Chapter 362 of 511 · 119 words · ~1 min read

XV.

The Giaour:/ A Fragment of a Turkish Tale,/ By Lord Byron./ [Motto, four lines.] Moore./ [1844.] [8º.

_Collation_--

Pp. 40. The Imprint (_H.G. Clarke and Co., 66, Old Bailey_) is at the foot of p. 40.

_Note_.--Part of "Clarke's Home Library."

_Translations of The Giaour_.

_French_.

_Le Giaour_, fragments d'un cante turc, poème traduit de l'anglais de lord Byron, par J.M.H. Bigeon, Paris, Ponthieu, Ledoyen, 1828. [18º.

[Quérard, 1846.]

_German_.

_Der Gauer_, Bruchstück einer türkischen Erzählung, nach der 7. englischen Ausgabe im Deutschen metrisch bearbeitet. Berlin, F. Dümmler. 1819. [12º.

[_Centralblalt, etc._, 1890, vol. vii. p. 456.]

_Der Gjaur_. In deutsche Verse übersetzt v. Arthur v. Nordstern. Mit d. engl. Text zur Seite. Leipzig, Göschen. 1820. [8º.

[Kayser, 1834.]