L.
TO HIS FRIEND LICINIUS.
Idly (Licinius!) we our yesterday, Played with my tablets much as pleased us play, In mode becoming souls of dainty strain. Inditing verses either of us twain Now in one measure then in other line 5 We rang the changes amid wit and wine. Then fared I homewards by thy fun so fired And by thy jests (Licinius!) so inspired, Nor food my hapless appetite availed Nor sleep in quiet rest my eyelids veiled, 10 But o'er the bedstead wild in furious plight I tossed a-longing to behold the light, So I might talk wi' thee, and be wi' thee. But when these wearied limbs from labour free Were on my couchlet strewn half-dead to lie, 15 For thee (sweet wag!) this poem for thee wrote I, Whereby thou mete and weet my cark and care. Now be not over-bold, nor this our prayer Outspit thou (apple of mine eyes!): we pray Lest doom thee Nemesis hard pain repay:-- 20 She's a dire Goddess, 'ware thou cross her way.
Yestreen, Licinius, in restful day, much mirthful verse we flashed upon my tablets, as became us, men of fancy. Each jotting versicles in turn sported first in this metre then in that, exchanging mutual epigrams 'midst jokes and wine. But I departed thence, afire, Licinius, with thy wit and drolleries, so that food was useless to my wretched self; nor could sleep close mine eyes in quiet, but all o'er the bed in restless fury did I toss, longing to behold daylight that with thee I might speak, and again we might be together. But afterwards, when my limbs, weakened by my restless labours, lay stretched in semi-death upon the bed, this poem, O jocund one, I made for thee, from which thou mayst perceive my dolour. Now 'ware thee of presumptuousness, and our pleadings 'ware thee of rejecting, we pray thee, eye-babe of ours, lest Nemesis exact her dues from thee. She is a forceful Goddess; 'ware her wrath.