Chapter 304 of 304 · 627 words · ~3 min read

CHAPTER XVIII

[each chapter heading is at the top of a blank page]

Typographical Errors corrected by transcriber:

this amiable turn of mind [or mind] with what good intention and resolution you may [you way] and a tolerable tune I thought it was [I though] a dwarf in more articles than one. [drawf] EARTH NO SUCH FOLKS! [N O SUCH] the sun in its meridian [meridan] for doing it to Lord *******. [too] towards the top of the ceiling [cieling; _the word occurs elsewhere with “ei”_]

Unchanged Forms:

[Editor’s Introduction] All but a quarter of a century had passed [“all but” appears to mean “almost”, i.e. from 1736 to 1759]

[Primary Text] If thou art not too busy with CANDID [error for Candide?] [Illustration (full-page black tombstone)] [some editions have two consecutive black pages, positioned immediately after the first “Alas, poor Yorick!”] Footnote 1.3: Pentagraph, an instrument to copy ... [expected form is Pantagraph] between the scarp and counter-scarp [anomalous hyphen may be intentional] fee-farms, knights fees [may be error for “knights’ fees”] 470 pounds averdupois [expected spelling is “avoirdupois”] griping them hard together with one hand [expected “gripping”] May he be cursed in his reins [not an error: _renibus_ = kidneys] _ad ixcitandum focum_ (to stir up the fire) [error for “excitandum”] _Trim_ took his off the ground [missing “hat” may be intentional] and many and many a look of mutual congratulation [probably not an error] in the corner of an old compaigning trunk [expected “campaigning”] the one, of _Aætius_, [error for Æetius] from _Tartary_ to _Terra del Fuogo_, [spelling unchanged]

Hyphens and Spaces:

Inconsistent hyphenization or spacing has not been regularized. Words found only at line break were handled on a “best guess” basis.

anywhere and any where [both forms occur] beforehand and before-hand [both forms occur at mid-line] hornworks and horn-works [both forms occur at mid-line; line-end occurrences have hyphen] christian (Christian) name and christian-name [both forms occur more than once] be-virtu’d [the only occurrence of this word is at line-break] shall not be opened again this twelve-/month [all other occurrences of this word are at mid-line: the three preceding have a hyphen; the one following does not]

Punctuation and Typography:

[Editor’s Introduction] for about five years. [years,]

[Primary Text] for a stage or two together, [the comma is intentional] (quoth St. _Thomas!_) [. missing] ’yclept logomachies [apostrophe in original] rise up against him, [invisible , at line-end] Because, continued Dr. _Slop_ [, missing] for Mrs. _Shandy_ the mother is [“Shandy” printed in Roman (non-italic) type] ’Tis my comfort, however, I am not an obstinate one: therefore [missing paragraph-final punctuation is intentional] _Gordonius_, who (in his cap. 15. _de Amore_) [closing parenthesis missing at line-end] resumed the case at _Limerick_ [“Limerick” printed in Roman (non-italic) type] the child looks extremely well, said my father, [final , invisible at line-end] if the _French_ are treacherous [“French” printed in Roman (non-italic) type] --or up to the ears in love [expected italics missing] I shall never, an’ please your honour, [first , missing at line-end] which _Plato_, I am persuaded, never [second , missing at line-end] I’ll see the rest of these good gentry to-morrow, [missing comma] the abbess of _Andoüillets’_ itself-- [apostrophe in original] and sing, and say his prayers, and go to heaven [prayers.] greater than the pain of a wound in the knee----or [the lack of paragraph-final punctuation is intentional]

Greek:

οὐσία [ούσία] Περιζώματα [Περιζώμαυτὲ] περι φύσεως [accent missing in original] Footnote 5.3: Χαλεπῆς νόσου, καὶ δυσιάτου ἀπαλλαγὴν [ἀπαλλαγὴ] Footnote 5.6: Ὁ Ἶλος, τὰ αἰδοῖα περιτέμνεται, ταὐτὸ ποιῆσαι καὶ τοὺς ἅμ’ αυτῷ συμμάχους καταναγκάσας. [diacritics as printed: Ὁ Ιλος, τὰ ἀιδοῖα περιτέμνεται, τἀυτὸ ποῖησαι καὶ τοὺς ἅμ’ αυτῷ συμμὰχους καταναγκάσας.] γυναῖκα τε, βοῦν τ’ ἀροτῆρα [γυνᾶικα ... ἀροτὴρα] Εὖγε! ὅτι φιλοσοφεῖς ἐν Πάθεσι [῏Ευγε! ... φιλοσοφεἶς]