Chapter III
).
NAMES FROM WARES
Such names as Ginger, Pepper, may however belong to the class of nicknames conferred on dealers in certain commodities; cf. Pescod, Peskett, from pease-cod. Of this we have several examples which can be confirmed by foreign parallels, e.g. Garlick, found in German as Knoblauch, [Footnote: The cognate Eng. Clove-leek occurs as a surname in the Ramsey Chartulary.] Straw, represented in German by the cognate name Stroh, and Pease, which is certified by Fr. Despois. We find Witepease in the twelfth century.
Especially common are those names which deal with the two staple foods of the country, bread and beer. In German we find several compounds of Brot, bread, and one of the greatest of chess-players bore the amazing name Zuckertort, sugar-tart. In French we have such names as Painchaud, Painlevê, Pain-tendre--
"Eugene Aram was usher, in 1744, to the Rev. Mr. Painblanc, in Piccadilly"
(Bardsley).
Hence our Cakebread and Whitbread were probably names given to bakers. Simnel is explained in the same way, and Lambert Simnel is understood to have been a baker's lad, but the name could equally well be from Fr. Simonel, dim. of Simon. Wastall is found in the Hundred Rolls as Wasted, Old Fr. gastel (gâteau). Here also belongs Cracknell--
"Craquelin, a cracknell; made of the yolks of egges, water, and flower; and fashioned like a hollow trendle" (Cotgrave).
Goodbeer is explained by Bardsley as a perversion of Godber (