Chapter 160 of 511 · 157 words · ~1 min read

V.

Lord Byron/ Les/ Deux Foscari/ Tragédie historique/ Beppo/ Poème humoristique/ Traduction en vers (ornée de 15 vignettes)/ Par/ Achille Morisseau/ Paris/ Calmann Lévy, éditeur/ 3, rue Auber, 3/ 1881/ [8º.

_Collation_--

Pp. xiii. + 258.

_Le Corsaire_. _Lara_. Illustrations de Gambard et Mittis. Paris, Dentre. 1892. [32º.

Fait partie de la "Petite Collection Guillaume," Lorenz, 1900.

_German_.

_Gefangener von Chillon u. Parisina_, nebst e. Anh. seiner lyrischen Gedichte, übers. durch Paul Graf v. Haugwitz. Breslau, W.G. Korn. Übers. 1821. [8º.

[Kayser, 1834.]

_Manfred_.--_Die Finsterniss_.--_Der Traum_. Aus d. Engl. übersetzt von Er. Köpke. Berlin, Schröder. 1835. [8º.

[Kayser, 1841.]

_Der Giaur_. _Hebräische Gesänge_. Aus dem Engl. übers. von Friederike Friedmann. Leipzig. 1854. Brockhaus. [16º.

[Kayser, 1860.]

Kain./ Ein Mysterium./ Mazeppa./ Von/ Lord Byron./ Aus dem Englischen übersetzt/ von/ Friederike Friedmann./ Leipzig:/ F.A. Brockhaus./ 1855./ [16º.

_Collation_--

Pp. 154.

_Manfred_. Der Gefangene von Chillon, Hebräische Gesänge, u. Lyrische Gedichte. Deutsch von A.R. Niele. Münster, Coppenrath. 1857. [16º.

[Kayser, 1859.]