Chapter 192 of 511 · 101 words · ~1 min read

III.

_Die Braut von Abydos_. Aus der engl. in freie, deutsche Dichtg. übertrag. von Frdr. Kley. Halle, Schmidt. 1884. [8º.

[Kayser, 1887.]

_Collation_--

Pp. 62.

_Hungarian_.

_Az abydoszi ara_. [_The Bride of Abydos_, transl. by Tercsi.] Hangok a multból és Byrontol énekek. pp. 25-66. B'pest. 1884.

[_Egyetemes Philologiai Közlöny_, 1901, xxv. 227.]

_Italian_.

_La fidanzata d'Abido_. Traduzione di Giov. Giovio. Milano, Guglielmini. 1854. [8º.

[Pagliaini, 1901.]

_Polish_.

_Dziewica z Abydos, poema_. Prezkt. W[/l]. hr. Ostrowskiego. Warszawa, Glücksberg. 1818. [8º.

_Collation_--

Pp. 94.

_Russian_.

[Cyrillic: Abidosskaya Neviesta. Turetskaya poviest". M. Kachenovski[)i].] [Cyrillic: Vyibor" iz" sochineniye lorda Bairona.] 1821.

_Note_.--_Bride of Abydos_, pp. 177-255.