Chapter 18
. M. Chabas in his commentary upon the fine hymn translated by him in the _Rev. Arch._, 1857, considers it “une circonstance bizarre” that Osiris is several times included among his ‘_Djadjou_.’ The _bizarrerie_ is easily explained by parallel expressions known to every Greek scholar, οἱ ἀμφὶ Πεισίστρατον in Herodotus means _Pisistratus with his troops_, and in Thucydides, οἱ περι Θρασυβουλον means _Thrasybulus with his soldiers_. In the Iliad (3, 146) οἱ ἀμφὶ Πρίαμον is explained by the Scholiast as meaning _Priam himself_: τοῦτ ἐστιν, ὁ Πρίαμος.
7. This passage as it stands is the alteration of one of the Pyramid Texts (Teta, 284; Pepi I, 54): “Horus hath brought to pass that _his Ka_ [? image] which is in thee should unite with thee in thy name of Ka-hotep.”
8. This whole passage is also taken from the Pyramid Texts. Its chief value in this place is in evidence of a truth not yet generally acknowledged by Egyptologists, that _Ap-uat_ (or as written in the Pyramid Texts, _Up-uat_) is really Osiris. The proofs are numerous and overwhelming.
I produced evidence of this identity in the P.S.B.A. of June 1, 1886, from an obelisk of the XIIth dynasty now at Alnwick Castle, and in 1891 Brugsch published in his _Thesaurus_ (p. 1420) a tablet, now in the Louvre, of the same period as the obelisk, which also treats Ap-uat as one of the names of Osiris. But the earliest as well as the most instructive evidence is that of the Pyramid Texts. The later form of it is thus given on the coffin of _Nes-Shu-Tefnut_ at Vienna (see Bergman, _Recueil_, VI, p. 165): “Horus openeth for thee thy Two Eyes that thou mayest see with them in thy name of Ap-uat.”
But the Pyramids of Teta (l. 281) and Pepi (l. 131) say, “Horus openeth for thee thine Eye that thou mayest see with _it_ in _its_ name _Ap-uat_.” Each of the Eyes of Osiris is Ap-uat, one of them is the Southern and the other is the Northern Jackal. These two facing each other form part of the symbolism explained in Note 2 upon