Chapter 316 of 323 · 267 words · ~1 min read

Chapter VII

). Luttrel is in French Loutrel, perhaps a dim. of loutre, otter, Lat. lutra. From the medieval lutrer or lutrarius, otter hunter, we get Lutterer, no doubt confused with the musical Luter.

While Catt is fairly common in the eastern counties, Robertus le chien and Willelmus le curre, who were living about the end of the twelfth century, are now completely disguised as Ken and Kerr. Modern French has both Lechien and the Norman Lequien. [Footnote: Lekain, the name of a famous French actor, has the same origin.] We owe a few other surnames to the friend of man. Kennett, from a Norman dim. of chien, meant greyhound--

"Kenette, hounde, leporarius." (Prompt. Parv.)

The origin of the name Talbot is unknown, and it is uncertain whether the hound or the family should have precedence; but Chaucer seems to use it as the proper name of a hound

"Ran Colle our dogge, and Talbot, and Gerland, And Malkyn, with a dystaf in hir hand."

(B, 4573.)

The great Earl of Shrewsbury is affectionately called "Talbot, our good dogge" in political rimes of the fifteenth century.

In early dictionaries may be found long lists of the fanciful names, such as Bright, Lightfoot, Ranger, Ringwood, Swift, Tempest, given to hounds. This practice seems to throw some light on such surnames as Tempest, with which we may compare the German names Storm and Sturm. In the Pipe Rolls the name le esturmi, the stormy, occurs several times. To the same class belongs Thunder, found in the Pipe Rolls as Tonitruus, and not therefore necessarily a perversion of Tunder, i.e. Sherman (