_ F3 F4.
[211] _Ay_] _Ah_ Theobald.
_find it_] _find out_ Collier MS.
[212] _does_] _doth_ Rowe (ed. 2).
[212, 213] _Who_ ... _tail_] Printed as prose in Ff Q.
[213] Kath. _In his tongue_. Pet. _Whose tongue?_] Cat. _In his tail! in_ _his tongue_. Pet. _In his tongue? whose_ _tongue?_ Capell.
[214] _tails_] Rowe (ed. 2). _tailes_ Q. _tales_ Ff.
[215, 216] _nay_ ... _gentleman_] Pope. Printed as one line in Ff Q.
[218-222] _So_ ... _coxcomb?_] Printed by Capell is four lines, ending _me_ ... _gentlemen_ ... _put_ ... _coxcomb?_
[227] _sour_] _so sour_ Theobald.
[240] _askance_] Capell. _a sconce_ F1 Q _a scance_ F2 F3 F4. _ascance_ Rowe (ed. 2).
[245] _does_] _doth_ Rowe.
[250] _keep'st_] _keepest_, _those_ Hanmer.
[257] _witless_] _witness_ Capell.
_else_] _elfe_ Theobald conj.
[258] _keep_] _to keep_ Rann.
[259] _Marry_] _Why_ Pope.
[269] _wild Kate_] _wilde Kate_ F1 Q. _wild Kat_ F2 F3 F4. _wild cat_ Rowe.
[270] _Kates_] _cats_ Theobald conj.
[273] SCENE V. Pope.
Re-enter....] Enter.... Pope. Enter... Ff Q (after line 267).
... Tranio.] Q. Trayno. Ff.
_Now_] om. Hanmer.
[277] Kath.] Pet. Theobald.
[278] _You have_] _You've_ Pope.
[286] _morn_] _moon_ Collier MS.
[287] _Grissel_] _Grizelde_ Capell.
[289] _we have_] _we've_ Pope.
[291] _on_] _o'_ Capell.
[292] _Hark_] _Hark_, _hark_ Hanmer.
_hang'd_] _hang'd o' Sunday_ Capell.
[293] _nay_] om. Hanmer.
_part_] _pact_ Collier (Collier MS.).
[294] _gentlemen_] _sirs_ Pope.
[301] _vied_] _ply'd_ Johnson conj. _vent_ Bubier conj.
[308] _Provide the feast_, _father_] _Father_, _provide the feast_, Pope.
[310] _me_] om. Pope.
[316] _we will be married_] _we'll_ _marry_ Hanmer.
_o' Sunday_] Hanmer. _a sonday_ F1 Q F2. _a Sunday_ F3 F4.
[Exeunt P. and K. severally] Theobald. [Exit P. and K. Ff Q.
[317] SCENE VI. Pope.
[322] _in_] Rowe (ed. 2). _me_ Ff Q.
[336] _my Bianca's love_.] F1 Q. _Bianca's love_. F2 F3 F4. _Bianca's_ _love_.--_And_, _first_, _to you;_ Capell.
[343] _arras_] Ff Q. _arras_, Rowe (ed. 2).
_counterpoints_] _counterpanes_ Rowe (ed. 2).
[346] _Valance_] Pope. _Vallens_ Ff Q.
[347] _belong_] Rowe. _belongs_ Ff Q.
[351] _portion_] _proportion_ Theobald conj.
[352] _struck_] F3 F4. _strooke_ F1 Q F2. _stuck_ Rowe (ed. 1).
[362] _jointure_] Rowe. _ioynter_ F1 Q. _joynter_ F2 F3 F4.
[365] _not to_] _but to_ Warburton. _yet_ _to_ Staunton conj.
[367] _Marseilles'_] _Marcellus_ F1 Q. _Marsellis_ F2 F3 F4.
[384-389] _Well_ ... _Gremio_] Printed by Hanmer as five lines, ending _resolv'd:_ ... _Catharine_ ... _following_ ... _if_ _you_ ... _Gremio_.
[384, 385. _Well_ ... _resolved_] Capell; as one line in Ff Q.
[384] _gentlemen_] _gentlemen_, _then_ Pope, ending lines 384, 385 _resolv'd_ ... _know_.
[387] _the_] om. Hanmer.
_shall Bianca_] _Bianca shall_ Hanmer.
[388] _to you_] _to you_, _Lucentio_ Capell.
_make this assurance_] _Th' assurance_ _make_ Hanmer.
[400] _Must_] _May_ Rowe.
[401] _wonder_] _wonders_ Q.
[402] _wooing_] _winning_ Collier (Capell conj.).
[403] _cunning_] _doing_ Rann (Steevens conj.). See note (XIII).
## ACT III.
## SCENE I. _Padua_. BAPTISTA'S _house_.
_Enter_ LUCENTIO, HORTENSIO, _and_ BIANCA.
_Luc._ Fiddler, forbear; you grow too forward, sir: Have you so soon forgot the entertainment Her sister Katharine welcomed you withal?