Chapter 505 of 511 · 3915 words · ~20 min read

II.

[Cyrillic: Don"-Djuan" ia ostrov" pirata. Perev. D. Mina Moskva], 1881. 1881.

_The Liberal_.

The/ Liberal./ Verse and Prose From The/ South./ Volume the First./ London, 1822:/ Printed by and for John Hunt,/ 22, Old Bond Street./ [8º.

_Collation_--

Vol. I.: pp. xii. + 3-399 + Cont., p. [401] (R. "Errata," p. [402]). The Imprint (_London_:/ _C.H. Reynell, Printer,/ 45, Broad-Street, Golden-Square_.) is at the foot of p. [402].

Vol. II.: [The/ Liberal,/ etc./ Volume The Second./ London, 1823:/ Printed for John Hunt,/ 22, Old Bond Street./], pp. viii. + 1-377 + Cont. of No. iv., p. [379]. The Imprint (_London:/ Printed by C.H. Reynell, Broad Street, Golden-Square_.) is at the foot of p. [380].

_Contents_ [Lord Byron's contributions]--

Vol. I.: _The Liberal_, No. 1. The Vision of Judgment. By Quevedo Redivivus. Suggested by the Composition so entitled by the Author of "Wat Tyler." "A Daniel come to judgment! yea, a Daniel! I thank thee, Jew, for teaching me that word." Pp. 8-39; Letter to the Editor of "My Grandmother's Review," pp. 41-50; Epigrams on Lord Castlereagh, p. 164.

_The Liberal_, No. II. Heaven and Earth, A Mystery, Founded on the Following Passage in Genesis, Chap. vi.: "And it came to pass ... that the sons of God saw the daughters of men that they were fair; and they took them wives of all which they chose." "And woman wailing for her demon lover."--Coleridge. Part I., etc., pp. 165-206. From the French ("Ægle, beauty and poet," etc.), p. 396; Martial.--Lib. I. Epig. I (Translation), p. 398; New Duet ("Why how now, saucy Tom?"), _ibid._

Vol. II.: _The Liberal_, No. III. _The Blues, A Literary Eclogue_, "Nimium ne crede colori."--VIRGIL. O trust not, ye beautiful creatures, to hue, Though your _hair_ were as _red_ as your stockings are _blue_. Eclogue the First, etc., pp. 1-21.

_The Liberal_, No. IV. Morgante Maggiore di Messer Luigi Pulci, pp. 193-249.

_Note_.--The text of the original Italian is printed after the English translation.

_Dedication of Don Juan_.

The following note was attached to the "Dedication" which was prefixed to the First Canto in 1833 (_Works_, 1833, xv. 101):--

"Note(1). [This 'Dedication' was suppressed in 1819, with Lord Byron's reluctant consent; but, shortly after his death, its existence became notorious, in consequence of an article in the _Westminster Review_, generally ascribed to Sir John Hobhouse, and for several years the verses have been selling in the streets as a broadside. It could therefore serve no purpose to exclude them on the present occasion.]" See, too, _Poetical Works_, 1903, vi. 3.

I am indebted to the kindness of Mr. H. Buxton Forman, C.B., for the following description of one of these "broadsides," now in his possession:--

"Single sheet foolscap 8vo, consisting of Half-title, 'Dedication/ to/Don Juan,/' with Imprint on verso ('London:/ printed by C. and W. Reynell, Broad Street,/ Golden Square'); Title-page, 'Dedication/ to/ Don Juan./ by/ Lord Byron./ London:/ Published by Effingham Wilson,/Royal Exchange./ 1833./' On the verso of this is a note--

"'[_Why the following Dedication did not appear with the two first published Cantos of the Poem cannot be explained--unless the connection between_ Mr. MURRAY _and_ Mr. SOUTHEY _sufficiently explains it_.]'

"The first page of the Text (p. 5, but not numbered) contains the dropped head 'Don Juan./ Dedication.' and one stanza. Pp. 6-10 contain two stanzas each, and p. 11 one. The headline 'Don Juan' runs from p. 6 to p. 11, and the stanzas are numbered in Roman capital figures. P. 12 is blank, and is followed by a Half-title, 'Notes,' with a blank verso. The Notes occupy pp. 15 and 16, of which 15 is not numbered, but has a dropped head, 'Notes.' Page 16 is numbered, and has the headline 'Notes.'"

[Illustration: Diadem Hill (Annesley Park), Where Lord Byron Parted From Mary Chaworth.]

NOTES.

_Note_ (1).--ON GENUINE AND SPURIOUS ISSUES OF "ENGLISH BARDS, AND SCOTCH REVIEWERS."

Among the first who called attention to the "inextricable tangle" of the several editions of _English Bards, and Scotch Reviewers_ was Mr. Leicester Warren, better known as Lord de Tabley, who communicated some notes in 1877 to _Notes and Queries_ (Series V. vol. vii. pp. 145, etc.); but it was reserved to the late Mr. Dykes Campbell, Mr. Bertram Dobell, and other correspondents to the _Athenæum_ (May 5 to July 7, 1894), to point out that the problem was still farther complicated by the existence of spurious issues of at least three out of the five or six distinct editions of the Satire.

All editions, genuine or spurious, claim as their publisher "James Cawthorn, British Library, No. 24 Cockspur Street," but different printers were employed. The First Edition bears the imprint of "T. Collins, Printer, No. 1, Harvey's Buildings, Strand;" the Second Edition, that of "Deans and Co. Hart Street, Covent Garden;" the Third Edition, that of "T. Collins," etc.; the Fourth Edition of 1810, that of "T. Collins," etc.; the Fourth Edition of 1811 ("James Cawthorn and Sharpe and Hailes"), that of "Cox, Son, and Baylis, Great Queen Street, London." No printer's name was attached to the suppressed Fifth Edition of 1812.

Genuine First Editions have the water-mark, "E. and P. 1804," or "E. and P. 1805," or, possibly, no water-mark at all. A copy of the spurious First Edition, in Mr. Murray's possession, has the water-mark, "S. and C. Wise, 1812." In addition to at least eleven variants in punctuation, the spurious copy prints (p. 5, line 47) "Wizzard" (p. 20 _n_.), "M_e_deira," and, in the same note, "Anna d'Afert;" whereas the genuine copies print correctly "Wizard," "Madeira," and "Anna d'Arfet."

A genuine copy of the Second Edition, which belonged to the late Mr. Dykes Campbell, bears the water-mark "Budgen and Willmot, 1808." On p. 80, line 1007, "Abedeen" is misprinted for "Aberdeen;" and the same misprint occurs in a copy of the Second Edition in the British Museum. In all probability there was no spurious issue of the Second Edition.

Of the Third Edition (1810), copies bearing the water-mark, "E.&P. 1804," or "G.&R.T.," may be regarded as genuine--rare exceptions among a host of forgeries which either lack a water-mark altogether or bear water-marks of a later period. Mr. Gilbert R. Redgrave, in an article (_The Library_, December 1, 1899, Series II. vol. i. pp. 18-25), notes two distinct and divergent forgeries bearing the water-mark "Pine, and Thomas, 1812." Forgery A prints "myse" for "muse" (line 4), "rove" for "rave" (line 384), etc.; while forgery B, in a footnote to p. 30, prints "Bowle'ss" for "Bowles's," and, at the end of p. 85, "we" for "me," and "farther" for "further." Other copies bear the water-marks, "Allnutt, 1816," "Smith & Allnutt, 1816," "Ivy Mills, 1817," and "I.&R. Ansell, 1818." A copy of a spurious issue of the Third Edition in the British Museum prints "crawl" for "scrawl" (line 47), and "p. 73" for "p. 85."

It has been surmised, but conclusive proof is not forthcoming, that a so-called Fourth Edition of 1810 (1050 lines), which purports to have been published by James Cawthorn, and bears the imprint, "_Printed by J. Collins, Harvey's Buildings, Strand, London_," is a spurious issue. It is practically a reprint of the Third Edition; but in some copies there are misprints not to be found in other piracies--_e.g._ "crouds" for "crowds" (line 269), and "alter" for "altar"(line 285).

Copies of the Fourth Edition of 1810, which may possibly be genuine, bear a water-mark, "G.&R.T.," or are on plain paper. Copies which are manifestly forgeries bear the water-marks, "J.X. 1810" and "W. Pickering, 1816."

A second Fourth Edition (1052 lines), published by "James Cawthorn and Sharp & Hailes, 1811," and printed by "Cox, Son, & Baylis," was certainly recognized by Byron as a genuine Fourth Edition, and must have passed through his hands, or been subject to his emendation, before it was sent to press. Copies of this edition bear his MS. emendations of 1811-1812, and marginal notes of 1816. Genuine copies (_e.g._ Leigh Hunt's copy, now in the Forster Collection at the South Kensington Museum) are printed on paper bearing a water-mark, "J. Whatman, 1805." There was, however, another issue of the Fourth Edition of 1811, printed on plain paper. Mr. Redgrave notes certain minute differences between these two issues. In the edition on plain paper there is a hyphen to "Cockspur-Street" on the title-page, and the word "Street" is followed by a comma instead of a semicolon. Again, in the plain-paper copies "Lambe" is spelt with an _e_, and in the water-mark copies the word is correctly spelt "Lamb." In the plain-paper copies the misprint "Postcript" for "Postscript" is repeated, and in the copies bearing a water-mark the word is correctly spelt "Postscript." There are other differences in the advertisements at the end of the volume.

A spurious Fourth Edition in Mr. Murray's possession, which has been enriched with a series of prints of persons and places, bears the water-marks, "1811," "1814." Each page has been inserted into a folio sheet bearing the water-mark, "J. Whatman, 1816." A full-sized octavo, in small print (B.M. 11645 P. 15), which purports to be the Fourth Edition of 1811, is probably spurious. It is the survival of a distinct issue from other genuine or spurious copies of the Fourth Edition.

The spurious issues of the Third and Fourth Editions, whether they were printed in Ireland or were secretly thrown upon the market by James Cawthorn after Byron had definitely selected Murray as his publisher, were designed for the general reader and not for the collector. The issue of a spurious First Edition after the improved and enlarged editions of 1809-11 were published, must have been designed for the Byron enthusiast, if not the collector of First Editions.

The Grangerized Fourth Editions prepared by Mr. W.M. Tartt and Mr. Evans in 1819, 1820, and a Third, by John Murray at about the same period, and, more remarkable still, a copy of the Fourth Edition of 1811, prefaced by a specially printed "List of Names mentioned in the _English Bards, and Scotch Reviewers_" interleaved with the additions made in the Fifth Edition (B.M.), point to the existence of a circle of worshippers who were prepared to treat Byron's _Juvenilia_ as seriously as the minute critics of the present generation. They seem to have been sufficiently numerous to make piracy, if not forgery, profitable.

_Note_ (2).--CORRESPONDENCE BETWEEN THE FIRST EDITION AS NUMBERED AND THE PRESENT ISSUE AS NUMBERED.

First Edition (696 lines). Fifth (Present) Edition (1070 lines).

1-26 = 103-128

27-246 = 143-362

247-262 in Edition 2. = Hobhouse's lines, omitted

263-372 = 418-528

373-470 = 540-637

471-522 = 707-758

523-526 = 761-764

527-586 = 799-858

587-654 = 881-948

655-667 = 961-972

668-696 = 981-1010

Second, Third, Fourth (a) Fifth (Present) Edition Editions (1050 lines). (1070 lines).

1-96 = 1-96

97-521 = 103-527

522-740 = 540-758

741-1050 = 761-1070

Fourth (b) Edition (1052 Fifth (Present) Edition lines). (1070 lines).

1-96 = 1-96

97-521 = 103-528

522-1052 = 540-1070

_Additions in the Second, Third, and Fourth (a) Editions_.

[The lines are numbered as in the Second, Third, and Fourth Editions.]

1-96 Still must I hear ... as you read. 96 123-136 Thus saith the Preacher ... to grovelling Stott. 14 357-411 But if some new-born whim ... lumbering back again. 55 620-688 Or, hail at once ... virtue must apply. 69 745-778 When some brisk youth ... thy pay for coats. 34 839-860 And here let Shee ... and God-like men. 22 929-940 Yet what avails ... blazes, and expires. 12 953-960 There Clarke, still ... libel on mankind. 8 991-1050 Then, hapless Britain, ... unjustly, none declare 60 ---- 370

696-16 (Hobhouse's lines) = 680 + 370 = 1050.

_Addition in Fourth Edition_ (1811).

741-742 Through Crusca's bards ... columns still. 2

1050 + 2 = 1052.

_Additions in the Fifth (Present) Edition_.

97-102 'But hold!' exclaims ... shine with Pye. 6 528-539 Then, prosper, Jeffrey ... inspires thy pen. 12 --- 18

1052 + 18 = 1070.

_Emendations of the Text of the Fourth Edition (b) included in the text of the Fifth and Present Editions_.

Fourth Fifth Edition. Edition. Line. Line.

28 _And men through life her willing slaves obey_. Obeyed by all who nought beside obey. 28

30 _Unfolds her motley store to suit the time_. Bedecks her cap with bells of every clime. 30

32 _When Justice halts, and Right begins to fail_. And weigh their Justice in a golden scale. 32

71 _Fear not to lie, 'twill seem a lucky hit_. Fear not to lie,'twill seem a _sharper_ hit. 71

173 _Low may they sink to merited contempt_, 174 _And scorn remunerate the mean attempt_. Still for stern Mammon may they toil in vain! 179 And sadly gaze on Gold they cannot gain. 180

257 _How well the subject suits his noble mind_! 258 _"A fellow feeling makes us wondrous kind_." So well the subject suits his noble mind, 263 He brays, the Laureate of the long-eared kind. 264

303 _In many marble-covered volumes view_ 304 _Hayley, in vain attempting something new_: 305 _Whether he spin his comedies in rhyme_, 306 _Or scrawl, as Wood and Barclay walk, 'gainst time_. Behold--Ye Tarts!--one moment spare the text! 309 HAYLEY'S last work, and worst--until his next; 310 Whether he spin poor couplets into plays, 311 Or damn the dead with purgatorial praise. 312

323 _And shows, dissolved in thine own melting tears_. And shows, still whimpering thro' threescore of years. 329

327 _Whether in sighing winds thou seek'st relief_ 328 _Or consolation in a yellow leaf_. Whether thou sing'st with equal ease and grief, 333 The fall of empires or a yellow leaf. 334

385 _Fresh fish from Helicon! Who'll buy! Who'll buy_? Fresh fish from Hippocrene! who'll buy? who'll buy? 391

387 _Too much in turtle Bristol's sons delight_, 388 _Too much o'er bowls of Rack prolong the night_. Your turtle-feeder's verse must needs be flat, 393 Though Bristol bloat him with the verdant fat. 394

502 _First in the ranks illustrious shall be seen_. First in the oat-fed phalanx shall be seen. 508

511 _As he himself was damned, shall try to damn_. Damned like the Devil--Devil-like will damn. 517

532 _And grateful to the founder of the feast_, 533 _Declare his landlord can translate, at least_, And, grateful for the dainties on his plate, 550 Declare his landlord can at least translate. 551

552 _While Kenny's World just suffered to proceed_, 553 _Proclaims the audience very kind indeed_. While KENNY's "World"--ah! where is KENNY's wit?-- 570 Tires the sad gallery, lulls the listless Pit. 571

563 _Let Comedy resume her throne again_. Let Comedy assume her throne again. 581

569 _Where_ GARRICK _trod, and_ KEMBLE _lives to tread_. Where GARRICK trod, and SIDDONS lives to tread 587

614 _Raise not your scythe, Suppressors of our Vice_. Whet not your scythe, Suppressors of our Vice. 632

625 _The Arbiter of pleasure and of play_. Our arbiter of pleasure and of play. 643

661 _And, kinder still, a_ PAGET _for your wife_. And, kinder still, two PAGETS for your wife. 679

728 _Want your defence, let Pity be your screen_. Want is your plea, let Pity be your screen. 746

742 _Some stragglers skirmish round their columns still_. Some stragglers skirmish round the columns still. 760

815 _The spoiler came; and all thy promise fair_ 816 _Has sought the grave, to sleep for ever there_. The Spoiler swept that soaring Lyre away, 834 Which else had sounded an immortal lay. 835

891 _The native genius with their feeling given_. The native genius with their being given. 909

903 _Let MOORE be lewd; let STRANGFORD steal from Moore_. Let MOORE still sigh; let STRANGFORD steal from MOORE. 921

922 _For outlawed SHERWOOD'S tales of ROBIN HOOD_. For SHERWOOD'S outlaw tales of ROBIN HOOD. 940

946 _And even spurns the great Seatonian prize_. Even from the tempting ore of Seaton's prize. 964

965 _So sunk in dullness and so lost in shame_, 966 _That SMYTHE and HODGSON scarce redeem thy fame_. So lost to Phoebus, that nor Hodgson's verse 983 Can make thee better, nor poor Hewson's worse. 984

969 _On her green banks a greener wreath is wove_. On her green banks a greener wreath she wove. 987

972 _And modern Britons justly praise their Sires_. And modern Britons glory in their Sires. 990

984 _Earth's chief Dictatress, Ocean's mighty Queen_. Earth's chief Dictatress, Ocean's lovely Queen. 1002

1005 _But should I back return, no lettered rage_ 1006 _Shall drag my common-place book on the stage_: 1007 _Let vain VALENTIA rival luckless CARR_, 1008 _And equal him whose work he sought to mar_. But should I back return, no tempting press 1023 Shall drag my Journal from the desk's recess; 1024 Let coxcombs, printing as they come from far, 1025 Snatch his own wreath of Ridicule from Carr. 1026

1016 _I leave topography to classic GELL._ I leave topography to rapid GELL. 1034

1018 _To stun mankind with Poesy or Prose_. To stun the public ear--at least with Prose. 1036

1049 _Thus much I've dared to do; how far my lay_. Thus much I've dared: if my incondite lay. 1067

_Note_ (3).--THE ANNOTATED COPIES OF THE FOURTH EDITION OF 1811.

Two annotated copies of the genuine Fourth Edition of _English Bards, etc._ [1811], with MS. corrections in Byron's handwriting, are extant--one in Mr. Murray's possession, and a second in the Forster Library at the South Kensington Museum. The former, which contains the marginal comments marked "B. 1816," has been assumed to have been prepared as a press copy for the Fifth Edition; but, as the following collation reveals, the latter, which belonged to Leigh Hunt, represents a fuller and later, though not a final revision. The half-title bears the inscription, "Byron, Dec. 31^st^, 1811. N--d. A^y [_i.e._ Newstead Abbey] B.

"_Dum relego--scripsisse pudet--quia plurima cerno-- Me quoque--qui feci--judice digna lini_--B. J^y 20, 1812."

and the verso the words, "Given me by the author on my birthday, Oct. 19, 1815. Leigh Hunt."

u P. 5. ingen(-i-)ous. [The misprint is a note of a genuine copy.]

Lines 173, 174.

(-Low may they sink to merited contempt-) (-And scorn remunerate the mean attempt.-)

Still for stern Mammon may they toil in vain, And sadly gaze on Gold they cannot gain.

[This emendation is not given in the Murray copy.]

Lines 257, 258.

So (-How-) well the subject suits his noble mind! (-"A fellow feeling makes us wond'rous kind,"-) He brays the Laureat of the long-eared kind!

[The Murray copy, which amends line 258 as above, leaves the "How" unerased, but the Fifth Edition prints "So."]

Lines 323-328.

And shows, (-dissolved in thine own tears-). still whimpering through threescore years. (-Whether in sighing-winds thou seek'st relief,-) (-Or consolation in a yellow leaf.-) Whether in equal strains thou vent'st thy grief O'er falling Empires or a yellow leaf.

[The Murray copy gives no emendation. The Fifth Edition adopts the first correction, but, for the variant in lines 327, 328, reads--

Whether thou sing'st with equal ease and grief The fall of Empires or a yellow leaf.]

Line 336. All love thy (-strain-) rhyme

Line 385. Fresh fish from (-Helicon-) Hippocrene

[The Murray copy adds a note: "The Fifth Edition reads Hippocrene."]

Lines 387, 388.

(-Too much in turtle Bristol's sons delight,-) (-Too much o'er bowls of Rack prolong the night.-) Your turtle-feeder's verse must needs be flat, Though Bristol bloat him with the verdant fat.

[The Murray copy does not contain this emendation, which was adopted in the Fifth Edition.

P. 36 _n._ The Hunt copy gives in MS. the note concerning Moore--"I am informed," etc.--which is printed in the Fifth Edition. There is no similar annotation in the Murray copy.

Line 502. For (-"ranks illustrious"-) both annotated copies read "oat-fed phalanx."]

Lines 532, 533.

And grateful (-to the founder of the feast,-) Declare his landlord (-can translate, at least.-) And grateful for the dainties on his plate, Declare his landlord can at least translate.

[The amended lines, which appeared in the Fifth Edition, are not in the Murray copy.]

Lines 552, 553.

While Kenny's World (-just suffered to proceed,-) (-Proclaims the audience very kind indeed.-) While Kenny's World--ah where is Kenny's wit? listless Tires the sad Gallery--lulls the (-listening-) pit.

[The emendation is given in both annotated copies; but the substitution of "listless" for "listening," which is adopted in the Fifth Edition, does not appear in the Murray copy,]

Line 563. Let Comedy (-re-)sume ass

[The correction is not given in the Murray copy.]

Line 569. and (-Kemble-) lives to tread. Siddons

[The substitution of "Siddons" for "Kemble," which dates from the Fifth Edition, is not given in the Murray copy.]

Line 728.

Want your (-defence-), let Pity be your screen plea Want is your plea, let Pity be your screen.

Lines 815, 816.

The spoiler (-came; and all thy promise fair-) (-Has sought the grave, to sleep for ever there.-) The Spoiler swept that soaring Lyre away, Which she had sounded an immortal lay.

[The emendation appears in both the annotated copies.]

L. 903. Let Moore (-be lewd-) still sigh

[This emendation does not appear in the Murray copy, but the words ["be lewd"] have been underscored with a pencil, and a X placed against them.]

Line 946.

(-And even spurns the great Scatonian prize.-) Even from the tempting ore of Seaton's prize.

[This emendation is given in both the annotated copies.]

Lines 965, 966.

So sunk in dullness (-and so lost in shame-) (-That SMYTHE and HODGSON scarce redeem thy fame.-) So sunk in dullness that nor Hodgson's verse Can make thee better--nor poor Hewson's worse.

[This emendation is not in the Murray copy. The Fifth Edition adopts the further correction, "So lost to Phoebus" for "So sunk in dullness."]

Line 969. (-"is-) wove, she wove.

[This correction is not in the Murray copy.]

Line 972. ----(-justly praise-) their sires. ----glory in their sires.

[This emendation is not given in the Murray copy.

The Leigh Hunt copy gives twenty MS. emendations (besides "Death" for "death," in line 820, and the alteration of "rapid" to "rabid" in the note on Hewson Clarke, line 962) including the note on Moore. The Murray copy gives nine MS. emendations, of which six are identical with those in the Hunt copy. Three emendations are peculiar to the Murray copy--]

(1) Lines 303-306. Behold!--ye tarts! etc. (_vide ante_, p. 309).

(2) Line 614. (-Raise-) not your scythe. Whet not your scythe.

(3) Line 661. ----"(-a Paget-) for your wife. ----two Pagets for your wife.

APPENDIX TO BIBLIOGRAPHY.

ILLUSTRATIONS OF LORD BYRON'S _POETICAL WORKS_.

_Note_.--The following catalogue of "illustrations of Lord Byron" has been extracted from pp. 88, 89, 94-96 of "_The Prisoner of Chillon, etc._ Herausgegeben von Eugen Kölbing, Weimar. 1896."

Compositions in outline from Lord Byron's "Manfred" and "Prisoner of Chillon," by Frederick Thrupp, sculptor. London, Pub^d by Ackermann and Co., Strand.

The Pocket Magazine of classic and polite literature. With engravings, illustrative of Lord Byron's Works. Vols. I., II. London: Printed and published by John Arliss. 1818.

Forty illustrations of Lord Byron; by George Cruikshank. Published by J. Robins and Co., Ivy Lane, Paternoster Row. [June 12, 1824.]

Six vignettes pour les Oeuvres de lord Byron, d'après les tableaux de MM. Alfred et Tony Johannot, graveés par MM. Koenig, Markl, Maulet, Pourvoyeur, Mauduit. Paris. Furne, libraire-éditeur. 1832.

The Byron Gallery; a series of historical embellishments to illustrate the poetical works of Lord Byron. London: published by Smith, Elder and Co. 65 Cornhill. 1833.