Chapter 145 of 323 · 215 words · ~1 min read

Chapter III

) but this will not account for the complete absence of genitive forms. And what has become of the other season? We should not expect to find the learned word "autumn," but neither Fall nor Harvest, the true English equivalents, are at all common as surnames.

I regard this group, viz. days, months, seasons, as one of the least clearly accounted for in our nomenclature, and cannot help thinking that the more copious examples which we find in French and German are largely distorted forms due to the imitative instinct, or are susceptible of other explanations. This is certainly true in some cases, e.g. Fr. Mars is the regular French development of Medardus, a saint to whom a well-known Parisian church is dedicated; and the relationship of Janvier to Janus may be via the Late Lat. januarius, for janitor, a doorkeeper.

[Footnote: Medardus was the saint who, according to Ingoldsby, lived largely on oysters obtained by the Red Sea shore. At his church in Paris were performed the 'miracles' of the Quietists in the seventeenth century. When the scenes that took place became a scandal, the government intervened, with the result that a wag adorned the church door with the following:

"De par le Roi, défense à Dieu De faire miracle en ce lieu."]

##