Chapter 292 of 357 · 182 words · ~1 min read

Chapter 151

have been taken out and made into a special chapter, which in papyrus London, 9900 (_Aa_) occurs in two different forms. I called them CLIA _bis_ and CLIA _ter_, the second one being only an abridgement of the first. Vignettes and titles are not the same for these two chapters. That translated, CLIA _bis_, is the longest of the two. The title of the other one is: the _Chapter of the Mysterious Head_, and the vignette thereof consists of a mummy’s head.

In comparing this chapter with the words of Anubis we had before, we find the explanation of expressions like this: thy eyebrows are with Anubis.

1. ⁂. This word has always been translated _fingers_, a sense which is evidently wrong in this place, where parts of the head only are mentioned, and when one would expect the hair or the beard.

I suppose that this obscure sentence means that since everything in him is divine the design or colour of his fingers (?) was taken from the books of Thoth.

2. See note 8 on Chapter 1 .

------------------------------------

##