Chapter 105 of 357 · 130 words · ~1 min read

Chapter 125

, 38, but the whole context here is so doubtful that no translator who respects himself would warrant the sense.

6. _I lie helpless like a dead person._ ⁂⁂⁂, _ḥefṭ_ is the condition of an infant on the knees of its nurse. And I understand ⁂⁂⁂ in its well known euphemistic application to the dead.

7. ⁂⁂⁂ is the most probable reading here, but it is a _hapax legomenon_ with nothing in the context to explain it.

-----

Footnote 71:

In one of the ancient chapters preserved in the tomb of Horhotep, the deceased, speaking in the person of Horus, talks (319) of quenching his thirst with the ⁂⁂⁂ of his father Osiris.

Footnote 72:

See a very interesting passage in _Pap. Rhind_ 4, 4, with Brugsch’s translation.

------------------------------------

##