Chapter 32 of 323 · 274 words · ~1 min read

Chapter I

), which also survives in Pears and Pearson. Swain may go back to the father of Canute, or to some hoary-headed swain who, possibly, tended the swine. Not all the Seymours are St. Maurs. Some of them were once Seamers, i.e. tailors. Gosling is rather trivial, but it represents the romantic Jocelyn, in Normandy Gosselin, a diminutive of the once very popular personal name Josse. Goss is usually for goose, but any Goss, or Gossett, unwilling to trace his family back to John Goose, "my lord of Yorkes fole," [Footnote: Privy Purse Expenses of Elizabeth of York (1502).] may likewise choose the French Josse or Gosse. Goss may also be a dialect pronunciation of gorse, the older form of which has given the name Gorst. Coward, though humble, cow-herd, is no more timid than Craven, the name of a district in the West Riding of Yorkshire.

NAMES DESIRABLE OR UNDESIRABLE

Mr. Chucks, when in good society, "seldom bowed, Sir, to anything under three syllables" (Peter Simple, ch. xvii.). But the length of a name is not necessarily an index of a noble meaning. As will be seen (pp. 74, 5), a great number of our monosyllabic names belong to, the oldest stratum of all. The boatswain's own name, from Norman-Fr. chouque, a tree-stump, is identical with the rather aristocratic Zouch or Such, from the usual French form souche. Stubbs, which has the same meaning, may be compared with Curson, Curzon, Fr. courson, a stump, a derivative of court, short. [Footnote: Curson is also a dialect variant of Christian.] Pomeroy has a lordly ring, but is the Old French for Applegarth or Appleyard (Tree Names,