Part 10
However, while I am here, sorrow shall be my only comfort. You, my dearest friend, are my only resource; oh do not, do not leave me! and since I am lost to the sweets of love, oh never take from me the delicacy of friendship. I have lost all pretensions, but my situation makes it requisite, my distresses now demand it. If you cannot esteem, you may at least pity so wretched a creature. Come then, my dear Clara, and open thy whole heart, that I may pour in my complaints, receive thy friend’s tears, and shield, oh shield me from myself! Convince me, by the kind continuance of your soothing friendship, that I am not so entirely forsaken.
Letter XXX. The Answer.
Oh my dear, dear friend, what have you done! you who were the praise of every parent, and the envy of every child! What a mortal blow has virtue itself received through your means, who were the very pattern of discretion! But what can I say to you in so dreadful a situation? Can I think of aggravating your sorrows, and wounding a heart already opprest with grief; or can I give you a comfort, which, alas! I want? Shall I reflect your image in all the dismal colours of your present distress, or shall I have recourse to artifice, and remind you, not of what you are, but of what you ought to be? Do thou, most holy and unspotted friendship, steal thy soft veil over all my awakened senses, and mercifully remove the sight of those disasters, thou wert unable to prevent!
You know I have long feared the misfortune you are bewailing. How often have I foretold it, and alas, how often been disregarded? Do you blame me then for having trusted you too much to your own heart? Oh doubt not but I would have betrayed you, if even that could have been made the means of your preservation; but I knew better than yourself your own tender sensations. I perceived but too plainly that death or ruin were the melancholy alternatives; and even when your apprehensions made you banish your lover, the only matter then in question, was whether you should despair, or he be recalled. You will easily believe how dreadfully I was alarmed, when I found you determined as it were against living, and just on the verge of death. Charge not then your lover, nor accuse yourself of a crime of which I alone am guilty, since I foresaw the fatal effects, and yet did not prevent them.
I left you indeed against my inclination, but I was cruelly forced to it. Oh could I have foreseen the near approach of your destruction, I would have put every thing to the hazard sooner than have complied. Though certain as to the event, I was mistaken as to the time of it. I thought your weakness and your distemper a sufficient security during so short an absence, and forgot indeed the sad dilemma you was so soon to experience. I never considered that the weakness of your body left your mind more defenceless in itself, and therefore more liable to be betrayed. Mistaken as I was, I can scarce be angry with myself, since this very error is the means of saving your life. I am not, Eloisa, of that hardy temper which can reconcile me to thy loss as thou wert to mine. Had I indeed lost you, my despair would have been endless; and, unfeeling as it may seem, I had rather you should live in sorrow, I had almost said in disgrace, than not live at all.
But my dear, my tender friend, why do you cruelly persist in your disquietude? Wherefore should your repentance exceed your very crime, and your contempt fall on the object which least of all deserves it, yourself? Shall the weakness of one unguarded moment be attended with so black a train of baleful consequences? And are not the very dangers you have been struggling with, a self-evident demonstration of the greatness of your virtue? You lose yourself so entirely in the thought of your defeat, that you have no leisure to consider the triumphs by which it was preceded. If your trials have been sharper, your conquests more numerous, and your resistance more frequent, than those who have escaped, have not you then, I would ask, done more for virtue than they? If you can find no circumstances to justify, dwell on those at least, which extenuate and excuse you. I myself am a tolerable proficient in the art of love, and though my own temper secures me against its violent emotions, if ere I could have felt such a passion as yours was, my struggles would have been much fainter, my surrender more easy, and more dishonourable. Freed as I have been from the temptation, it reflects no honour on my virtue. You are the chaster of the two, though perhaps the more unfortunate.
You may perchance be offended that I am so unreserved; but unhappily your situation makes it necessary. I wish from my soul, what I have said were not applicable to you; for I detest pernicious maxims, more than bad actions. [11] If the deed were not already done, and I could have been so base to write, and you to read and hear these axioms, we both of us must be numbered in the wretched class of the abandoned. But as matters stand at present, my duty as your friend requires this at my hands, and you must give me the hearing, or you are lost, lost for ever. For you still possess a thousand rare endowments which a proper esteem of yourself can alone cultivate and preserve. Your real worth will ever exceed your own opinion of it.
Forbear then giving way to a self disesteem more dangerous and destructive than any weakness of which you could be guilty. Does true love debase the soul? No: nor can any crime, which is the result of that love, ever rob you of that enthusiastic ardour for truth and honour, which so raised you above yourself? Are there not spots visible in the sun? How many amiable virtues do you still retain, notwithstanding one error, one relaxation in your conduct? Will it make you less gentle, less sincere, less modest, less benevolent? Or will you be less worthy of all our admiration, of all our praise? Will honour, humanity, friendship, and tender love, be less respected by you, or will you cease to revere even that virtue with which you are no longer adorned. No, my dear, my charming Eloisa, thy faithful Clara bewails and yet adores thee; she is convinced that you can never fail admiring what you may be unable to practise. Believe me, you have much yet to lose, before you can sink to a level with the generality of females.
After all, whatever have been your failings, you yourself are still remaining. I want no other comfort, I dread no other loss than you. Your first letter shocked me extremely, and would have thrown me into despair, had I not been kindly relieved, at the same time, by the arrival of your last. What! and could you leave your friend, could you think of going without me? You never mention this, your greatest crime. It is this you should blush at, this too you should repent of. But the ungrateful Eloisa neglects all friendship, and thinks only of her love.
I am extremely impatient till I see you, and am continually repining at the slow progress of time. We are to stay at Lausanne six days longer; I shall then fly to my only friend, and will then either comfort or sympathize, wipe away, or share her sorrows. I flatter myself I shall be able to make you listen, rather to the soothing tenderness of friendship, than the harsh language of reflection. My dear cousin, we must bewail our misfortunes, and pour out our hearts to each other in silence; and, if possibly by dint of future exemplary virtue, bury in oblivion the memory of a failing which can never be blotted out by our tears.
Letter XXXI. To Eloisa.
What an amazing mystery is the conduct and sentiments of the charming Eloisa! Tell me I beseech you, by what surprizing art you alone can unite such inconsistent counteracting emotions? Intoxicated as I am with love and delight, my soul is overwhelmed with grief and with despair. Amidst the most exquisite pleasures, I feel the most excruciating anxieties; nay the very enjoyment of those pleasures is made the subject of self accusation, and the aggravation of my distress. Heavens! what a torment to be able to indulge no one sensation but in a perpetual struggle of jarring passions; to be ever allaying the soothing tenderness of love, with the bitter pangs of rigorous reflection! A state of certain misery were a thousand times preferable to such doubtful disquietudes. To what purpose is it, alas, that I myself have been happy, when your misfortunes can torment me much more sensibly than my own? In vain do you attempt to disguise your own sad feelings, when your eyes will betray what your heart labours to conceal; and can those expressive eyes hide any thing from love’s all penetrating sight? Notwithstanding your assumed gaiety, I see, I see the cankering anxiety; and your melancholy, veiled, as you may think, by a smile, affects me the more sensibly.
Surely you need no longer disguise any thing from me! While I was in your mother’s room yesterday, she was accidentally called out, and left me alone. In the mean time, I heard sighs that pierced my very soul. Could I, think you, be at a loss to guess the fatal cause? I went up to the place from which they seemed to proceed, and on going into your chamber, perceived the goddess of my heart, sitting on the floor, her head reclining on a couch, and almost drowned in tears. Oh! had my blood thus trickled down, I should have felt less pain. Oh how my soul melted at the sight! Remorse stung me to the quick. What had been my supremest bliss, became my excruciating punishment. I felt only then for you, and would have freely purchased with my life, your former tranquility. I would fain have thrown myself at your feet, kissed off your falling tears, and burying them at the bottom of my heart, have died or wiped them away for ever; but your mother’s return made me hasten back to my post, and obliged me to carry away your griefs, and that remorse which can never end but in my death.
Oh how am I sunk and mortified by your grief! How you must despise me if our union is the cause of your own self-contempt, and if what has been the utmost of my bliss, proves the destruction of your peace! Be more just to yourself, my dearest Eloisa, and less prejudiced against the sacred ties which your own heart approved. Have you not acted in strict conformity to the purest laws of nature? Have you not voluntarily entered into the most solemn engagements? Tell me then, what you have done, that all laws divine, as well as human, will not sufficiently justify? Is there any thing wanting to confirm the sacred tie, but the mere formal ceremony of a public declaration? Be wholly mine, and you are no longer to blame. O my dear, my lovely wife, my tender and chaste companion, thou soother of all my cares, and object of all my wishes, oh think it not a crime to have listened to your love; but rather think it will be one to disobey it for the future. To marry any other man, is the only imputation you can fix on your unimpeached honour. Would you be innocent, be ever mine. The tie that unites us is legal, is sacred. The disregarding this tie should be the principal object of your concern. Love from henceforward can be the only guardian of your virtue.
But were the foundation of your sorrows ever so just, ever so necessary, why am I robbed of my property in them? Why should not my eyes too overflow and share your grief? You should have no one pang that I ought not to feel, no one anxiety that ought not to share. My heart then, my jealous heart, but too justly reproaches you for every single tear you pour not into my bosom. Tell me, thou cold dissembling fair, is not every secret of this kind an injury to my passion? Do you so soon forget the promise you so lately made! Oh if you loved as I do, my happiness would comfort you as much as your concern affects me, and you would feel my pleasures as I share your anxieties.
But alas! you consider me as a poor wretch whose reason is lost amidst the transports of delight. You are frightened at the violence of my joy, and compassionate the extravagance of my delirium, without considering that the utmost strength of human nature is not proof against endless pleasures? How, think you, can a poor weak mortal support the ineffable delights of infinite happiness? How do you imagine he can bear such ecstatic raptures without being lost to every other consideration. Do not you know that reason is limited, and that no understanding can command itself at all times, and upon all occasions? Pity then, I beseech you, the distraction you occasion, and forgive the errors you, yourself have thrown me into. I own freely to you I am no longer master of myself. My soul is absorbed totally in yours. However it may affect me in other respects, it fits me at least for the reception of your griefs, and the participation of your sorrows. Oh my dearest Eloisa! no longer conceal any thing from your other self.
Letter XXXII. Answer.
There was a time, my dear friend, when the stile of our letters was as easy to be understood as the subject of them was agreeable and delightful; animated as they were with the warmth of a generous passion, they stood in need of no art to elevate, no colourings of a luxuriant fancy to heighten them. Native simplicity was their best, their only character. That time, alas, is now no more, it is gone beyond the hope of a return; and the first melancholy proof that our hearts are less interested, is, that our correspondence is become less intelligible.
You have been an eye-witness of my concern, and fondly therefore imagine you can discover its true source. You endeavour to relieve me by the mere force of elocution, and while you are thinking to delude me, are yourself the dupe of your own artifice. The sacrifice I have made to my passion is a great one indeed; yet great as it is, it provokes neither my sorrow nor my repentance. But I have deprived this passion of its most engaging circumstances; ah there’s the cause! that virtue which enchanted every thing around it, is itself vanished like a dream. Those inexpressible transports which at once gave both vigour to our affections, and purity to our desires, are now no more. We have made pleasure our sole pursuit, and neglected happiness has bid adieu to us for ever. Call but to mind those Halcyon days, when the fervency of our passion bore a proportion to its innocence, when the violence of our affections gave us weapons against itself; then, the purity of our intentions could reconcile us to restraint, while with comfort we reflected, that even these restraints served to heighten our desires. Compare those charming times with our present situation. Violent emotions, disquieting fears, endless suspicions, perpetual alarms, are the melancholy substitutes of our former gay companions. Where is that zeal for prudence and discretion which inspired every thought, directed every action, and sweetened and refined the delicacy of our love? Is the passion itself altered, or rather are not we most miserably changed? Our enjoyments were formerly both temperate and lasting; they are now degenerated into transports, resembling rather the fury of madness than the caresses of love. A pure and holy flame once lived in our hearts, but now we are sunk into mere common lovers, through a blind gratification of sensual indulgencies. We can now think ourselves sufficiently happy, if jealousy can give a poignancy to those pleasures, which even the very brutes can taste without it.
This, my dear friend, is the subject which nearly concerns us both, and which indeed pains me more on your account than my own. I say nothing of the distress which is more immediately mine. Your disposition, tender as it is, can sufficiently feel it: consider the shame of my present situation, and if you still love me, give a sigh to my lost honour. My crime is unatonable, my tears then I should hope will be as lasting as my dishonour. Do not you then, who are the cause of this sorrow, seek to deprive me of this also. My only hope is founded in its continuance. Hard as my lot is, it would be still more deplorable if I could ever be comforted. The being reconciled to disgrace is the last, worst state of the abandoned.
I am but too well acquainted with all the circumstances of my condition, and yet amidst all my horror, all my grief, I have one comfort left: it is the only one, but it is solid, it is pleasing. You, my dear friend, are its constant object; and since I dare no longer consider myself, I take the greater satisfaction in thinking of you. The great share of self esteem which you, alas, have taken from me, is now transferred entirely to yourself; and what should have been your crime, is with me your apology, and endearment. Love, even that fatal love which has proved my destruction, is become the material circumstance in your favour. You are exalted while I am abased; nay, my very abasement is the cause of your exaltation. Be henceforward then my only hope. Your business is to justify my crime by your conduct. Excuse it at least by your virtuous demeanor. May your deserts prove a covering to my disgrace, and let the number of your virtues make the loss of mine less sensible to my view. Since I am no longer any thing, be thou my whole existence. The only honour I have left is solely centered in thee; and while thou in any degree art respected, I can never be wholly despised or rejected.
However sorry I may be for the quick recovery of my health, yet my artifice will no longer stand me in any stead. My countenance will soon give the lie to my pretences, and I shall no longer be able to impose on my parents a feigned indisposition. Be quick then in taking the steps we have agreed on; before I am forced to resume my usual business in my family. I perceive but too plainly, that my mother is suspicious, and continually watches us. My father, indeed, seems to know nothing of the matter. His pride has been hitherto our security. Perhaps he thinks it impossible, that a mere common tutor can be in love with his daughter. But after all, you know his temper. If you do not prevent him, he will you; do not then through a fond desire of gaining your usual access, banish yourself entirely from the possibility of a return. Take my advice and speak to my mother in time. Pretend a multiplicity of engagements, in order to prevent your teaching me any longer; and let us give up the satisfaction of such frequent interviews that we may make sure, at least, of meeting sometimes. Consider, if you are once shut out, it is for ever; but if you can resolve to deny yourself for a time, you may then come when you please, and in time and by management may repeat your visits often, without any fear of suspicion. I will tell you this evening some other schemes I have in view for our more frequent meeting, and you will then be convinced that that _constant_ cousin, whom we used so grievously to detest, will now be very useful to two lovers, whom in truth she ought never to have left alone.
Letter XXXIII. From Eloisa.
Ah! my dear friend, what a miserable asylum for lovers is a crowded assembly! What inconceivable torment, to see each other under the restraints of what is called good breeding! Surely absence were a thousand times more supportable! Is calmness and composure compatible with such emotions? Can the lover be self-consistent, or with what attention can he consider such a number of objects, when one alone possesses his whole soul? When the heart is fired, can the body be at rest? You cannot conceive the anxiety I felt, when I heard you were coming. Your name seemed a reproach to me, and I could not help imagining that the whole company’s attention was fixed upon me alone. I was immediately lost, and blushed so exceedingly, that my cousin, who observed me, was obliged to cover me with her fan, and pretend to whisper me in the ear. This very artifice, simple as it was, increased my apprehensions, and I trembled for fear they should perceive it. In short, every the most minute circumstance was a fresh subject for alarm; never did I so fully experience the truth of that well known axiom, that a guilty conscience needs no accuser.
Clara pretended to observe that you was equally embarrassed, uncertain what to do, not daring either to advance or retire, to take notice of me or not, and looking all around the room to give you a pretence, as she said, to look, at last, on me. As I recovered from my confusion by degrees, I perceived your distress, till, by Mrs. Belon’s coming up to you, you was relieved.