Chapter 18
, § 10. Rather than _before_, I should translate, _through the action of_.
5. “Electron” is Lepsius’s translation. Renouf, who translates “copper,” has discussed the point in a letter to Lepsius (_Life Work_, Vol. II, p. 2).
6. I believe this means made of black metal, probably silver, blackened by some chemical process.
7. Papyrus Ebers ⁂⁂ “foramen ani, rectum.”
8. The text has here ⁂ an evident blunder. We should read here the phallus.
9. Brugsch, _Dict. Suppl._, p. 1021, translates ⁂⁂⁂⁂⁂ _aati_, “Bettenmacher.”
------------------------------------------------------------------------
PLATE LIX.
BOOK OF THE DEAD.
[Illustration: CHAPTER CLXXIII , _A. a._]
------------------------------------------------------------------------
##