Chapter 247 of 511 · 158 words · ~1 min read

V.

_Le Pélerinage de Childe Harold_, traduit en vers d'après l'édition anglaise de 1812; précédé de Marie-Magdaleine, poëme, et de diverses poésies, par Victor Robert Jones, Saint-Quentin, _imprimerie Monreau_. 1862. [12º.

[Lorenz, 1867.]

_Childe Harold_, poëme de lord Byron, traduit en vers français par Lucien Davésiès de Pontès, 2^e édition revue et corrigée par le bibliophile Jacob. Paris, _Amyot_. 1870. [12º.

[Lorenz, 1876.]

_Childe Harold_. Expliqué littéralement, traduit en français et annoté par H. Bellet. Paris, _Hachette et Cie_. 1881.

[12º.

[Lorenz, 1886.]

_Childe Harold's Pilgrimage_. Traduction française littérale, par l'Abbé A. Julien. Paris, _Poussielque frères_. 1883.

[12º.

[Lorenz, 1886.]

_Childe Harold_, Édition classique, précédée d'une notice littéraire, par M.A. Elwall. Paris, _Delalain frères_. 1892.

[12º.

[Lorenz, 1900.]

_Childe Harold_, Édition classique, avec une notice biographique et littéraire, un appendice et des notes par Douglas Gibb. Paris, _Belin frères_. 1892. [12º.

[Lorenz, 1900.]

_German_.

_Harold, der Verwiesene_. Aus. d. Engl. v. Karl Baldamus. Leipzig, Hartmann. 1835. [8º.

[Kayser, 1841.]